-PR-
締切済み

どなたか訳してください(スペイン語だと思います)

  • すぐに回答を!
  • 質問No.54944
  • 閲覧数419
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 17% (5/28)

i Adios Mima mi nena hermanita!

知り合いからのメールにこう書いてありました。
私、スペイン語さっぱりわからないので、どなたか意味を教えてください。
よろしくお願いいたします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル5

ベストアンサー率 0% (0/2)

”さよならMina、私のベイビーのような妹よ!” です。すごい、直訳ですネ。。。すみません。
”さよならMina、私のベイビーのような妹よ!”
です。すごい、直訳ですネ。。。すみません。
関連するQ&A


  • 回答No.2

Mimaさんの友人の年齢によって訳が多少変わりますが、英語に直訳すれば Goodbye Mima,my young sister 又はmy little girlといった意味です。 親しい人に毎回同じ別れの挨拶をせず、親しみを込めていう言葉です。今後いろいろな表現が出てくると思われます。 Adios さようなら mi 私の nena 女の赤ちゃん(男はnene) 女性に対する呼 ...続きを読む
Mimaさんの友人の年齢によって訳が多少変わりますが、英語に直訳すれば
Goodbye Mima,my young sister 又はmy little girlといった意味です。
親しい人に毎回同じ別れの挨拶をせず、親しみを込めていう言葉です。今後いろいろな表現が出てくると思われます。

Adios さようなら
mi 私の
nena 女の赤ちゃん(男はnene) 女性に対する呼びかけとしても使用する。
    
hermanita 妹(hermana)の縮小形。(年下の)女性に対し親しみを込めて
    使用する。

全体を意訳すれば〔バイバイ、みま、私のかわいこちゃん〕でしょうか。彼らは
このような表現で天才的能力を発揮しますが、他意はありません。友人が日本人なら覚えたてのスペイン語を使って見たかったのでしょう。
返事に 
Adios, Maria(相手の名前)mi hermana(男性ならhermano)と書けば喜ぶかも・・
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ