• ベストアンサー

中国語 これは何と?

hanahannの回答

  • hanahann
  • ベストアンサー率0% (0/28)
回答No.2

直訳 私はあなたを愛しています。

222ce
質問者

お礼

ありがとうございました。 自分で調べていましたがこのサイトは一発ですね。 素晴らしい。

関連するQ&A

  • 「お前何者だ!」の中国語。中国語初心者です。

    中国語の映画を見ていました。字幕で「おまえ何者だ」と出ていました。その言葉を音にすると 「ニー タオティー シー シェイ」と聞こえました。書き表すと「你○○是誰?」になるのかなと思いますが、タオティーと聞こえる部分に何が入るのか気になっています。ニーはあなた、シーシェイの部分は誰ですかということだろうというぐらいは分かるのですが・・・。教えてください!気になって今までひとりで調べていましたが分かりません!!!お願いします。

  • 中国語に詳しい方

    私は中国語に関しては全く素人です。 中国語は日本人にとって 覚えやすい言語ですか?? 日本人は、英語も日常でよく使うので 英語も馴染み深いですが、中国語はどうですか? 単純な質問ですが、英語よりも覚えやすい言語でしょうか?? 日本語と同じ意味の言葉も中国語にあるとおもうのですが・・・

  • 中国語の役

    中国語について、素人なんですが、 友人とのメールで中国語があったので、なんという意味なのでしょうか? ↓ 吃飽沒? 翻訳だと お腹すいた? みたいな感じなんですけど、これであってますか? よろしくお願いします。

  • カタカナ中国語を日本語に訳してください

    ゲームの中国人キャラが「ニー ジェイ シー ウォー マ。」って言ってたんですが、どういう意味かわかりますか?

  • 中国語での呼びかけ

    中国語での呼びかけって呼びにくい物が多くないですか? 例えば「ニー、ニィ(あなた)」。 私の名前は絵里というのですがこれも第3声で終わるのって日本語の感覚からすると呼びにくい気がします。 「ロウシー、ラオシー(先生)」など最後伸ばさないといけない時も正しく丁寧に発音しようと思うととっさの呼びかけには使いにくいです。 まだ、実際呼びかけたことはないのですが、みなさん、どうですか? 日本語でいう「ねぇ!」や「ちょっと!」、英語でいう「Hey!」の中国語バージョンってなんて言うんですか? 前に三国志で「貴様!」と言うのを「ニッ!」という感じで言っていたのは聞きましたが、これなら呼びやすいと思うのですが、このノリで呼びかけたら怒っているみたいでおかしいですよね。

  • 中国語

    今中国に出張で二週間ほど来ています。 コレは使える!という中国語があったら教えてください! ど素人なので、読み方もあればうれしいです。。

  • 中国語について

    中国語の意味について知りたいのですが、 ダージャンハオ という言葉です。 耳で聞いただけなのでカタカナで書きました。 この言葉を言った人ははじめの挨拶として言っていたように思います。中国語にお詳しい方がおりましたら、意味とできれば漢字も教えてください。 私は中国語を独学しようとしているのですが、なかなか進みません(x_x)

  • 中国語

    中国語で「恥かしい」はなんというのでしょう。日本語だと、口語で、「よく恥かしいなあ」とよく使いますが、中国語だとなんというのでしょうか? hai(4声)xiu(1声)とか、gan(1) ga(4)はちょっと意味が違うかなあと思うのですが、どうでしょう?

  • 中国語で・・・。

    今中国語の課題をやっているんですが、できちゃった結婚って、中国語ではなんというんでしょうか?そういう言葉ってありますか? なければそのような意味の言葉を教えてください。

  • 【中国語】中国語で「丸い」という意味の漢字を教えて

    【中国語】中国語で「丸い」という意味の漢字を教えてください。