• ベストアンサー
  • 困ってます

よろしくお願いします

My sister has recently got engaged to a man I’ve never met. I’m happy for her as she sounds happy. She has now asked me to be her matron of honor and with my understanding of the responsibilities, I feel I cannot properly fill the duties. When I was getting married, she showed up hung over to my shower, canceled my bachelorette party the day of as “she had to work,” only to find out she went to be with her boyfriend, and purposely told me a later time for a bridesmaid dress appointment so she had her dress picked out by the time I got there. fill the dutiesは「役目を果たす」でしょうか?あと、showed up hung over to my showerはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数115
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33006)

1。fill the dutiesは「役目を果たす」でしょうか?  はい、その通りです。 2。あと、showed up hung over to my showerはどのような意味でしょうか?  この場合のshoweer は、結婚式の前に友達を呼んで祝う bridal shower (下記)集まりの略でしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=shower&pg=2 その集まりに、下記のように、前日から飲み続けて二日酔いの有様で来た、ということだと思います。  https://eow.alc.co.jp/search?q=hung+over

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • out of touch

    I overheard my older daughter telling her sister about her experience during her semester abroad—her sexual experience. She slept with nine different men, one in each country she visited. I left before I could hear more. I never thought that I was a prude, but it was unsettling to hear my baby girl has had more sex partners in a year than I’ve had in my life. I am worried about her behavior and why she would be telling this to her 16-year-old sister. My daughter has a 4.0 GPA, volunteers, and is usually a good person. Am I I overheard my older daughter telling her sister about her experience during her semester abroad—her sexual experience. She slept with nine different men, one in each country she visited. I left before I could hear more. I never thought that I was a prude, but it was unsettling to hear my baby girl has had more sex partners in a year than I’ve had in my life. I am worried about her behavior and why she would be telling this to her 16-year-old sister. My daughter has a 4.0 GPA, volunteers, and is usually a good person. Am I out of touch? ここでのout of touchはどのような意味でしょうか?辞書にそれらしき意味がないのですが・・よろしくお願いします

  • 英文和訳お願いします><

    以下の文章を和訳お願いします>< とても困ってます。助けてください; Gambling on a smaller wedding dressーLisa Shumpert has six months to lose three sizes and 40 Ibs. 1. Meet Lisa: Lisa Shumpert is the tallest and the heaviest of all the "Dateline Diet Challenge" brides at 5 feet 9 inches and 308 Ibs. "I am not walking down the aisle looking like a balloon," She says. "Right now I'm the biggest person in my bridal party. I want the attention to be on me because it's my wedding and not because, 'Wow, she's huge.'" Shumpert has battled being overweight all her life. She's tried dieting before but has never been able to keep the weight off. And obesity runs in her family——her father was obese and died of a heart attack when she was 7 years old. 2. But at the age of 29, Shumpert has a lot going for her. She's a successful accounrant and says she gets lots of support from her mother and two sisters. Shopping for a dress wasn't easygoing. "The largest size of The dress I chose still didn't fit me. So it was like, 'Okay, Lisa this is it.' No one wants to not fit their wedding dress." As any bride knows, one of the first decisions is picking a dress which is usually orderd months in advance. So Shumpert is talking a big gamble by ordering a gown three sizes too small for her. To meet her goal, she chooses the appropriately-named "Wedding Dress Diet" by Robyn Flipse and Jacqueline Shannon. Shumpet wants to lose 40 Ibs. by her wedding day. She literally can't afford to fail. 3. Month 1: Shumpert realizes that at this point there is no "Plan B." "If I don't reach my goal, I can't fit in my dress, and my dress would have been bought, " she says. "I've never had a waist, and I would just like to see a waist at some point in my lifetime." To lose weight, Shumpert starts working out with a personal trainer at The Training Loft. She is getting help revamping her eating habits from Flipse, a nutritionist. The "Wedding Dress Diet" emphasizes counting calories. She's limited to 2,200 calories a day — 1,000 less than what she consumes now. And if getting started on a diet wasn't hard enough Shumpert also has plenty of wedding worries, including her guest list: just "My reception hall only holds 175 people. And when I did my guest list just for my family and friends, I had about 169. So that doesn't leave Josh with many people."

  • flew her out

    My father began dating four years after my mother passed away from a terrible bout with cancer. He and I have always been close; in fact, I have always considered him to be one of my best friends. But since he started dating he has changed. I just traveled across the country for a family funeral and discovered that he has a new love in his life, and that he flew her out to see all of our extended family. My dying grandmother got to meet her, but I didn't even know her name! flew her outはどのような意味でしょうか?あと、got toはcouldに置き換えられるでしょうか?よろしくお願いします

  • 仮定法のas ifについて

    小さい質問ですけど、気になったので。 1、I felt as if I were condemned for my idleness. 2、Her frilly dress made her look as if she had come to a children's party. 1の文の「責められているように感じた」の「責められて」いるのって過去ですよね。 過去の事実の反対を表しているのに、なぜ現在の事実の反対を表す仮定法過去 が使われているのですか? 2の文ではhad been condemnedになってるのに。 どこが違うんでしょうか。

  • よろしくお願いします

    I got married five years ago. It has never been a great marriage, but it’s been pretty good. I love my wife most of the time. A year ago I made a very stupid mistake. I got an email from an old girlfriend. We emailed back and forth then met. We talked over old times, kissed a few times, and decided to not meet again. My wife found out. She got mad and told me to leave, so I did. I apologized, and she took me back under a few conditions. First, I had to let her have all my passwords and agree that she could read all my email. I agreed. She also wanted counseling. I agreed to that too. She then told me that I’d have to agree to never be out of her sight unless I was at work or she knew where I was (every outing would have to be cleared with her). We talked over old timesのoverはaboutと同じでしょうか?あと、every outing would have to be cleared with herの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    My daughter has announced that she and her husband will not be doing any more family holidays after this year. They are going to travel instead. She said she is tired of all the drama and guilt trips. She specifically called out my “dictatorship adherence to the actual day instead of spirit” because I asked her to drive down Christmas Eve after they both got off their shifts. She said以下の全文和訳をよろしくお願いします

  • troll the avenues

    At an amusement park recently, I was unable to win the woman I'm dating the oversized stuffed giraffe she desired. I tried valiantly, but winning wasn't in the cards for me. She forgave me, but I'm afraid she harbors more resentment than she let on. Since then her behavior has been peculiar. She emails me pictures of giraffes, stretches her neck to frightening lengths, and got a giraffe tattoo that extends from her wrist to her shoulder. I know the ability to win a stuffed animal for a lover is a potent measure of a man's worth. My failure has left my masculinity sagging. Is there anything I can do to reaffirm my manhood and salvage my relationship? Or should I troll the avenues of Manhattan in search of a lady whose faith I have not shattered? troll the avenuesはどのような意味でしょうか?辞書にはそれらしき意味がありませんでした。よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My niece got married recently. I gave them a family Bible. Having not heard from them, I asked them if they got it. Then they wrote and said they have not sent out thank-you's because they were waiting on pictures. She said she is working and hasn't had the time. I said, can't her husband help? I mean, if she has time to go to the gym, she has time to write thank-you's. waiting on picturesとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My love life is a disaster. Ten years ago, I had a long-distance relationship with a lady. On Thanksgiving night, I was on the couch with her struggling with whether I should propose. I sensed that my employer would soon cut my job and I would not be able to support either her or myself. Two minutes before my ride home showed up, she asked me whether I had thought about marriage. Stammering, I replied, "I wanted to make sure I had tenure first." I didn't get a chance to explain my answer. 1 cut my jobはfire meと全く同じでしょうか? 2 my ride home showed upは何の乗り物と判断したら良いでしょうか? 3 I had tenureはどのような意味でしょうか? 以上、よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My sister-in-law saved us. My husband lost his job just after our baby was born, and we got evicted from our apartment. His sister had converted her attached garage into a studio apartment to rent. It is actually nicer than our old place: It has newer appliances and a shower that doesn’t leak, and it’s within walking distance of stores, shops, and the bus. I am very, very grateful to her. I also can’t breathe in her house. She has three cats and several dogs, and no matter of vacuuming will get rid of the hair and dandruff. stores, shops, and the busはなぜbusにだけtheが付くのでしょうか?あと、no matter ofはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします