• 締切
  • 困ってます

エラストマー

  • 質問No.9557847
  • 閲覧数211
  • ありがとう数1
  • 回答数1

お礼率 95% (386/403)

「エラストマー」とは「erastic(弾性のある)」+「polymer(重合体)」の造語だそうですが、英語圏では、「エラストマー」を何と表現するでしょうか。

回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 67% (2660/3921)

そもそも英語圏での造語だと思います。それがそのまま日本で使われているのだと思います。
「Elastic」+「Polymer」=「Elastomer」

[ご参考]: https://eow.alc.co.jp/search?q=elastomer
お礼コメント
narikinV

お礼率 95% (386/403)

回答を頂きありがとうございました。
投稿日時:2018/11/14 21:03
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ページ先頭へ