- 締切済み
if かwhenか、a show かyour sh
if かwhenか、a show かyour show か教えてください。また文法もあるっているかどうか教えてください。 (友達のショーをみて、またショーがあるかどうかはわからいけどあるときは教えてください。という場面で。) ショーがあるときは教えてください。 ・Let me know if you have a show. ・Let me know when you will have a show.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。 if は、実際に起こるかどうかわからない時、 when は事実起こるがその時期がわからない時に使います。 2。その前に you が来ますから、それの反復に似た your を避け、 a にするのが普通です。 3。もうショーを見た後ですから a の代わりに another を使うのもありです。 (1)Let me know if you have another show. (2)Let me know when you will have another show. 何れにしても (1)はあなた下手くそだからもうこれでおしまいだろうけれど「万一」ってこともあるから、(2)はあなたすごいからきっとまたあるよ、それ何時? という違いがあります。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10024/12548)
>if かwhenか ⇒どちらもOKですが、どちらかと言えばifの方がお勧めです。 >a show かyour show か ⇒if you have a showと、youを主語にするならyourでなくaの方がいいです。 >文法もあるっているかどうか ⇒文法もあっていると思います。 ・Let me know if you have a show. は、 文法もばっちりです。 ・Let me know when you will have a show. は、 willを削除して Let me know when you have a show. とする方がいいかも知れません。