解決済み

charged for

  • 困ってます
  • 質問No.9546733
  • 閲覧数47
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 74% (2823/3802)

My mother insists on telling my three youngest children that my husband is not their father. The oldest girl is the spitting image of him, and she's upset about it. Mom also calls me terrible names. She keeps saying it will add years to my life if I divorce him and makes appointments with divorce lawyers for me, which I am charged for.

charged forはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 66% (2027/3055)

英語 カテゴリマスター
"charged for" 「(弁護士費用を)負担させられる」です。

話者の母親は義理の息子を気に入っておらず、話者と話者の夫とを離婚させようとやっきになっています。そして離婚問題専門の弁護士たち(divorce lawyers)と強引にアポを取って話を進めようとします。ところがその支払いは話者に担わせているという、ひどい話です。
お礼コメント
corta

お礼率 74% (2823/3802)

ご回答ありがとうございます
投稿日時 - 2018-10-12 03:41:35
感謝経済、優待交換9月20日スタート
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ