- ベストアンサー
「価格」、「値段」、「金額」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「価格」、「値段」、「金額」の違いは何でしょうか。なぜこの質問を考えたかというと、今日上司に出張の航空券申請をするとき、フライトの詳細を記したあと、そのフライトの値段も表記したからです。その際に、この3つの言葉の中でどれを選ぶべきなのか相当迷いました。結局「金額:30,000円」のような表記にしましたが、正しい言葉を使ったか気になりました。教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- awayuki_china
- お礼率88% (1127/1267)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- ありがとう数5
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もしばらく考えました(笑)。 「料金 30000円」がいいかなと思います。「航空料金」という熟語があるからです。 しかし,おなじものでも,状況によって変わることがあります。 ・すでに個人で購入ずみであり,あとで会社からその金額を支給される場合。 あなたがお金を支払ったという点を重視し,「代金」を使います。 「航空券の代金は,いくら払いましたか?」 ・ある数量のお金をいいたいときは,「金額」といいます。 「この書類に書いてある航空券の金額は,間違っていますよ」 ・「価格」は,販売者が商品につけた売価という意味を明示します。 「航空各社の競争が激しくなり,航空料金の価格破壊がすすんでいる」 ・「値段」(または「値」)は,やや俗な価格のいいかたです。 「航空券は安売りで買うものだ。航空会社の言い値で買うバカがあるか」
その他の回答 (3)
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6245/18616)
価格 客観的に見た商品の価値 値段 商行為をするときの数値 売買 金額 支払いをするときのお金の量
お礼
ご回答ありがとうございます。とても参考になりました。
- deshabari-haijo
- ベストアンサー率76% (114/149)
「価格」「値段」「金額」に限らず、日本語には微妙に意味が異なるものがたくさんありますので、参考URLの「違いがわかる事典」が有用だと思います。 ※参考URL https://chigai-allguide.com/%e4%be%a1%e6%a0%bc%e3%81%a8%e5%80%a4%e6%ae%b5%e3%81%a8%e6%96%99%e9%87%91%e3%81%a8%e4%bb%a3%e9%87%91%e3%81%a8%e4%bb%a3%e4%be%a1%e3%81%a8%e9%87%91%e9%a1%8d/
お礼
とてもいいサイトですね。わたしはこういう系の質問が非常に多いです。大変助かりました。お気に入りに入れておきます。どうもありがとうございました。
- yuya0001
- ベストアンサー率11% (1/9)
会社の上司だと「金額」が適切だと思います。 航空券の販売業者に交渉などする場合だと「価格」又は「値段」を使うのが適切だと思います。 金額が適切な理由は会社の上司は第三者の立場だからで販売業者は第二者(直接の相手)の立場になるからです。日本語は相手を非常に尊重して考えますからその言葉は正しく選択しなければいけません。…日本人でも難しいところです。 意味の違いについては貨幣の機能に3つ(価値の尺度、価値の貯蔵、支払(交換の媒介))あるので参考にしながら意味付けしてください。 あとここにも同じことがあったのでこちらもご参考にどうぞ。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1111967311
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。
関連するQ&A
- 買った航空券のお金をまたもらうことの言い方
日本語を勉強中の中国人です。上司に使うかっこに入れる言葉を教えていただけませんか。購入した航空券はフライトの運行状況によるとだいぶ遅れそうなので、別の交通手段にするように頼まれました。その場合、すでに購入した航空券を不要とし、お金を取り戻す(もしかして全額ではなく、一部損をする)ことは日本語で何と言うのでしょうか。 東京行きの航空券は(返品処理して)よろしいでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国発券の航空券価格を調べたいのですが
中国から他国へ飛ぶ際の航空券の値段を調べたいのですが、 日本でいうトラベルコちゃんのようなサイトはあるのでしょうか? (中国語はまったくわかりません)
- ベストアンサー
- アジア
- 海外で購入する航空券について
うちの会社では、中国への出張がよくあるのですが、日本で航空券を購入するより中国で日本発の往復便を購入できるのか?と上司に聞かれました。 中国国内で海外発(日本発)の航空券は購入可能ですか? 値段的には、どれくらい差があるのでしょうか? ちなみに出張先は、上海もしくは香港です。 どなたか、詳しい方ご教授下さい。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 「金額が巨大だ」は自然な日本語になっているでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「金額が極めて大きい」場合は、「金額が巨大だ」と言えるでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ぎくりとする」と「はっとする」の違い
日本語を勉強中の中国人です。最近、「ぎくりとする」という表現を習いました。これはすでに習得できた「はっとする」という言葉とどのように違うのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「追い立てる」と「追い払う」の違いについて
日本語を勉強中の中国人です。本日、「追い立てる」という言葉を習いました。お伺いしたいのですが、これはすでに知っている「追い払う」という言葉の違いが何なのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 乗り継ぎのマイレージについて フライトごとに違うマイレージプログラムに加算したい
中国国際航空の片道航空券を利用して日本出発、中国経由で、ヨーロッパに滞在中の者です。 日本→中国(乗り継ぎに一泊)→ヨーロッパで、日本でチェックインする際には中国国際航空(以下CA)のマイレージクラブ(国際知音)の会員番号を告げ、1つめのフライト分は加算されたのですが、中国でヨーロッパ行きにチェックインする際に会員番号を言うのを忘れてしまいました。(航空券は2枚つづり+Receiptで、確か日系の航空会社では旅程の最初のフライトに言えば全フライトが記録されたかと記憶し、確認しなかったのです) すでにこのフライトから3か月以上経っていますが、CAの会員記録で調べたところ、日本-中国間のマイレージしか記録されていませんでした。 そこで加算漏れの事後申請をしようと調べてみると、もうひとつ主に貯めているアジアマイルに中国国際航空が参加している事を知り、加算率はCAの国際知音より悪いですが、使用する事の多いアジアマイルの方に加算したいと思いました。この記録漏れの2つ目のフライトだけをアジアマイルに事後加算申請する事は可能でしょうか? マイレージに詳しい旅行業界の方、また経験者の方、どうか教えてください。よろしくお願いいたします。 *ちなみに中国-ヨーロッパも中国国際航空運航のフライトで、マイレージ加算対象クラスす。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- 「はなばなしい」と「かがやかしい」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「はなばなしい」と「かがやかしい」の違いは何でしょうか。また、この二つの言葉に近い意味の表現もあるのでしょうか。ちなみに、満月は「はなばなしい」と言えるでしょうか。それとも「かがやかしい」でしょうか。 質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ひたすら」と「ひたむき」の違いについて
日本語を勉強中の中国人です。「ひたすら」と「ひたむき」の違いは何でしょうか。皆さんはこの二つの言葉をどのように使い分けていらっしゃいますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
早速のご回答をどうもありがとうございます。大変わかりやすいですね。おかげさまで、よくわかりました。