• ベストアンサー
  • 困ってます

house deed

My 26-year-old daughter is in a serious relationship with a partner 10 years her senior. He comes to the partnership with an established home. What would you advise my daughter to expect or require going into this marriage-like arrangement? Should she expect to be put on the house deed as soon as they are married? What would be fair for all concerned? She is just beginning her career, so she is presently renting but saving for a home. He comes to the partnership with an established home.の和訳をお願いします。あと、be put on the house deedはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数55
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33009)

1。He comes to the partnership with an established home.の和訳をお願いします。  彼は、自分が所有する家がありこのパートナー関係(=結婚)に入る。 2。be put on the house deedはどのような意味でしょうか?  (娘にも)家の所有権を持たせる(=彼と娘が同等に家屋の所有者となる)。  下記の名詞の4で「不動産の所有権の証書」のことです。  https://eow.alc.co.jp/search?q=deed

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 意味を教えてください

    My fiancee bought a house last year, with a sizable down payment provided by her mother. A few weeks ago, my future mother-in-law expressed the sentiment that we should wait to put my name on the deed of the house in order "to see how the marriage works out." I understand that she wants to protect her investment, but we have decided to combine all of our finances in an effort to show unity, as well as making house-related issues easier for me to handle. I feel like she thinks I'm a gold digger. To make matters worse, my fiancee has trouble establishing boundaries with her mother and did not inform her mother of our plans to combine finances until the other day. put my name on the deed of the houseとestablishing boundaries with her mother の意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 関係詞を使って1文にしたいのですが

    関係詞を使って1文にしたいのですがどうしたらいいですか 1 Her only daughter often writes to her. She is now in New York. → Her only daughter that (who) is now in New York often writes to her. 2 You had better put the book back on the desk. Because the owner will come back. → The reason why you had better put the book back on the desk is that the owner will come back.   →以降の文と違う表現をするならどうなりますか?  

  • この文の文法の説明、お願いします。

    Many a mother has commented that she has only to look at her daughter to be accused of criticizing her or thinking she is "fat"! とても多くの母親たちが、娘を見るだけで、娘を批判しているとか「太っている」と思っていると非難されると言っている。 to be accused ~の不定詞の訳し方がどうしてこのようになるのかよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • off at a university

    My daughter is 19. Her boyfriend is 18. Over the summer, they were busted for smoking marijuana in her car. The officer gave them the option of letting just one of them take the fall. My daughter volunteered; I considered this a very bad decision. If this gets on her record she will lose her financial aid and college will be, if not impossible, very, very hard. Her boyfriend, however, comes from a very well-heeled family. Regardless, she said that she would take the citation and he would pay the fine. Well, the case has now been heard and it was plea bargained down to a lower offense, but it comes with probation and $700 in costs/attorney's fees. Her boyfriend has paid her $200. She says she is fine with that. I am NOT fine with that. He's well-off. She is broke, and is working while going to a local college. He's off at a university, and I think she's worried that if she makes a big deal about this, he'll reconsider the relationship. off at a universityはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 定冠詞について

    Our daughter, "Mattie," is 42 years old. She has been married for 10 years and has two school-age children. Due to her husband's work transfers, Mattie twice was left alone with the children for several months while she tried to sell the house and her husband moved to the new location. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2049183 the new locationはなぜaではなくtheなのでしょうか?よろしくお願いします

  • 訳をよろしくお願いします

    Millie has a daughter and a son, but they live on the opposite side of the country and aren’t able to visit now. Her daughter is 4, and when I saw her over the summer, she briefly referred to me as auntie. Millie pulled her daughter to the side and told her that I was not her auntie and that I was to be referred to by my first name. I was to be referred to by my first nameの訳をよろしくお願いします

  • grow absent

    I had my daughter about six months ago. In my circle of friends I’m the only to have a baby, so needless to say she gets a lot of attention. One friend in particular seems to be a little obsessed with her, and it kind of freaks me and my husband out. She’s constantly buying things for her, referring to herself as her godmother (she’s not, my sister is, and she knows it). She asks for pictures of her throughout the day to help get her through work, and mentions that while she’s looking for a new job she would never relocate because she wants to be near my daughter. And recently when she comes over, she asks if she can wear her in my baby carrier so people will think she’s her child! I appreciate that she is so supportive of us, and I know most people find their childless friends grow absent once they have a baby, but this is just a little over the top. grow absentはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • makes himself scarce

    Susie is almost 12 and seems to be testing the limits in ways I would never have tolerated. She sasses her mother and dominates the conversation at the dinner table. When told to clear away her dirty dishes, she instead goes to the cupboard for a snack. Her discarded clothes are in every room of the house. When told to get ready for school, she turns on the TV. The bathroom floor is cluttered with whatever she tossed there. She even "forgets" to flush the toilet! My daughter, with incredible patience, sees this behavior as typical for her age. I see Susie as a brat testing her power. Her father says little and makes himself scarce. makes himself scarceとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • established

    How does your husband feel about the situation? If his daughter were guaranteed a tuition-free education at this college, would he be able to stick it out for another year or two until she is established? https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2075763 she is establishedはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • had her pick of colleges

    My daughter “Sarah” is 21. She did extremely well in high school and had her pick of colleges. She chose to attend a great college about two hours from home. had her pick of collegesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします