• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:使役動詞の疑問文について)

使役動詞の疑問文について

このQ&Aのポイント
  • 彼が結婚していると思った理由は何ですか?
  • 彼が結婚していたと思った理由は何ですか?
  • ニュースはあなたに彼が結婚していると思わせましたか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

made という過去の時点との時制の一致で was になっています。 >「どうして彼が結婚していたと思ったのですか?」 普通の時制の一致でいくと had been となりますが、 was のままのこともあります。 >The news made you think he was married. の文をheを問う文 で、he を who に変えて前に出す、というのはちょっと苦しいです。 思い切って文を書き換えるしかないです。 こういう節中の主語をたずねる疑問文というのはありません。 Who do you think broke the window? のような、you think が主節となる、従属節中の主語なら可能ですが、 この think はそういうわけでもないので。

panachaz
質問者

補足

回答を下さってどうもありがとうございます。 who did you think was married by the news ? ではどうでしょうか? by の後にwatching や listening などがあったほうが適切でしょうか? お時間ありましたら、またよろしくお願いいたします。

その他の回答 (3)

回答No.4

それだとなんとかいけそうですが、think は思っているという状態を表すのが気になります。 find か notice にするとか。

panachaz
質問者

お礼

たいへん勉強になりました。 いろいろ教えてくださり、どうもありがとうございました!

回答No.3

>who did you think was married by the news ? Who do you think was scolded by ~? ~によって、誰が叱られたと思いますか? みたいですね、それだと。 by the news という部分は be made「~させられる」に対するもののはずで、 このままだと、married につながるとしか感じません。

panachaz
質問者

補足

お返事ありがとうございます。 Who did you think was married when you heard the news? これもいまいちでしょうか? もしお時間ありましたら模範解答いただけると嬉しいです。 何度もすみません。。。。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 これは。もう優れた回答があるので、単なる寝言です。  実は、お答えをしようと寝食を忘れて苦心惨憺した結果、 Who did the news make you think was married? と理屈ではなるけれども舌噛んじゃう、と思っていました。  そこを#1さんがさらりと快刀乱麻ちっくに解説してくださって、目から鱗、有難や。

panachaz
質問者

お礼

寝食を忘れて回答をくださり、どうもありがとうございます! 理屈ではなるけれども舌噛んじゃう感覚が、自分でもわかるようになるよう、もっと勉強頑張ります!

関連するQ&A