解決済み

この英文で伝わるでしょうか?

  • 困ってます
  • 質問No.9374327
  • 閲覧数35
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 93% (15/16)

「この商品は光ってますか?」とか「この商品は輝いてますか?」
というようなことを英語で質問したいのですが、
「Is this product glowing?」で伝わりますでしょうか?

もっと具体的に
「この商品は内部から発光するような輝きがありますか?」
と聞きたい時はどういう英文になりますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 46% (11628/24918)

英語 カテゴリマスター
1。「Is this product glowing?」で伝わりますでしょうか?

 いいと思います。

2。もっと具体的に「この商品は内部から発光するような輝きがありますか?」
と聞きたい時はどういう英文になりますでしょうか?

  Does this product glow in the dark by itself?
Does this product glow in the dark from the internal lighting?
お礼コメント
ff31

お礼率 93% (15/16)

お返事どうもありがとうございます!参考になりました。
投稿日時 - 2017-09-14 18:26:06
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


抽選で合計100名様にプレゼント!

ピックアップ

ページ先頭へ