• ベストアンサー

英文

次の(1)と(2)の[   ]に英語を書き.【     】内の場面にふさわしい英文を完成させてください その際(1)英語4語以上で.(2)は英語6語以上で書いてください (1)A: Hello. this is John. [ ] Lisa? 【電話でリサと話したいとき】   B: I`m sorry. but she is out now. (2)A:[ ] ? 【 日本のどういうところが好きか訪ねるとき 】   B; Well. people are very kind. すみませんがお願いいたします

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SAKUTSUN
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

1) Can I talk to Lisa? 2) What do you like about Japan?

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<訳例> (1) Hello, this is John. [Can I speak to/Can I talk to] Lisa? (2) What aspect of Japan do you like?

関連するQ&A

  • 英文の解説

    He was a much loved and well respected leader. という英文において、 『彼はとても愛され、尊敬された指導者だった。』 と日本語訳では、muchとwellが一括りに“とても”と訳されています。 この場合、muchとwellの位置を入れ替えても正しい英文といえるのでしょうか? また、「very」など他の語で代用することは可能なのでしょうか? 英語に詳しい方、ぜひとも解答の方お願いします。

  • 英文を訳してください

    American Idol is a very popular TV prógram where people who want to become famous singers compete.

  • 文字をきれいに書く、の英文は?

    お世話になります。 メル友に絵葉書を送ろうとしているのですが、住所など非常にきたない(下手な)文字になってしまいました。 で、以下の文を書きたいのですが、日本語でいうところのきたない文字という部分がいまいちわかりせん。例文など教えていただければありがたいのですが。 「英語なのできたいない文字になってしまいました。日本語だと綺麗に書けるのだけどなぁ」 I can write Japanese characters very well, but I couldn't write English characters very well. 宜しくお願いいたします。

  • 英文解釈教えてください(英検準2級レベル)

    英文多読シリーズの本を読んでいて、以下のような英文が出てきました。 Lisa had a secret she had kept for many years. (リサにはずっと黙っていた秘密があった) この文章は(that)が省略されていて2つの文章がつながっていると思うのですが、 Lisa had a secret とあるので、目的語のカタマリを作るthatではなく 関係代名詞としてthatが省略されているんでしょうか? あと、<had kept>は過去完了形だという認識で良いでしょうか? もしよければ教えてください。

  • 英文で分からないところがあります

    間違った英文があったら添削お願いします。 私は、貴女が2月に東京に行くと聞いてとても嬉しいです。あなたに会いたいです。 I’m very happy to hear that you’ll go to Tokyo on February. I’d like to meet you. しかし、残念ですが、仕事がとても忙しいので東京に行くことができません。本当にすみません。 But sorry, I can’t go to Tokyo because my work is very busy. I’m very sorry. すみませんが、私は、新宿に行ったことがないのでAホテルは、分かりません。 Sorry, I don’t know about A hotel because I don’t go to Shinjuku.

  • I thinkの位置

    I think (that ) John is a boy who is kind to the elderly. →? 「私はジョンは老人に親切だと思うよ」 John is a boy who I think is kind to the elderly. →〇 「ジョンは私が思うに老人に親切な少年だよ」 自分の考えをプラスするような場合は、(I think、believeなど)挿入がベストなのですか? この二文日本語にすると微妙に違うのがわかります。 もうちょっとしっかり理解したいので、解説よろしくお願いします。

  • 英文翻訳

    (1)~(5)に入る適切な語を教えて下さい。宜しくお願いしますm(__)m Traditionl folk music is still enjoyed by the Irish.(1)的な(2)はいまだにアイリッシュ人に親しまれています。 Her music is a kind of modern Irish folk music.彼女の音楽は一種の(3)です。 Many people love Enya's clear voice and beautiful melodies.多くの人々がエンヤの(4)と美しいメロディーが大好きです。 Ireland is a wonderful country with many interesting traditions.アイルランドは多くの(5)を持ったすばらしい国です。

  • Japanese people very kind

    いま初心者向けの本で英語を勉強している者ですが、その本に載っている、 I found Japanese people very kind and gentle. (日本人は親切で優しいと思いました) という文の、peopleのあとのveryの前にbe動詞はいらないんでしょうか?どういう感じでpeopleのすぐ後ろにvery kind…がきているのでしょうか?日本人を形容している形容詞があとにきているだけなのでしょうか?親切で優しい日本人という感じで??

  • 英文を作ったのですが...

    メールを送るために、以下の日本語を英文にしてみたのですが、あっていますか?多分メチャメチャだと思うのですが... Nは名前です。 【日本語】 こんにちは、Nです。 はじめに、あなたのマジックはすごい!私もやってみたいです。 しかし、私はあなたにマジックのやり方を教えてもらうためにメールを送ったわけではありません。 私は、あなたの仮面について知りたいのです。 私はあなたの仮面に似ている仮面を欲しいのです。 どこで買いましたか?または、自分で作ったのですか? 詳しく教えてください!! 追伸 ごめんなさい、英語はうまくないです。・゜・(ノД`;)・゜・ シクシク 【英語】 Hello,I'm N. First of all,Your magic is very great!I want to do it. but, I don't sending e-mail to you because of that I'm taught magic by you. I wanna know about your mask. I want a mask which resembles your mask. Where did you buy it? or Did you make it By oneself? Please teach it in detail!! p.s Sorry,I've poor English.・゜・(ノД`;)・゜・ シクシク

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。

    1~4と6~9の英文が正しいかどうか教えてください。5の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.韓国のポストカードを同封します。 (I enclosed two Korean postcards.) 2.去年の夏休みに韓国に行きました。 ( I went to south Korea in last summer holiday.) 3.あなたは、ご存知のように私は、英語が苦手なので、あまり韓国人とコミュニケーションをとることができませんでした。 ( As you know, I’m not good English. So I don’t a littel communication Korean people.) 4.もう少し、彼らとコミュニケーションをとりたかったです。 ( I’d kike to more communication them.) 5.韓国のA大学に行ったときにBさんと友達になりました。彼女は、すごく親切で日本語が話せました。今、彼女と文通をしています。 6.あなたは何人のペンパルがいますか? (How many pen pals do you have?) 7.私には4人のペンパルがいます。私のペンパルは、あなたを含めて、イタリアの女性と韓国の女性とドイツの女性です。 (I have four pen pals. I have you, Italian female, Korean female and German female. We went to A university when I became a good friend. Her name is Miss B. She is very kind and She can speak Japanese. Now we have been exchanging letters.) 8.あなたの好きなHPのアドレスを教えてくださいませんか? (Could you tell me your favorite HP’s address?) 9.私の好きなHPのアドレスはAとBとCです。 (My favorite HP’s address are A, B, and C.)