- ベストアンサー
German Troops Penetrate Canadian Line in Attack on Lens
- Flamethrower-wielding German troops breached the Canadian line during an attack on Lens, before being repelled.
- Following the attack on the chalk quarry, the Canadian Corps focused on consolidation activities, moving the front line back and extending their position.
- In an attempt to improve their position around Hill 70, a Canadian attack was ordered, but faced heavy German resistance.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>German troops employing flamethrowers managed to penetrate the Canadian line north of the quarry on the morning of 18 August before being driven out. ⇒ドイツ軍は、追放される前の日の8月18日朝に、火炎放射器を使用して採石場北のカナダ軍戦線に何とか侵入した。 >Attack on Lens The front quieted significantly after the final attack against the chalk quarry. For the Canadian Corps, the following two days consisted largely of consolidation activities. The front line was drawn back 300 yards (270 m), midway between the original intermediate and final objective lines. The 4th Division slightly advanced its forward posts on the outskirts of Lens and extended its front northward to include the Lens–Bethune road. Currie wished to further improve the position around Hill 70 and ordered an attack against enemy positions along a 3,000-yard (2,700 m) front, opposite the 2nd and 4th Canadian Divisions. ⇒レンズに対する攻撃 前線は、石灰採石場への最終的な攻撃の後、かなり静まった。カナダ軍にとって、続く2日間は主として強化活動だけをしていた。前線は、最初の中間点と最終標的戦線との間で300ヤード(270m)引き下がった。第4師団は、前線の哨戒陣地をレンズ郊外へわずかに前進させて、その北方面の前線にレンズ-ベテューヌ道を含むように拡張した。カレーは、70番ヒル周辺の陣地をさらに改善することを望み、カナダ軍第2、第4師団に対峙する敵陣を3,000ヤード(2,700m)前線に沿って攻撃するよう命じた。 >The operation was scheduled for the morning of 21 August, the tasks being divided between the 6th Canadian Infantry Brigade on the left and the 10th Canadian Infantry Brigade on the right. The attack was to begin at 4:35 a.m. but the Germans began shelling the Canadian positions at 4:00 a.m. and just before the Canadian attack, the 6th Canadian Infantry Brigade's left flank was attacked by units of the German 4th Guard Division. ⇒作戦行動は、8月21日朝の実行が計画され、その軍務は左翼の第6カナダ歩兵旅団と右翼の第10カナダ歩兵旅団の間で分掌された。攻撃は午前4時35分に始める必要があったけれども、ドイツ軍が午前4時にカナダ軍の陣地を砲撃し始めて、カナダ軍の攻撃開始直前に第6カナダ歩兵旅団の左側面がドイツ軍第4護衛師団の部隊によって攻撃された。 >Both forces met between their respective objectives, fought hand-to-hand and with the bayonet. In the melee the 6th Brigade advance was stopped; communication between the forward units and brigade headquarters had broken down at the beginning of the attack and could not be restored due to heavy German shelling, making it all but impossible to co-ordinate the infantry and artillery. ⇒双方の軍隊がそれら個々の標的の中間でまみえて、銃剣での肉弾戦を戦った。乱闘において第6旅団の進軍が止められた。前方の部隊と旅団本部の間の連絡線が攻撃の最初に破壊されて、ドイツ軍からの重砲撃のために復元できず、歩兵隊と砲兵隊を調整することが全く不可能となった。 >Counter-attacks by the 4th Guards Division, reinforced by a battalion of the 220th Division, forced the 6th Canadian Infantry Brigade back to the start line. On the right flank, one unit of the 10th Canadian Infantry Brigade suffered a large number of shellfire casualties while assembling for the attack and was met with massed artillery and machine-gun fire as it neared its objective. Only three small parties, the largest of not more than twenty men, reached their goal. ⇒ドイツ軍第220師団から1個大隊の補強を得た第4護衛師団による反撃で、第6カナダ歩兵旅団は始発戦線への後退を余儀なくされた。右翼では、第10カナダ歩兵旅団の1個部隊が、攻撃のための集会の間に多くの砲火死傷者を被り、さらに標的に近づいた時に大量の砲火と機銃掃射火に出会った。最大で20人ほどの小さな3個小隊のみが、辛うじて目標に到達した。
お礼
回答ありがとうございました。