• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:長文ですがどなたか翻訳をお願いします。)

A Difficult Childhood: The Unfortunate Story of a Shy and Delicate Child

このQ&Aのポイント
  • Born into poverty, this child faced a challenging upbringing. Shy, introverted, and lacking in physical strength, he struggled to connect with others.
  • His parents, though loving, were overprotective and restricted his freedom. This sheltered existence left him lonely and sad, with a sense of self-doubt.
  • Despite his difficulties, he possessed a hidden talent for art and writing. However, his introverted nature and fear of the supernatural held him back.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9949/12428)
回答No.1

>His early years were in a simple but homely background. His parents were poor but provided for him. Giving their children things they could not afford for themselves. He was an infant who cried all the time, tearful, dirty faced, lonely and shy and sniveling child. Didn’t mix well with other children, puny, pale and lacking in stamina in body, and not outgoing in character. A large sweaty head, delicate but poor unhealthy looking skin, like one who spent too much time cooped up indoors, playing indoor games or scribbling, amusing himself in solitary things and clinging to his family. ⇒彼の若い頃は、質素ながらも、家庭的な環境にありました。彼の両親は貧しかったが、彼に対してはよくしてくれました。両親は自分自身は持てなかったものを、子供たちには与えました。彼は、いつも涙ぐんでは泣いて、くしゃくしゃな顔をして、孤独で内気で、めそめそしている子供でした。他の子供たちと交わらず、弱弱しく青白く、体のスタミナが不足していて、性格的に外へ出るようなタイプではありませんでした。大きな汗まみれの頭、繊細ではありますが、貧弱で不健康に見える皮膚をしていました。屋内に閉じ込もって、室内ゲームをするか、落書きなどをしながら、一人で何かをしたり、家族にしがみついたりすることで自分自身を楽しませるような子供でした。 >Markedly mature for his age polite in company, a child who was seen and not heard and not inclined to canter round in front of guests. But afraid of the world outside, or over protected, restricted kept prisoner by his mother and family and lead (→led) a sheltered sad restricted life. Not a child at all. No spontaneity, or naughtiness and not happy within himself. Nervous and clumsy when scolded, or from excitement. Would make verses, draw paint. Would say things, but quickly became introverted when spoken to harshly. He was in some way unusual, gifted or considered odd and crazy. ⇒彼は年齢にしては著しく早熟で、人前で礼儀正しく、客の前で駆け出すような(子供特有の)傾向も見られませんでした。しかし、外の世界を恐れ、あるいは過保護で、彼の母親や家族によって厳しく囲い込まれ、匿われて、制限された人生を送りました。まったく、子供ではありません。自発的な行動やいたずらをせず、心の中に満足感がありませんでした。怒られたり、あるいは興奮したときでも、ビクビクし、おずおずしていました。詩を書いたり、絵を描こうとすることもありました。何かを語り出すこともありましたが、厳しい口調で返されるとすぐ内向的になりました。ある意味で、彼は珍しい子どもでした。そして、彼が奇妙でおかしい子だったのは、持って生まれたことなのか、そう思われた(だけ)なのか、そのどちらかでした。 >He would have grown to resemble one of his parents so much that it was remarked on. He was this parents (→parent's) image. He was a gentle child. Afraid to go into a dark room, afraid of ghosts and the supernatural. A superstitious child. Yet there is an element of misery and unhappiness and inequality or injustice his childhood years that he still suffers from and it is not explained. He lacked a sense of self worth. He was born a weak child, slow to talk and walk in infancy. He had no serious illness in childhood, but was not robust. Fevers and trouble with the feet. ⇒彼は、両親の1人にとてもよく似ていたので、それが目立つようになりました。彼は、この親の似姿でした。彼は、穏やかな子供でした。暗い部屋に入るのを怖がり、幽霊や超自然現象を恐れました。迷信的な子供でした。そして、彼の幼い頃には、惨めさと不幸、さらに不平等や不正の要素があり、今でも彼はそれに悩みますが、それがどういうことか説明できません。彼は、自尊心の意識が欠けていました。幼少時から弱い子供、発話や立ち歩きの遅い子供として生まれました。彼は幼児期に重病にかかったわけではありませんが、丈夫ではありませんでした。熱病や足の病気がありました。

sunnysmile5527
質問者

お礼

長文の翻訳ありがとうございました(*'ω'*) 小さい頃の様子がよくわかりました。 いつも丁寧に訳してくださり助かってます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    翻訳できる方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。 The school he went to was dictatorial and wealthy. It was an elaborate artistic building. Possibly one that was founded by a Princess or named after a Princess and bore her image, or arms, or monument and dedication in the building. It was not a school that will appear in the annals of history though, or ever be famous, nothing special. But it was well thought of in the local community and a school to aspire towards there. So I suppose you could say he had a good schooling in that respect. A school that may have had a traditional outlook. In his schooldays he gained physical health and strength. Though his in his early years he was not so strong. As a pupil he has a good memory, but was introspective, and held himself back not always doing the best he could have done in his lessons. His family would have helped him as much as they could at school, and to get a good education. but he may later have forgotten the help he owes to them. He would have had musical or singing ability; good at history, gambling. politics, figures and sports. Town planning and technical drawing. Once he adapted to the school he got well with the other children and way of life. At school he was an achiever, who adapted to change, and began to find a little of his adult charisma and ability to succeed, so was bound eventually to get on at whatever he chose to do. He also became proficient there in making excuses and telling lies to extricate himself from difficult or punishing situations.

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    父親の特徴が書いてあります。 日本語訳をしていただければ助かります! 宜しくお願いします。 His father was a healthy lusty person, with a lot of physical vitality. Big in stature and with a lot of muscular strength and energy. A man with a long face and hollow eyes, brown hair. There was a stiffness in his demeanor and body and a formality in his manner.. Well liked by women and apt to go wrong in life. A man of meager fortunes who was greedy and lazy with a moral decay when it came to money. A conceited hypocrite, with an authoritative manner. who tried to set his children a good example by the way he lived his life, and enforced his good manners and standards on them, which would have been ok, had he lived up to these in his own life. But he always open to receiving benefits from others, but giving non of his own. Wanting distinction in life. In his past there may have been a murder close to him. Or some kind of blood bath through which he passed. He had an untidy but comfortable room with open books. Liked mental pursuits and learning. May have dabbled in writing, been interested in astronomy, or astrology and history literature and antiquities. His children may have only seen the best side of him, or the hardest. He made them behave, but he could be generous and encouraging to them too. He had a good memory, and was superstitious. Neither the worst nor the best of fathers

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 1段落の後半部分になりますので、 内容が中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 Another had a heap of earth or stones that he used to scramble up. He would have done well, as a child and had good educational opportunities in life and a sharp intellect. He gained a position of honor at school. His relationship with his brothers and sisters was fairly good. He was good at literary things, and sailing or boat building. His school memories will include hard work and frugality, but through both he reached his desired goals and happiness

  • 英文の翻訳

    和訳をしていただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? 1つの段落の前半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 His father was a man who was Tall, and moderately fat with large eyes and black hair and a long banana or crescent moon shaped face. A proud looking man. He had trouble with one of his knees and his leg was a bit weak or crooked. He had a hospitable and generous nature. He tried to mould the minds of his children into the right direction in life. Married late in life to a woman of superior position and his past was not so good. He could be melancholic and liked to study or read in the silence of his own chamber with a lamp, which his children were not welcome to disrupt. He was stricter and sharp with the children when they were small. but, gentler when they were older and behaved better. He could be merry, eat drink and have fun and include the children. He felt happy amongst his family and children. He was intuitive and had a spiritual side.

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    どんな母親かがかいてあります。 長文ですがよろしくお願いします(#^^#) His mother was a sturdy squat short dumpy woman with thick shoulders, crow black hair, and bright glossy black eyes like little currents in her face. She had a clear brown and ruddy complexion. She was intellectual in her way but stormy, angry and not very diplomatic. Though she improved as she got older. She liked jewelry and had something with blue or green precious stones in it, a valuable and beautiful piece she often wore, sapphire and emerald probably. Liked money and valuables. She usually spoke the truth however brutally, and valued truth and straight forwardness in her children and others. She was interested in the mysterious and in fortune telling. Witty, hasty rash, superstitious, a free spirit, aiming at all things, undertaking anything that took her fancy. Bright sparkling lively, a good and interesting talker, full of chatter. She lived a double life. Your future partner probably only saw the mother and housewife side of her and missed much of her true character and life as children often do His mother was bright when a young woman she was like a flame, who attracted others. He had a happy childhood home, and lived in the world of a child, there were no attempts from his mother to make him assume an adult role, or to detract from the carefree wonders of childhood. His parents burdens adult life and hidden worries never intruded or spilled over. One of the childhood memories that may have stuck in his mind was of a house being re roofed. Someone in his household may have worked as a roof builder, or maybe the roof became dangerous. His mother was generous to her children

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分ですので、中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 He was a nervous brainy child, a plump and precocious. A large headed plethoric boy. Robust but incline to take cold easily and come down with headaches. His childhood was full of sounds and scenes from a past age. He was a beautiful child, like an old oil painting, A lively active child, doing unusual things. Doing wild unexpected things, with a horrid shrieking voice.

  • 英文の翻訳

    以下の翻訳をお願いします One who travels hopefully in life knows where he wants to be and what he wants to do, but quite never arrives. Yet the pursuit of things may bring him more pleasure than would the victory. He will enjoy a wide experience of life, the highs and the lows, the wealth and the poverty, life riches tapestry of experience but he has not realized that it is the journey for him that counts, not the success or failure at the end of it. He is free with his gains, and can be lavish and prodigal, can throw himself totally into everything he becomes involved He is not extreme so much as whole hearted in things, he has no moderation. He is irascible, yet kind. He gives advice and wisdom and the benefit of his experience to those who are more expert or aught to know better than him. He has a kind of shrewd cleverness, A good judge of things as they are. And an intuitive knowledge of how to manipulate things to his own advantage in life.

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    下記の文章を長文ですが翻訳を宜しくお願いします! He is honest and tries to keeps promises but he also evades a lot of issues in life. He has a solid sterling good character. He is imaginative and gentle, idealistic and wishes no one any harm or ill. He is creative impressionable, there is refinement that likes poetry and good art and music a cultured person whatever his social class, he will reach beyond the confines of the material, and the mentality of the people around him, into the creative and into the spiritual. He cares deeply about things and he is in tune with the modern day and the problems of the world society and people around him. The trends of life, he is forwards looking, an advanced soul really. He is difficult to know, and to understand. But he is good at understanding others, can seem to sense what your thinking and feeling. Underneath he may lack confidence in himself. Or may have suffered a lot in the past and it has left its mark. He is never fully appreciated, as he keeps his talents and good points in the background, modest, often taken for granted or disregarded by others, one on the sidelines of life, uninvited into the popular mainstream. Unassuming, but inclined to worry too much over trifles. Over anxious likes to get things right, or avoid peoples fault finding and disparagements. He is easily ruled or influenced by those he cares about they seem to have an inordinate power to restrict him without trying. A person who will make self unasked for sacrifices for those he loves, often unappreciated; or will at least feel that he has done so He may also feel tied to them or by circumstance, duty or guilt, a person who has difficulty in feeling free in life.. He is tied by so many things.

  • 翻訳をお願いします

    どなたか翻訳していただけると助かります。 宜しくお願いします。 After middle age he begins to become just a little fatter, gets a belly and a midriff if he does not attend to exercise and diet and his body skin being pale turns too easily to lard. There is a bulge or fullness in the region of the liver, and the abdomen distends with age, but he is not over weight and the legs remain lean and slender in the shanks. He does not exhibit much outer self confidence or command in his manner, that’s not to say he doesn’t have it, just it doesn’t show. He is a polite man, but, quite voiced, and can look like a lost soul, timid and weak in his ways. No forcefulness. He has an enquiring patient glance, and when someone speaks to him, he looks almost as though he is surprised they have not ignore him, and a little lost for what to say, or how to conduct himself. This passes in a second and he collects himself and is polite, kindly, but not all pushy or extrovert. A milk and water sort of manner..

  • 長文の翻訳

    どなたか翻訳お願いします。長いです。すみません。 He will be of medium height with a Large good frame and sturdy structure. Not tall but much hidden force of personality seems to exude from him. His head is large, and the back of his head is round slightly elongated or bullet shaped or like a coconut on its side. The cerebellum being prominent. He has firm sturdy shoulders, and his head and neck are sometimes held stiffly forwards at a slight angle from the body. His manner is polite, but firm. Not exactly pushy but he doesn't back down. Proud and confident in himself, and a serious, a gentle no nonsense manner. A man whose face and gaze looks ethereal, refined Like someone from better roots or stock than those around him.

このQ&Aのポイント
  • JUNO DS61純正キーボードケースを購入できる場所を教えてください。
  • 最初についていたキーボードケースが壊れてしまったため、同じものを探しています。
  • ネットで探してもケースのみの販売が見つかりません。購入先を教えていただけると助かります。
回答を見る