Meet his remarkable mother: a sturdy, stormy, and intellectual woman.
Discover her love for jewelry, truth, and the mysterious.
Unveil her double life and the happy childhood she provided.
長文ですがどなたか翻訳をお願いします。
どんな母親かがかいてあります。
長文ですがよろしくお願いします(#^^#)
His mother was a sturdy squat short dumpy woman with thick shoulders, crow black hair, and bright glossy black eyes like little currents in her face. She had a clear brown and ruddy complexion. She was intellectual in her way but stormy, angry and not very diplomatic. Though she improved as she got older. She liked jewelry and had something with blue or green precious stones in it, a valuable and beautiful piece she often wore, sapphire and emerald probably. Liked money and valuables. She usually spoke the truth however brutally, and valued truth and straight forwardness in her children and others. She was interested in the mysterious and in fortune telling. Witty, hasty rash, superstitious, a free spirit, aiming at all things, undertaking anything that took her fancy. Bright sparkling lively, a good and interesting talker, full of chatter. She lived a double life. Your future partner probably only saw the mother and housewife side of her and missed much of her true character and life as children often do His mother was bright when a young woman she was like a flame, who attracted others. He had a happy childhood home, and lived in the world of a child, there were no attempts from his mother to make him assume an adult role, or to detract from the carefree wonders of childhood. His parents burdens adult life and hidden worries never intruded or spilled over. One of the childhood memories that may have stuck in his mind was of a house being re roofed. Someone in his household may have worked as a roof builder, or maybe the roof became dangerous. His mother was generous to her children
>His mother was a sturdy squat short dumpy woman with thick shoulders, crow black hair, and bright glossy black eyes like little currents (→currants) in her face. She had a clear brown and ruddy complexion. She was intellectual in her way but stormy, angry and not very diplomatic. Though she improved as she got older. She liked jewelry and had something with blue or green precious stones in it, a valuable and beautiful piece she often wore, sapphire and emerald probably.
⇒彼の母親は、頑丈で背の低いずんぐりむっくりした女性でした。厚い肩、カラスの羽色の黒髪、顔の中に小さな葡萄粒があるかのような明るい光沢のある黒い目を持った女性でした。彼女は、それなりに知的でしたが、ひどく怒りっぽいところがあって、あまり外交的でありませんでした。しかし彼女は、年を取るほどによくなりました。彼女は宝石が好きで、青か緑の宝石、価値が高くて美しい、多分サファイヤとエメラルドのついた宝石をしばしば身につけていました。
>Liked money and valuables. She usually spoke the truth however brutally, and valued truth and straight forwardness in her children and others. She was interested in the mysterious and in fortune telling. Witty, hasty rash, superstitious, a free spirit, aiming at all things, undertaking anything that took her fancy. Bright sparkling lively, a good and interesting talker, full of chatter. She lived a double life. Your future partner probably only saw the mother and housewife side of her and missed much of her true character and life as children often do(.) His mother was bright when a young woman she was like a flame, who attracted others.
⇒彼女は、お金と貴重品が好きでした。彼女は通常真実を語りましたが、しかし子供たちや他人に対して情け容赦がなく、真実とまっすぐな実直さを評価しました。彼女は、神秘的なことや運勢占いに興味がありました。機知に富んで、せっかちで、迷信深く、自由な精神、すべてのことに手を出し、気をそそられるものは何でも引き受けました。明るく活発にきらめく、面白くすてきな語り手、おしゃべり満載の人。彼女は、倍の人生を生きました。あなたの将来のパートナーは、多分もっぱら彼女の側から母親や主婦を見て、(あの頃の)彼女の等身大の人格や子供たちの暮らしがないのを寂しいく思うでしょう。彼の母親は、暖かい炎のように他人を引きつける若き女性でした。
>He had a happy childhood home, and lived in the world of a child, there were no attempts from his mother to make him assume an adult role, or to detract from the carefree wonders of childhood. His parents burdens adult life and hidden worries never intruded or spilled over. One of the childhood memories that may have stuck in his mind was of a house being re roofed (→reroofed / re-roofed). Someone in his household may have worked as a roof builder, or maybe the roof became dangerous. His mother was generous to her children*
⇒彼には幸せな幼児期の家があって、子供の世界で暮らして、おとなの役割を彼に割り当てたり、幼年期の楽しい冒険を傷つけたりするような母からの横槍は全然なかった。彼の両親は、大人の人生を担っていて、心配事は隠して、決して侵入したり、ぶちまけられたりするようなことはなかった。彼の心に深く刻まれているかもしれない幼年期の記憶の1つは、家の屋根の葺き替えの場面であった。彼の家庭の誰かが屋根屋として働いたかもしれないか、あるいは、たぶん屋根が危険な状態になったかもしれません。彼の母は、彼女の子供たちに寛大でした*
*この最後の文は、それまでの流れと関係ないように見えますね。(しかも、ピリオドもないから、尻切れトンボのようで…。)
お礼
届いた文面通りに投稿しているので最後の文は途中やめなのか、消えてしまったのか謎のままです。 屋根の話からいきなり寛大ですとハチャメチャですね(笑) 長文の翻訳ありがとうございました(#^^#)