• 締切済み
  • 困ってます

To a beautiful friend 🌺

To a beautiful friend 🌺 There comes a point in your life when you realize: Who matters, Who never did, Who won't anymore... And who always will. So, don't worry about people from your past, There's a reason why they didn't make it to your future. Give these flowers to everyone you don't want to lose in 2017 including me, if that's what is in your heart. Try to collect 5; it's not easy. これってどういう意味ですか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • 回答No.2
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)

そう言う経緯があったのですね。 プライベートな話なので、真意はわからないですが、経緯からすると考えられるのは、 ・あまりホストマザーを人生の中で大切だと思っていないのだったら無理しなくて良いよ。 と言う、皮肉な感じかもしれないし、 ・あなたにとって本当に大事な人を見つけてだいじにしてね と言うサバサバとした感じかもしれないです。 でも、短期間でもホストマザーって人生の中できっと忘れない人の一人じゃないですか?だったら今からでも、非礼のお詫びと、ちょっと言い訳と、感謝を伝えるべきでは無いかと思いますが。余計なことですが。 後、気持ちなのでかける時間じゃないので英文とか気にしないことです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)

There comes から to your future までは、アダム・リンゼイ・ゴードンと言うオーストラリアの詩人の詩の引用のようです。Webで探せば、この詩の訳も出てくるのですが、厚かましくも前後を含めて、拙訳を試みます。 ”美しき友よ、 --- 引用開始 --- 君はいつか気づくことだろう、 誰が大切か、 誰が一度も大切でなかったか、 誰がもう大切でないのか... そして誰がずっと大切になるのか。 だから、過去に去っていった人の事で思い悩むのはやめよう、 彼らがあなたの未来に関わらないのには理由がある。 --- 引用終わり --- これらの花をあなたが2017年に失いたくない人、一人ひとりにあげてください。私も含めて。それがあなたの心からの気持ちであれば。 5人見つけてください。簡単なことではないです。”

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

あ、詩だったんですね💦 これが2年前にお世話になった ホストマザーから来たのですが 内容的には良い意味ではないということですか? クリスマスにクリスマスカードを 贈ってくれたのですが、私が今月に入試があり クリスマスカードを受け取ったことは LINEで伝えたもののお手紙としての 返事は出せていないのです。 そして年明けの挨拶をメールしたものの 読まれている風ではないのです。 もしかして怒っているのでしょうか? さようならということでしょうか? あまり携帯を見ていないものでマメに返事を おくれなかったのは申し訳なく思いますが…。 忙しさにかまけて疎かになっていたせいですよね💦

関連するQ&A

  • 訳せない部分があります。教えてください。

    There comes a point in your life when you realize: who matters, who never did, who won't anymore... and who always will. So, don't worry about people from your past, there's a reason why they didn't make it to your future. 上の英文で、 who matters, who never did, who won't anymore... and who always will. の部分の意味がよくわかりません。 その前の文から続いていて、 There comes a point in your life when you realize who matters, who never did, who won't anymore... and who always will. かなとも思うのですが、そうであってもやっぱり意味がつかめません。 よろしくお願いします。

  • ホストファミリーから届いたメールなんて言ってるのか分からない

    今年の夏オーストラリアのほうにホームステイにいってきました 帰ってきてからメールが来てたので返信したんですけど届いていなかったのでしょうか・・・今日来たメールの雰囲気からそんな気がするんですけれども私だけじゃ解読できないので助けてください There comes a point in your life when you realize Who matters,who never did, who won't anymore...And who always will. So, don't worry about people from your past,there's a reason why they didn't make it To your future. Give this heart to everyone you don't want to lose in 2008, including me, if you care. Try to collect 12; it's not easy! Be kinder than necessary because everyone you Meet is fighting some kind of battle. YOU HAVE 20 MINUTES TO TELL 6 FRIENDS (INCLUDING ME)

  • 次の対話文で、答えが正しいものを1つ選びなさい。

    次の対話文で、答えが正しいものを1つ選びなさい。 1:May I see your passport, please? 2:(   ) (1) Here you are. (2) Don't worry, I won't (3) Sorry, that's OK. (4) There's to you. 皆さんは、どれが正しいと思いますか? 私が勘違いしているだけかもしれませんが、 ちょっと、回答に納得いかないのです。 よろしくお願いいたします。

  • 訳を手伝ってくれませんか??(2)

    In my opinion, why argue at all? I can't say that you're right in your beliefs and I can't say that I am either. It's just not possible in my mind. But then, yes, I have experienced some of the feelings you mentioned in your letter. What's the point? Coming from someone who likes to think there is something out there, but realize that I am not sure - We're here to live together and to choose how to live in this society. I don't know what else there is, and I have accepted not knowing. こんにちは、アメリカ人からのメールですが、 (1)一行目のwhy argue at all?が全くわかりません(>_<) (2)What's the point? ポイントは何だっけ?というかんじでしょうか? (3) Coming from someone who l ikes to think there is something out there, but realize that I am not sureは全くわかりません<(_ _)>すみませんがどなたかアドバイスお願いします。

  • Ifを使った書きかえ問題なんですが

    Ifを使った書きかえ問題なのですが、 2つの答えを思いついてしまいまして、 どちらが良い答えなのか分からず困っています。 どちらが良い答えなのか、 或いは、さらに良い答えがあるのでしたら 教えて頂ければ幸いです。 Speak a little more slowly, or I can't follow you.  If you speak a little more slowly, I can follow you.  If you don't speak a little more slowly, I can't follow you. Keep your promise, or you'll lose your friends.  If you keep your promise, you'll not lose your friends.  If you don't keep your promise, you'll lose your friends. In an emergency, don't panic, or you may get into bigger trouble.  If you panic in an emergency, you may get into bigger trouble.  If you don't panic in an emergency, you may not get into bigger trouble.

  • 英語長文ですが宜しくお願いします。

    翻訳をお願いします! So basically, you don't want to be the type of person who only breaks looks to a relationship, because looks is a very small part when it comes to seeing the overall person. I've had to learn this overtime. For example, would you rather have a guy who is a 10 in looks, but lame and scores very low in everything else that's important to you or be with someone who has something to give in all categories which you find important? My mother use to tell me " usually too much of something isn't good." I've found this in life to be very true. I just felt the need to say by expressing to you a little about my views. I didn't say you think looks is everything, but by the things you say sometimes shows how important looks are to you, but I understand this because that's the world you have been brought up in. It's not your fault. But always understand your world and don't let it control you and make you who you are. I tell you that as your man and as a friend.

  • 和訳教えてください

    意味の違いがよくわかるように和訳教えてください 1 Didn't he ask you what you wanted? Didn't you find what you wanted? 2 Whoever many come,don't let him in. Whoever comes to my office will be served a cup of tea. 3 There were only a few guests who escaped from the fire. There were only a few guests, who escaped from the fire. 4 You can take home as much food as you like. You will have as good a change as you'll ever have. よろしくお願いします

  • 翻訳をお願い致します。

    You're the voice of reason that I can't escape, Cut me down a thousand times a day I don't need you anymore I don't need you anymore I trusted you and there was no one else All you did was make me doubt myself Don't believe you anymore Don't believe you anymore

  • 翻訳していただける方

    翻訳していただけますか?宜しくお願いします You are sensitive and vulnerable that is why you find it difficulty adjusting to men who fall short of your expectations. Indecision in matters of love, but a good marriage when it at last occurs. You also have a subconscious need to sacrifice yourself in love, to suffer for a hopeless cause. So sometimes are attracted to those who need your help or who are unfortunate, weak or unhappy or bad in some way. Those who need your help to reform them and raise them into what they could be. You see the potential in people, you hope for an ideal, a soul mate. You will get one eventually.

  • 現在完了形について教えてください。

    Have you ever lost your way in a strange town? が正解なのですが、Have you experienced to lose your way in a strange town? がまちがいの理由が解りません。どうぞよろしくお願いいたします。