• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

Ifを使った書きかえ問題なんですが

Ifを使った書きかえ問題なのですが、 2つの答えを思いついてしまいまして、 どちらが良い答えなのか分からず困っています。 どちらが良い答えなのか、 或いは、さらに良い答えがあるのでしたら 教えて頂ければ幸いです。 Speak a little more slowly, or I can't follow you.  If you speak a little more slowly, I can follow you.  If you don't speak a little more slowly, I can't follow you. Keep your promise, or you'll lose your friends.  If you keep your promise, you'll not lose your friends.  If you don't keep your promise, you'll lose your friends. In an emergency, don't panic, or you may get into bigger trouble.  If you panic in an emergency, you may get into bigger trouble.  If you don't panic in an emergency, you may not get into bigger trouble.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数21
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)

こんばんは。 命令文を否定にして if 節にするのが一般的です。 つまり、ご質問文にある3つの例は、全部、下のほうがよいです。 (2ページ目を参照) http://www.fdtext.com/txtpdf/engb174.pdf (いちばん下の辺りを参照) http://www5a.biglobe.ne.jp/~hippo/writing56-1.htm (  5)を参照) http://www.hellosiu.com/grammar/setsuzokushi/ なぜかと言えば、 Speak a little more slowly, or I can't follow you. 「ゆっくり喋ってくれ。そうでないと聞き取れない。」という文は、 「ゆっくり喋ってくれれば、必ず聞き取れる」ということまでは述べていないからです。 (つまり、論理的な問題です。) ご参考になりましたら。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)

>>> ところで、3つめの書きかえなんですが、 In an emergency, don't panic, or you may get into bigger trouble. これって、 In an emergency, if you panic, you may get into bigger trouble. の方が文意を変えなくて良いのかな?、、、と今ふと、思いましたが、 どちらの答えが良いですか?? それでも正しいです。 しかし、 私の記憶が確かなら、if の前をカンマで区切って、さらにもう1個条件を前に付け足すような文は見かけないです。 (In an emergency は、If there is an emergency のようなものだということもあり。) ただし、 実際に喋るときに、In an emergency の後に間を置けば、大丈夫だとは思います。 ご参考になりましたら。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)

再びお邪魔します。 「3つの例は全部」と書きましたが、いちばん下のは違いました。 すみません。 In an emergency, don't panic, or you may get into bigger trouble. は If you panic in an emergency, you may get into bigger trouble. に書き換えるのが正解です。 or の後ろだった部分をそのままにするという点では、1つ目や2つ目と共通です。 (やはり、論理の問題です。)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

ご回答ありがとうございました。 後ろはそのままなんですね、すっきりしました。 ところで、3つめの書きかえなんですが、 In an emergency, don't panic, or you may get into bigger trouble. これって、 In an emergency, if you panic, you may get into bigger trouble. の方が文意を変えなくて良いのかな?、、、と今ふと、思いましたが、 どちらの答えが良いですか??

関連するQ&A

  • if by skirt

    全文: Caleb: You have a quick wit Seth, amazing you're not better at skirt chasing. Seth: Oh... well if by skirts you mean girls in your outdated cowboy speak, I have a little news for you. It turns out that somebody has a date to your party. And its not a big deal or anything but if you must know, Summer asked me. "if by skirts" と "girls in your outdated cowboy speak" の意味を教えてください!

  • "If"の使い方について。

    おはようございます。 "If"の使い方についてアドバイスをよろしくお願いします。 条件などを表す場合"If"節中の動詞は現在形にする。主節にはWill,may,mightを使う・・・と習いました。 しかし次のような英文を見つけました。 If you will get the book,I promise to do everything you said. ネット検索して「If節中でWillが使われるのは丁寧な言い回し」だとありましたが、これは本当でしょうか? それと主節に助動詞が使われていないのはなぜでしょうか? どうかよろしくお願いします。

  • 英文問題について教えてください!!

    初めまして、こんにちは!! 英文問題について教えてください!!! -Present simple in both clauses- Match the sentences and join them with if. ex)You lose your credit card. I can't sleep. - If you lose your credit card, you have to ring the bank. 1 You get promoted. You get a warning latter. 2 I drink coffee late at night. You have to ring the bunk. 3 You don't pay the bill. Your salary goes up. 4 I try to run fast. The alarm goes off. 5 Some one enters the building. I get out of breath. これしか記入されていないので、合っているかがわかりません((+_+)) どなたか分かる方、ご回答よろしくお願いします!!!

  • 英語問題

    空欄に適する単語を下から選んで、正しい形に直して書く問題なのですが、わかりますか? わかったら、翻訳もお願いします(;_;) eat have return remove prevent (1)We need to _____all of your stomach and adjacent lymph nodes. (2)Can I_____ without my stomach? (3)You'll have to eat small amounts of food more often, but you may eventually _____to eating normally. You'll also have to _____injection of vitamin B12 for the rest of your life to _____anemia and nerve problems. (4)We'll give you radiation therapy along with your chemotherapy afterward. deliver emergency develop care cover (1)I'm a care manager. I'll assist you in _____a care plan including your needs for home _____services and home-_____ meals. (2)What happens if I can't move? (3)We have an _____response system and assist you when you call us. (4)That's very kind of you. I'm also worried about how I can pay for your service. (9)Your Medicare will _____ it.

  • it can't beって

    誰の曲ですか? サビがI'll don't have you I'll gonna lose my mindみたいな

  • 英文和訳をお願いいたしますっ。

    YEs because I'm may not teach you anymore but I'll love to stay as your friend

  • 和訳をお願いします

    Yes, you may lose him. But if he wants her, then you don't want him. Repeat to self as needed. 最後のセンテンスの訳をよろしくお願いします

  • 変わり続ける

    ゆっくり物事は変わっていくけど、自分自信を変えていかない限り、いずれ変化に対応できなくなるだろう。 Things will change slowly. But if you don't keep changing yourself, you will have time when you cannot follow the change. 上記の英訳に関して、訂正もしくは言い換えなどありましたら、よろしくお願いいたします。

  • 翻訳をお願いします

    I'll take what comes, appreciate all of you for who you are.
 If you're racist, don't Bother. If you have preferences, don't bother. Add me, your gain. 
Move on, your loss. 翻訳をお願いします。 特に冒頭のtakeとcomeはなんと訳せば良いのかさっぱりです。

  • この歌詞の意味 みなさんが訳すとどうなりますか?

    歌詞を添付するのはダメかもしれないですが・・ この曲の和訳を見ると・・・・となっていましたが イマイチ意味がわかりません 人により意味が微妙に変わってくるかと思うのですがドンナ意味か教えてください。真剣に考えています。 よろしくお願いいたします。 それと・・・もう1つ この曲は 結婚する相手の事を想って歌ったうたですか? それとも結婚できないが大事な友達へ向けて送った歌ですか・・? What would you think if I told you I've always wanted to hold you I don't know what we're afraid of Nothing would change if we made love So I'll be your friend And I'll be your lover 'Cause I know in our hearts we agree We don't have to be one or the other Oh, no, we could be both to each other Yes, it's a chance that we're taking And somebody's heart may be breaking Ooh, but we can't stop what's inside us Our love for each other will guide us So I'll be your friend And I'll be your lover 'Cause I know in our hearts we agree We don't have to be one or the other I've been through you You've been through me Sometimes a friend is The hardest to see We always know when It's laid on the line Nobody else is as easy to find So I'll be your friend And I'll be your lover Yes, I'll be your friend And I'll be your lover 'Cause I know in our hearts we agree We don't have to be one or the other Oh, no, we could be both to each other