- ベストアンサー
至急です(>_<)翻訳してくださいm(_)m
goodbye? Like someone is leaving. I will admit I want to see because I'm really upset today. I talked to my ex and she just made me so mad. I hate her so much.←翻訳してくださいm(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
グッバイ? それって、人が別れの時に言うアレかい? 正直なところを言えば、私は今日はご機嫌斜めだから、誰かに会って話をしたい気分なんだ。別れた妻と会って、頭に血がのぼったもんでね。全く腹が立つ ・・・ * この文だけでは、ex の意味も特定できませんし、それどころかこの文を書いた人が男性か女性かということも分からない。まぁ、ありがちなパターンとして、男性の書いたもので、ex はかつての妻のことだろうと推測しました。冒頭の文は、こちらにカラんでいる感じ。