- 締切済み
この英語を訳していただきたいです
SPS700の回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15296/33015)
これ妙なところがあるんで、想像のところは「」で囲みます。 少し楽にするために、トムのを午後に組んだ、朝の8時から入ってるんで私は、しかし我々はパスするだろう「?」私は汗臭く、青く、乱れた髪を「伸ばして」いるが、トムは、颯爽と入ってきて、自分の帽子を取りクルクル回すだろう (これで通じますかね、パスは「合格」の意味ではなく読み飛ばすなどの「飛ばす」の意味です。)
関連するQ&A
- 訪ねたいって英語で言いたい
相手から(今度海外へ帰るので帰ったら) わたしを訪ねに来ませんか? Will you come to visit me? That would be nice. と言われたら 答えは? (Souns nice.) I am coming. I'd love to come.(go) That would be great. I am looking forward to it. I would love to come visit you in (場所の名前) と考えましたが それぞれどんな感じで聞こえてきますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 訳して下さい。
知り合いから連絡きました。 翻訳してください。おねがします。 (1)Are you open mined or conservative? (2)let’s get to know each other I can help with your English and if we like each other we can think about it. (3)It would to be to talk in english and Japanese Have fun. Enjoy and build up trust. (it would to be to~文法がわかりません。教えてください。)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の添削をお願いします
テーマは「日本でオリンピックを開催すべきか否か」です。 I think we should invite Olympics to somewhere in Japan. I think it would benefit Japan in some respects. First, holding Olympics is very profitable. Indeed, it would cost us much money, but profit would be larger than it. It is because many foreign people come to japan and spend much money. Moreover if Olympics were been held in Japan, Japanese people could directly see it more easily. When it is held in other countries, most Japanese people can't go, and even if they were able to go,it would cost them too much money. For these reasons, I think inviting Olympics is good for us. 文法のほか、文章構成なども指導していただけると嬉しいです。 あと受験が近くて緊張で体調が悪いです。一言応援メッセージをください!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の訳について
私は、ロシアの方と海外文通をしています。 メールは、「日本のことについて教えてあげるので、質問はありますか?」という内容で出しました。 今日、メールの返事が来て訳そうと思ったのですが、上手に訳すことが出来ません。 辞書なども使いましたが、分かりませんでした。 I very much would want to know how many at you hieroglyphs, I heard about attitudes(relations) in the Japanese families that the child up to the certain age "god" and when it(he) starts to go to school "slave", whether the truth it or it was earlier much, and I would like to learn(find out) than teenagers in Japan are engaged at leisure. 私の英語力が低いので、理解出来ていません。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の質問です。和訳お願いします。
Aさん Im really interested in your presentation You should have presentation about Hentai Bさん>Yeah, that would be so easy too. i could just put you on the stage and thats it 特にi could just put you on the stage and thats it この文章の意味がわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- ebay英語を教えて下さい
落札者に間違った商品を送ってしまった旨、メールをしたところ 以下の返答がありました。 You'd let me do it. Of the submitted Games that I ordered and I would if I had the money I sent to you after you ship the game. 和訳をお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました!