• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を和訳して下さい。

Aylmer’s troops were exhausted and demoralized as they continued to make their way up the Tigris toward Kut. Their progress was hampered by the region’s typical shortage of available roads and supply routes. Aylmer planned to outflank the Wadi position, capture the Hanna Defile and surround the Ottoman force. The 28th Indian Brigade of the 7th (Meerut) Division under Brigadier General George Kemball would attack the Wadi trenches frontally, while the rest of the Tigris Corps moved around the flank. However, the British troops were hampered by having no accurate maps of the area, so much of the planning was left to chance. Meanwhile, the Ottoman army, under new regional commander Halil Pasha, set up new and firmer defensive positions—with some 20,000 troops—along the banks of the smaller Wadi River, through which the British would have to pass to reach Kut.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数163
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7190/8844)

以下のとおりお答えします。 チグリス川流域での英国軍の苦戦状況を述べています。 >Aylmer’s troops were exhausted and demoralized as they continued to make their way up the Tigris toward Kut. Their progress was hampered by the region’s typical shortage of available roads and supply routes. Aylmer planned to outflank the Wadi position, capture the Hanna Defile and surround the Ottoman force. ⇒エールマーの軍隊は、チグリス川上流のクツへ向かって進み続けた時に疲弊しきって、士気をくじかれた。彼らの進軍は、地域の利用可能な道路と供給ルートの典型的な不足によって妨げられたのである。エールマーは、ワジの陣地を側面から包囲し、ハナ峡谷を攻略してオスマントルコ軍を取り囲むことを計画した。 >The 28th Indian Brigade of the 7th (Meerut) Division under Brigadier General George Kemball would attack the Wadi trenches frontally, while the rest of the Tigris Corps moved around the flank. However, the British troops were hampered by having no accurate maps of the area, so much of the planning was left to chance. ⇒ジョージ・ケンボール准将指揮下の第7(メールト)師団所属の第28インド旅団がワジの塹壕を正面攻撃する一方、チグリス隊の残り部隊は側面のあたりに展開するものとした。しかし、英国の軍隊は、地域の正確な地図を持っていないことによってそれを阻まれたので、従って計画の多くは成行きに任された。 >Meanwhile, the Ottoman army, under new regional commander Halil Pasha, set up new and firmer defensive positions—with some 20,000 troops—along the banks of the smaller Wadi River, through which the British would have to pass to reach Kut. ⇒その間オスマントルコの方面軍は、新しい地域司令官ハリル・パシャの指揮下に、新しくかつより堅固な防御陣地 ―約20,000人の軍隊が駐屯― を小さなワジ川の土手に沿って設営したのだが、英国軍がクツに到着するためにはそこを通らなければならなかったのである。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答有難うございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    The British continued to attempt to break through the Ottoman lines over the coming months in order to rescue their brethren in Kut, all of which were unsuccessful. In April 1916, after nearly five months under siege, Townshend finally submitted, along with 10,000 of his men, in the largest single surrender of British troops up to that time. Through mistreatment and neglect leading to starvation, nearly 5,000 British prisoners died before the end of the war. The Siege of Kut was an important Ottoman victory, greatly raising the morale of Ottoman soldiers and prestige for the Ottoman Army in the Middle East. The British government on the other hand was forced to pour more resources into Mesopotamia.

  • 英語の文章を訳して下さい。

    On 5 December 1915, Ottoman forces under the command of Halil Kut and the German commander Baron von der Goltz,surrounded an Anglo-Indian force of 25,000 men and began the Siege of Kut-Al Amara, a city 50 miles (80 km) south of Baghdad. Replying to pleas for help from Major Charles Townshend, Mesopotamian Theatre commander Sir John Nixon dispatched the British Tigris Corps of 19,000 men under Lieutenant General Sir Fenton Aylmer to relieve the besieged garrison. The first attempt to relieve Kut (the Battle of Sheikh Sa'ad) came on 6 January 1916. Aylmer's advance force, under Major-General George Younghusband, moved forward from Ali Al-Gharbi towards Sheikh Sa'ad along both banks of the Tigris. Younghusband's column made contact with the Ottomans on the morning of 6 January, 3.5 miles (5.6 km) east of Sheikh Sa'ad. British efforts to defeat the Ottomans were unsuccessful. British casualties were heavy amounting to 4,202, including 133 officers. Following this, the Ottoman forces voluntarily abandoned their position on 9 January for an unknown reason,and retired 10 miles (16 km) upstream to the Wadi.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    By dusk, it became clear that the attempt had failed. British troops, attempting to manoeuvre around the Ottoman flanks, failed to reach the river, and the mouth of the Hanna Defile was still strongly held by the entrenched Ottoman troops. Aylmer called off the attack by the end of the day and ferried most of his remaining troops to the right bank of the Tigris. By this time, Aylmer's troops had gained control of the Wadi, but it was a small advance that was unworthy of the 1,600 men killed or wounded (including 40 British officers) in the attack and did little to bring relief closer to Townshend’s beleaguered forces at Kut. The provision of adequate medical capacity and supplies had not improved significantly since the appalling debacle at Sheikh Sa'ad, so again many casualties suffered without treatment or evacuation for several days.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    Despite the casualties, Aylmer could not afford to spend much time waiting for the arrival of the second division of reinforcements still working its way upriver to the front. Every advance he made, put him further from his supply base at Basra, and closer to the Ottoman logistical hub at Baghdad. Although considered a British victory (albeit a costly one), the Ottoman forces had achieved their goal in delaying the Tigris Corps. They had bloodied Aylmer's forces, using up time which the Kut garrison believed it did not have and reinforcements which were hard for the British and Indian governments to replace.

  • 英文を和訳して下さい。

    On 4 June 1918, Azerbaijan and the Ottoman Empire signed a treaty of friendship and cooperation, clause 4 of which held that the Ottoman Empire would provide military assistance to Azerbaijan, if such assistance was required for maintaining peace and security in the country. Prelude The Ottoman Islamic Army of the Caucasus was under the command of Nuri Pasha. It was formed in Ganja. It included the Ottoman 5th Caucasian and 15th divisions, and the Azerbaijani Muslim Corps under general Ali-Agha Shikhlinski. There were roughly 14,000 Ottoman troops with 500 cavalrymen and 40 pieces of artillery. 30% of the newly formed army consisted of Ottoman soldiers, the rest being Azerbaijani forces and volunteers from Dagestan. The Baku forces were commanded by the former Tsarist General Dokuchaev, with his Armenian Chief of Staff, Colonel Avetisov. Under their command were about 6,000 Centrocaspian Dictatorship troops of the Baku Army or Baku Battalions. The vast majority of the troops in this force were Armenians, though there were some Russians among them. Their artillery comprised some 40 field guns. Most of the Baku Soviet troops and practically all their officers were Armenians of Dashnak leanings, and often outright Dashnaks. One of the Red Army commanders was the notorious Amazasp, who had fought as a guerrilla leader against the Turks, and for whom any Muslim was an enemy simply because he was a Muslim. The British mission, Dunsterforce, was headed by Major-General Lionel Dunsterville, who had arrived to take command of the mission force in Baghdad on 18 January 1918. The first members of the force were already assembled. Dunsterville set out from Baghdad on 27 January 1918, with four NCOs and batmen in 41 Ford vans and cars. The British troops in battle under Dunsterville numbered roughly 1,000. They were supported by a field artillery battery, machine gun section, three armoured cars, and two airplanes. He was to proceed through Persia (began from Mesopotamian Campaign through Persian Campaign) to the port of Anzali. On 6 June 1918, Grigory Korganov, People's Commissar of Military and Naval Affairs of the Baku Soviet, issued an order to the Red Army to begin offensive operations against Ganja. Being unable to defend the independence of the country on their own, the government of Azerbaijan asked the Ottoman Empire for military support in accordance with clause 4 of the treaty between the two countries. The Baku Soviet troops looted and killed Muslims as they moved towards Ganja.

  • 英文を和訳して下さい。

    Unable to resist pressure any longer, Aylmer ordered Younghusband to advance upriver with the 19th, 28th, and 35th Indian Brigades on 3 January 1916. Aylmer remained behind at Ali Gharbi, awaiting further reinforcements already en route before moving to combine with Younghusband's force. At Ali Gharbi, Aylmer retained almost all of the Tigris Corps' cavalry, as well as 21st (Bareilly) Brigade, a collection of un-brigaded battalions that he would eventually form the 9th (Sirhind) Brigade, some artillery, as well as Corps support troops. Although ordered to advance, Younghusband was also instructed not to become heavily engaged until Aylmer arrived with the rest of the Tigris Corps. Not only did Younghusband have any cavalry, but the weather made it impossible to take advantage of the few airplanes available to the Tigris Corps. The winter rains arrived along the lower Tigris, turning the terrain into a quagmire of mud. Younghusband would later write, ""Having no cavalry, or aeroplanes, or other means of reconnoitering, and the country being as flat as a billiard table, the only way of reconnoitering the Ottomans was to march on, till we bumped into them." On 5 January 1916, Younghusband's troops were informed by local Arabs that Ottoman forces had dug-in just upriver from their position. The next day, the Younghusband's force bumped into the Ottoman positions.

  • 英文を訳して下さい。

    Downriver from Kut, at Ali Gharbi, Lieutenant-General Fenton Aylmer was collecting forces to relieve the Kut garrison. Initially, the only force available in theatre which were not already in Kut was the 6th Indian Cavalry Brigade and the 35th and 28th Indian Brigades. They would soon be joined by the first elements of the 7th (Meerut) Division. With pressure from both Townshend in Kut and Nixon in Basra, Aylmer succumbed to their demands and began his advance upriver as soon as his he had collected three full brigades of infantry. Setting out on 4 January 1916, Aylmer would be able to commit approximately 9,900 infantry, 1340 cavalry, and 42 field guns. Additionally, along the Tigris there would be four gunboats to support the advance.

  • 日本語訳をお願い致します。

    The Battle of Wadi, occurring on 13 January 1916, was an unsuccessful attempt by British forces fighting in Mesopotamia (present-day Iraq) during World War I to relieve beleaguered forces under Sir Charles Townshend then under siege by the Ottoman Sixth Army at Kut-al-Amara. Pushed by regional British Commander-in-Chief Sir John Nixon, General Fenton Aylmer launched an attack against Ottoman defensive positions on the banks of the Wadi River. The Wadi was a steep valley of a stream that ran from the north into the River Tigris, some 6 miles (9.7 km) upstream towards Kut-al-Amara from Sheikh Sa'ad. The attack is generally considered as a failure, as although Fenton managed to capture the Wadi, it cost him 1,600 men. The British failure led to Townshend's surrender, along with 10,000 of his men, in the largest single surrender of British troops up to that time. However, the British recaptured Kut in February 1917, on their way to the capture of Baghdad sixteen days later on 11 March 1917.

  • 英文翻訳をお願い致します。

    Given the strength of the Ottoman defences at the Hanna, the Anglo-Indian forces needed to find a way around them. On the left bank of the Tigris, this would mean swinging wide around the Ottoman defenses and marching at least 30 miles through the desert. Then, relying on Shatt al-Hayy for their communications, the force would break through the Ottoman lines and link up with the Kut garrison. The other option was to continue along Tigris River, but switching to the right bank. However, this would mean having to break through the Ottoman defenses at Dujaila. Unwilling to leave the Tigris, which provided the British forces with an easy line of communication to Basra, Lieutenant-General Aylmer made the decision to attempt an advance along the right bank. Like the left bank, the terrain was mostly featureless and devoid of cover. The Ottoman units, with their German advisers, had become adept at camouflaging their positions, making it hard for the British and Indian units to fix them properly. What was known was that Ottomans were in the process of constructing a redoubt at Dujaila. Since there was no way to cover a move across the river and through the Dujaila position, Aylmer and his staff put together a plan that called for a night assault by the majority of his force while a detachment would remain behind on the left bank as a diversion. However, prior to putting the plan into effect, Aylmer had to get approval of the new commander of I.E.F. D, Lieutenant-General Sir Percy Lake. After the Battle of the Hanna, General Lake had begun to lose faith in Aylmer's abilities as commander of the Tigris Corps. In order to exert greater control over the coming battle, he had replaced Aylmer's chief of staff with his own man, Major-General George Gorringe.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    On 15 December 1915, Ottoman troops had surrounded the Anglo-Indian force of about 10,000 men at the town of Kut-al-Amara. The British commander Major General Charles Townshend called for help, and the commander of the Mesopotamian theatre General Sir John Nixon began assumbling a force of 19,000 men to relieve the besieged forces. This relief force, designated as the Tigris Corps, initially consisted of 2 divisions: 3rd (Lahore) Division and 7th (Meerut) Division, as well other units available in the region. This relief force, commanded by Lieutenant General Fenton Aylmer, suffered two setbacks during its initial January 1916 offensive (see the Battle of Wadi). After these defeats, the relief force (now reduced to around 10,000 men) was ordered once again to attempt to break through the Ottoman lines and continued its movement up the Tigris until it encountered 30,000 men of the Ottoman Sixth Army, under the command of Khalil Pasha, at the Hanna defile, 30 miles downriver of Kut-al-Amara.