- ベストアンサー
onlyの位置と意味
onlyは置く位置によって文章の内容が変わるということですが I speak English a little only. I speak only English a little. 上記の二つの文章はいずれも私は英語が少しだけ話せるという意味合いになると思うのですがどうでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#259940
回答No.1
関連するQ&A
このQ&Aのポイント
- エプソンプリンターpx-s06wのインクカートリッジ挿入部が動かない
- EPSONのプリンターpx-s06wのインクカートリッジ挿入部に問題が発生
- px-s06wのインクカートリッジ挿入部が機能しない問題について
お礼
なるほど、Englishにかけると少しの英語だけで他の言語、しいては母国語さえ話せないという意味合いになってしまうのですね。 わかりやすいご回答ありがとうございました_(._.)_