• 締切済み

「いろいろな形」、「突き出る」がうまく訳せません

bagoo55の回答

  • bagoo55
  • ベストアンサー率18% (30/161)
回答No.1

1. She likes to find various figure of stones. 余談ですが色々な石であれば、various type of stones. 2. Much has been made of pregnant woman in Japan, if her abdomen is protruding, her baby is boy, other way round, if her abdomen is flat, her baby is girl.

gohan24
質問者

お礼

ありがとうございました。 >余談ですが色々な石であれば、various type of stones. 参考になりました。

関連するQ&A

  • 仮定法の見分け方

    (1) If it is sunny tomorrow, I will mow the lawn.   明日晴れたら、芝刈りをします。 (2) If the stock market were to clash, the company would be wiped out.   もし株式市場が暴落したら、その会社は倒産するだろう。 となっていたのですが、何故、下の文章は If the stock market clash, the company will be wiped out. とならないのでしょうか?? willだと断定が強すぎるてしまうからでしょうか? ではIf the stock market clash, the company would be wiped out.だとどうでしょうか??  何だか、仮定法の起こりそうな出来事によって過去形にしたり現在形にしたり、いまいち 使い方がごちゃごちゃになってしまうのでお教えいただきたいと思います!

  • come out ahead

    "If the exchange value of the euro increases, the price of the order will not be affectted, the cost of the jam for the Canadian market will not change, and the purchaser will come out ahead." -the purchaser will come out aheadの意味を教えてください。

  • 英語 未来形か?現在形か?

    英語についての質問です。 まず例文から。 (1)He will go on a picnic / if it is fine tomorrow. (2)He wants to know / if it will be fine tomorrow. 翻訳すると、 (1)もし明日晴れたら彼はピクニックに行く (2)明日晴れるかどうか彼は知りたい。 となりますよね。 ここで質問なんですが、 もともとの問題としてはifの後ろに付くbe動詞はなんでしょうか?という問題でした。 上の分では既に答えも書いてはいます。 しかし疑問なのはどう使い分けるかです。 私は最初、未来、つまりこれからのことを指す分ならば、 ifの前の文にwillがあれば後ろの文のbe動詞は現在形に、 前の文にwillがなければ後ろの文のbe動詞はwill原型で、 と覚えていました。 しかし先生からそれはアバウトすぎるからもっと意味を持たせて答えてと言われました。 先生が言うには、 ifという単語には「もし~ならば」と「~かどうか」の二つの意味がある。 「もし~ならば」の時にはifは条件の意味を持っており後ろの文は未来をさすようになる。 「~かどうか」の時は条件ではないので後ろの文に未来の意味はない。 と言うらしいです。 しかし自分は後ろの分名未来を持つ持たないというのがよくわかりません。 (2)の文の後ろの部分にだって「明日晴れるか~」と未来のことを指しているのではないのでしょうか? 未来の内容は現在形で書き、未来形で書いてはいけないとも言っていましたが、 そのifの後ろの文が未来を指すかどうかの判断がいまいちわかりません。 どのたか上記の教え方についてでも関係なく別の方法でもいいので教えてもらえないでしょうか?

  • If節が現在形で、従属節がWouldになるのは間違いでしょうか?

    If節では現在形ですが、従属節ではWould beを使うのは間違いでしょうか? Googleで"if * is *, would be"で検索したところたくさんヒットしたので、間違いではないかもと思ったのですが、日本語で説明されているサイトが見つけられなくて。これから気にせずにwouldを使っていって良いものか自信がありません。 If I don't understand this sentence, it would be hard I understand next sentence. もし私がこのセンテンスを理解しなかったら、次のセンテンスを理解するのも難しいかもしれない。 it will be hardの方が正しいのでしょうか? よろしくお願いします。m(..)m

  • 仮定法過去について…

    質問です。 現在・未来について仮定する際にも用いるようですが、 (1)If it is fine tomorrow, I will go out. (2)If it were fine tomorrow, I would go out (1)の文は可能性が有ると判断するので現在形。 (2)の文は可能性が無いと判断するので仮定法過去。 となるのでしょうか。 (1)は時・条件副詞節中は、未来のことでも現在で表す…との解釈もありますが、仮定法の解釈で云う「可能性が有る」というとも解釈できますか。 また、未来のことも可能性がほぼゼロであれば仮定法過去で表すということですが、(2)の文のように、tomorrowがあるのにwereを使ってもいいのでしょうか。 さらに、万一のshouldは「可能性が少しある」時に使うようですが、そうなると (3)If it should be fine tomorrow, I will[would?] go out. となるのでしょうか。主節のwillかwouldかの区別も「?」です。 以上、ご高見を拝借願います!

  • 「時・条件の副詞節では現在形を用いる」が通用しない

    ・時・条件の副詞節では未来の事でも現在形を用いる ・ただし主語の意思を表すwillは用いることが可能 上記2つの法則は知っているのですが、 検索するとそれだけでは解釈できない英文が数多く存在します。 グーグルでフレーズ検索"before it will be" 約 25,200,000 件 Some time must pass before it will be possible to estimate the results of the break with Russia. http://archive.spectator.co.uk/article/4th-june-1927/1/some-time-must-pass-before-it-will-be-possible-to グーグルでフレーズ検索 "after it will" 約 4,360,000 件 The show will also be available online on their website for seven days after it will have been aired http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=62253 グーグルでフレーズ検索"if it will be" If it will be a few minutes before it will be served, the temperature should be maintained at 180 - 185 degrees Fahrenheit. http://www.ncausa.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=71 またTOIECの問題集には、 A job candidate must submit an application before human resources will schedule an interview. (求職者は、人事部が面接を設定する前に応募書類を提出しなければなりません) という文章も乗っています。 これらはどのような考えをもって解釈すれば良いのでしょうか?

  • 英文の和訳

    英文を和訳していただけるかた のみでお願いできますでしょうか? 1段落の前半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 The sun fell in your twelfth celestial house at birth, this is also the house of the hidden. It means that your soul mate will be a man of obscurity, or if he has power it will be behind the scenes. Not an open status. He may have hidden ambitions and aims in life to do with his Career. He will rise out of difficulty and obscurity. To become someone more important The love will be one that helps you overcome personal obstacles, inhibitions, or things that have got in the way of finding love before. It’s a love that l is like a light on a dark lonely road,, compelling like a distant flame that never goes out, it can seem to help you find the way ahead in your life, or help you carry on. It will make all the things you have struggled against in the past worthwhile.

  • 往来発着の現在形

    If this report is sent by overnight delivery, it _________ Tokyo by noon tomorrow. (A)reaches (B)will reach (C)is reaching (D)has reached 正解 (B) 往来発着で確定した予定なら現在形なので、 Aのreachesではないですか?

  • 何と表現すればいいのでしょう???

    英語の質問です。初歩的なもので申し訳ないのですが… If it is fine, I will go to the park. という文があるとします。 "If it is fine," は、「if節」と表現することができますが "I will go to the park." の節は、何と表現すればよいのでしょうか…。 「○○節」という形で、ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英語問題

    空欄に適する動詞を下から選ぶ問題なのですが、わかりますか? わかったら翻訳もお願いします(;_;) remove perform lie go do (1)We're going to _____an ESWL to _____your kidney stones. Please _____ flat on the table and we'll_____ it under anesthesia. (2)Will I feel anything? (3)You may feel a slight vibration,but it's not painful. (4)Where do the broken stones _____? (5)The stones will be washed out in your urine.