• 締切済み

カタカナやひらがな、漢字以前の日本語

西暦700年くらい?に漢字が来て、そこからひらがなやカタカナがでたと言う風によく聞きますが、それ以前の日本文字はなんだったのでしょう?

  • 歴史
  • 回答数8
  • ありがとう数1

みんなの回答

回答No.8

言語は、世界に沢山あるのですが、文字になるとかなり少なくなります。アイヌなども有名ですが文字を持たない文化も少なくありません。 日本には、紀元前後に漢の国から漢委奴国王の金印を授かっていますし、同時代の鏡などにも漢字は書かれていますから、結構昔から漢字つまり漢(中国)で使われている文字なるものは目にしていたと考えられます。 なので、もし何らかの記録をしようとするならば、漢字を使用するというのが、発想としては当然だったと思います。 ちなみに神聖文字がニセモノだと考えられているのは、昔の日本語が今より多くの発音があったことが知られているのですが(今で言うならローマ字表記でiとyiとwiの違い、今ではどれも『い』という発音)、神聖文字の類はそれが反映されていません。つまり時代が下がって発音の区別がなくなってから、それらを同じ文字として表記したことが分かるので、漢字以前の文字ではないことが分かっています。(つまり五十音分しかないものは全てアウト) いろは歌などでも調べてみると分かるのではないかと思います♪

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.7

 いろいろ説はあるようですが、学術的には「文字はなかった」とされています。  全部、口伝というか、暗記して伝達されていた、という理解ですね。  例えば、「稗田阿礼」という記憶力抜群の人が覚えていた(覚えさせられていた)内容が、古事記の元になったという話は、歴史の教科書に書いてなかったでしょうか?  ま、、「稗田阿礼」名前は伝わっていても、男性だったのか女性だったのかも不明なくらい曖昧な話ですが(私は女性だと思っています)。  文字があったなら、それを元にしたでしょうし、自慢するなら「昔から文字があった」と言いそうです。わざわざ、稗田阿礼が語ったことを元にしたと記録する必要はないはずです。  わざわざ記載したのは、記憶した「物語」の正しさに自信があるということであり、ふつうに口伝えで伝達していて間違いが起きていなかった(口伝は正しい)という自信の現れではないでしょうか。  逆に言えば、文字はなかった、ということの告白だろうと思われます。

  • zkxzm4kz
  • ベストアンサー率11% (601/5075)
回答No.6

神代文字というふうに考えられています。 ただ、これもおおざっぱなくくりになって 九州、出雲、近畿、諏訪、糸魚川、登呂、大森、 漢字以前からかなり人が固まってすんでいて、それぞれ狩猟や農耕で 交易があったのでそれぞれの言葉と文字があったと思われます。 特に東北は九州、近畿とかなり違う国があってその当時の言葉での 歴史書もあるのですが、大和中央集権によってすべて偽書とされてしまいました。

回答No.5

ペトログラフは結構出土していますよね。 そもそもそれ以前に、みなさんなぜかスルーされていますが 『神代文字』とかもありますよね。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (7998/17099)
回答No.4

とりあえず漢字が伝えられたと考えられているのは4世紀後半です。それ以前ではどの程度文字として認識されていたか不明で,言語記号体系としての文字の伝来とは言い難いようです。 漢字伝来以前の日本には文字はありません。

  • maiko0318
  • ベストアンサー率21% (1483/6970)
回答No.3

日本語は文字を持っていなかったらしいですね。

回答No.2

 それまでは日本に文字は無かったんだと思います。

noname#209782
noname#209782
回答No.1

日本には漢字以前は文字はありませんでした。 文字があれば石や木に粘土などに残ってるはずです。 これらの媒体は想像以上に長持ちするはずなのでそれが一つも出土していないというのはそういうことです。

関連するQ&A

  • 日本語にはなぜ「漢字、平仮名、カタカナ」があるのですか

    大学の授業の発表で、「日本語にはなぜ『漢字、平仮名、カタカナ』があるのか」という疑問を調べていますが、漢字、平仮名、カタカナの歴史はわかりました。 でも、なぜ今もその漢字などがなぜ使われているのかという疑問が浮かんできました。英語やその他の外国語が日本に入ってきたのに、なぜ、今も漢字、平仮名、カタカナが使われているんでしょうか。しかも、なぜ日本語には、漢字、平仮名、カタカナの3種類が今でも存在しているのでしょうか。よかったら参考文献も教えてください。よろしくお願いします。

  • 漢字を平仮名又はカタカナに

    タイトルのとおり,漢字を平仮名又はカタカナに変換したいのですが,どうしたらいでしょうか? テキストに漢字を入力したら、別のテキストに平仮名又はカタカナを自動でいれたいのですが・・・そういった関数とかはあるのでしょうか? どうかおしえてください

  • カタカナとひらがなが共存すること

    漢字で書かない文字は基本的にひらがなで、しかし外来語はカタカナで、表記するというふうに小学校で習いました。 戦前は今のひらがなのような用い方でカタカナが使われていたみたいですね。 どちらも表音文字で、ある意味同型、つまりひらがなにはあってカタカナには無い音(逆も同様)はありません。 それならひらがなだけ使われたり、カタカナだけ使われたりして他方が廃れてしまっていてもおかしくないような気がするのですが、どうして両方の文字体系が存在しているのでしょう?アルファベットの大文字と小文字というのとは役割が違いますし。

  • ひらがなとカタカナの起源

    ひらがなとカタカナは漢字がもとになっていることはわかっていますが、どちらが先にできたのでしょうか。又、漢字をもとにしたひらがなとカタカナの二種類ができた理由は何でしょうか。 ついでですが、漢字を導入する前は日本語を表記する文字はあったのでしょうか。

  • 平仮名漢字・片仮名漢字

    平仮名漢字とか片仮名漢字と呼ぶのかはよくわからないのですが、『「あ」はもともと「亜」からきていて、「い」はもともと「以」からきている』とか、そういうのを表にしたものを見たいのですが、探してもなかなかみつかりません。片仮名も探しています。この表が載っているサイトを教えて下さい。

  • ひらがな、カタカナ、漢字とは?

    外国人の方に、「ひらがな、カタカナ、漢字とは?」と聞かれるのですが、どう答えていいかわかりません。 簡単に説明するとすれば、どおいう言い方をすればいいでしょうか?

  • 平仮名とカタカナと漢字の違い

    アメリカに16歳の友達がいるのですが、平仮名とカタカナと漢字の使い分け(違い)を聞かれました。 ですが、日本人であるにもかかわらず、ぎこちない説明をしてしまいました。 あなたならなんて説明しますか?

  • ひらがな カタカナ 漢字 の感じ方

    タイトル通りです。ひらがなとカタカナと漢字では人は感じ方が違うのでしょうか? 特に専門家の方がいらっしゃるのなら返答よろしくお願いします。

  • 漢字、ひらがな、カタカナ、無くなって一番困るのは?

    漢字、ひらがな、カタカナのうち、もし使えなくなったら一番困るのはどれですか? 今日、私はコンピューターを使いました。 きょう、わたしはコンピューターをつかいました。 今日、私はこんぴゅーたーを使いました。 今日、私ハコンピューターヲ使イマシタ。 みたいな感じになります。 実際になくなることはないと思いますが・・・ 私は・・・どれも困りますが漢字が使えないと困りますね。

  • へ・り の平仮名とカタカナ

    高1です。 数年前から思っていたのですが、 「へ」って平仮名とカタカナに違いはあるんですかね?? 高校になってから、古文の勉強で、「へ」が平仮名かカタカナか分からなかったせいで、その「へ」が漢字の読み仮名なのか送り仮名なのかわからず、少し苦心した問題がありました。 「へ」の平仮名とカタカナを区別できる方法があれば、教えてほしいです。 あと、「り」の平仮名とカタカナも、すこし区別しづらいです。そちらにも何かアドバイスほしいです。 よろしくお願いします。