- ベストアンサー
漢字、ひらがな、カタカナ、無くなって一番困るのは?
漢字、ひらがな、カタカナのうち、もし使えなくなったら一番困るのはどれですか? 今日、私はコンピューターを使いました。 きょう、わたしはコンピューターをつかいました。 今日、私はこんぴゅーたーを使いました。 今日、私ハコンピューターヲ使イマシタ。 みたいな感じになります。 実際になくなることはないと思いますが・・・ 私は・・・どれも困りますが漢字が使えないと困りますね。
- アンケート
- 回答数8
- ありがとう数7
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは、素人です。 ひらがなかな。 読みにくいのは、どれが無くなっても読みにくいと思います。 ひらがなと思うのは、ひらがな独特のやわさかさが無くなるのは嫌だ と思うからです。
その他の回答 (7)
- ranreoaashi0710
- ベストアンサー率0% (0/3)
んー私はひらがなですかね。 漢字ばかりだと、読めない人も出てくるんじゃないですか? それに、中国と似ていますし・・・ これぞ、日本!ってのがほしいかな(インパクトが)って思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。 確かに、漢字は(日本風にアレンジしているけれど)中国のものですからね。 日本特有の、文字って、でもやっぱり漢字から来てますが、必要ですよね。 中国は漢字、韓国はハングル、日本はひらがな・カタカナ、みたいな。
- dell_OK
- ベストアンサー率13% (740/5640)
あえてしぼろう。 ひらがなだけになってもへいきだ。
お礼
ご回答ありがとうございます。 私はひらがなだけになると、ちょっと困るけど、でも難しい漢字よりかは書きやすいですし読みもぜったい「あ」は「あ」としか読まないし。ひらがなは絶対発音が間違わないのが良いですよね。
- mimazoku_2
- ベストアンサー率20% (1844/8837)
漢字ですね。 いや~な感じ・・・とオチがついたところで、失礼!m(__)m
お礼
ご回答ありがとうございます。 「感じ」と「漢字」をかけたダジャレは学校でもありましたよ!「ふとんがふっとんだ」の100倍良いダジャレだと思いますが・・・「ふとんがふっとんだ」はレベルが低すぎか・・・
- QES
- ベストアンサー率29% (758/2561)
質問者様はお若い方でしょうか。 三十数年前までのコンピュータから打ち出された文字は、カタカナ打ちでした。 市役所から送られてくる(コンピュータで作成された)税金の納付書や選挙の入場券などすべて宛先である住所氏名がカタカナ打ちでした。 また全文カタカナの(コンピュータで作成された)文章を見るのもざらでした。 当時は、コンピュータ イコール カタカナ文字であり、コンピュータに漢字を求めることは不可能と多くの人が感じていました。 その後に漢字変換ワープロなるものが出現し、コンピュータで漢字を扱うことが当たり前の時代になったことが、日本においてのコンピュータ普及の最大の要素だと思っています。
お礼
ご回答ありがとうございます。 私は今、中学2年生です。家の母は知っているかもしれません。祖父母ならカタカナ文をすらすら読めるかも!? 日本の技術はすごいですね!
- rowena119
- ベストアンサー率16% (1036/6312)
同じく漢字ですね、でも、テレビのクイズ番組で問題にされるような難しい漢字は無くたってちっとも困りませんね。
お礼
ご回答ありがとうございます。 「憂鬱」なんて漢字は、中国ではとっくに簡体字にされていますよね。日本はナゼ難しい漢字まで入れちゃったの・・・
- lions-123
- ベストアンサー率41% (4360/10497)
>漢字、ひらがな、カタカナ、無くなって一番困るのは? ↓ 質問文の中にもあるように、どれも必要・困ります。 ちょうど、耳・眼・口どれが要らないかと問われるようなものです。 また、気持ちや情報や連絡を記載する時に、漢字、ひらがな、カタカナのうち、もし使えなくなったら一番困るのはどれですか? と、質問されたらどうでしょう・・・ 文章・文体・文意や感性や趣向で、相手の方にもよるでしょうが、それぞれの役割と効果効能と欠点を持っており、特徴を活かし欠点を補完し合いセンテンスやコミュニケーションや情報データーは存在しているのだと思います。 英語圏の人々がアルファベット、中国の方が漢字で事足れりかも知れませんが、少なくとも日本人・日本語では多くの国の文化や商品や技術や情報を取り入れ活用し使い易くして暮らしてきました。 そしてこれからも・・・多様な文化を歴史伝統を最新の技術を・・・その為に、漢字・ヒラガナ・カタカナ・アルファベッドどれも必要・無くては困ります。 少なくとも、日本人のDNA・日本の文化は異文化コミュニケーションであり和魂洋才や和洋折衷や和と寛容の精神であり、それぞれを組み合わせ使い分けて奥行き深みのある緻密繊細な文化を愛し育み培って来た、そしてこれからも・・・。
しいて言うのならば【ひらがな】です >今日、私ハコンピューターヲ使イマシタ。 一番読みにくいです
お礼
ご回答ありがとうございます。 最近は外来語を日常的に使うので、外来語や和製英語、英語などと混じって読みにくいですからね。
関連するQ&A
- 漢字を平仮名又はカタカナに
タイトルのとおり,漢字を平仮名又はカタカナに変換したいのですが,どうしたらいでしょうか? テキストに漢字を入力したら、別のテキストに平仮名又はカタカナを自動でいれたいのですが・・・そういった関数とかはあるのでしょうか? どうかおしえてください
- ベストアンサー
- Visual Basic
- 平仮名漢字・片仮名漢字
平仮名漢字とか片仮名漢字と呼ぶのかはよくわからないのですが、『「あ」はもともと「亜」からきていて、「い」はもともと「以」からきている』とか、そういうのを表にしたものを見たいのですが、探してもなかなかみつかりません。片仮名も探しています。この表が載っているサイトを教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- ひらがな、カタカナ、漢字とは?
外国人の方に、「ひらがな、カタカナ、漢字とは?」と聞かれるのですが、どう答えていいかわかりません。 簡単に説明するとすれば、どおいう言い方をすればいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ひらがな カタカナ 漢字 の感じ方
タイトル通りです。ひらがなとカタカナと漢字では人は感じ方が違うのでしょうか? 特に専門家の方がいらっしゃるのなら返答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 心理学・社会学
- 日本語にはなぜ「漢字、平仮名、カタカナ」があるのですか
大学の授業の発表で、「日本語にはなぜ『漢字、平仮名、カタカナ』があるのか」という疑問を調べていますが、漢字、平仮名、カタカナの歴史はわかりました。 でも、なぜ今もその漢字などがなぜ使われているのかという疑問が浮かんできました。英語やその他の外国語が日本に入ってきたのに、なぜ、今も漢字、平仮名、カタカナが使われているんでしょうか。しかも、なぜ日本語には、漢字、平仮名、カタカナの3種類が今でも存在しているのでしょうか。よかったら参考文献も教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- へ・り の平仮名とカタカナ
高1です。 数年前から思っていたのですが、 「へ」って平仮名とカタカナに違いはあるんですかね?? 高校になってから、古文の勉強で、「へ」が平仮名かカタカナか分からなかったせいで、その「へ」が漢字の読み仮名なのか送り仮名なのかわからず、少し苦心した問題がありました。 「へ」の平仮名とカタカナを区別できる方法があれば、教えてほしいです。 あと、「り」の平仮名とカタカナも、すこし区別しづらいです。そちらにも何かアドバイスほしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ひらがなやカタカナの名前
同じような質問を連投してすみませんが、こちらもお願いします。 ひらがなやカタカナの名前の方っていますよね。 個人的には可愛くていいな、と思っているんですが、一つお聞きしたいです。 ひらがなやカタカナの名前をつけるときって元になる漢字があって柔らかい表現にしたいなどでひらがなにするんでしょうか?(例えば、恵という漢字を考えて「めぐみ」にしたなど) 漢字などもなくひらがなやカタカナの名前にしたって方もいるんでしょうか?失礼かもしれませんが、そういう場合は名前にどういう意味があるんでしょうか? よかったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 平仮名とカタカナと漢字の違い
アメリカに16歳の友達がいるのですが、平仮名とカタカナと漢字の使い分け(違い)を聞かれました。 ですが、日本人であるにもかかわらず、ぎこちない説明をしてしまいました。 あなたならなんて説明しますか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ひらがなとカタカナの起源
ひらがなとカタカナは漢字がもとになっていることはわかっていますが、どちらが先にできたのでしょうか。又、漢字をもとにしたひらがなとカタカナの二種類ができた理由は何でしょうか。 ついでですが、漢字を導入する前は日本語を表記する文字はあったのでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご回答ありがとうございます。 ひらがなは曲線なのでやわらかなイメージですよね。外国人からしたら書きにくいかもしれませんが、雰囲気が柔らかくなるのでいいですよね。