• 締切済み

英語

I miss youとMiss you の違いを教えて下さい。

みんなの回答

  • qbghhfbb
  • ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.2

同じ意味ですよ。 「I miss you」、「Miss you」 は 日本語の「あなたに会いたい」、「会いたい」とは同じです。 ご参考になれば幸いです。よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

I miss youとMiss you の違いを教えて下さい。 意味は同じで「(私は)あなたがいないので寂しい」と言う意味ですが、文体が違います。  I が(日本語で括弧の中が)入っていても意味は変わりませんが、後者は誰が寂しいか分かり切っている場合の、カードの端とか、日記とかの文で、正式の文ではなく覚書です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 以下の日本語を英語にしてほしいです

    『ご卒業おめでとうございます。 あなたと出会えて、とても嬉しかったです。 やっぱりあなたのことを私は一番尊敬しています。 たくさんの思い出をありがとうございました。 また、いつか、どこかで会いましょう。』 を英語に翻訳してほしいです。 よろしくお願いします。 あと、よければ… I will miss you と I miss you の違いも教えていただきたいです。

  • 英語の意味を教えて下さい

    miss you とI miss youは同じ意味ですか?

  • missとmissingの違い

    "I miss you”に対して、 girlfriendから ”Even me, I'm missing you...” と返信があったのですが、 I miss youとI'm missing you で、意味の違いや内容の重みの 違いはあるのでしょうか?

  • 英語教えてください

    i miss you. とメールがきました。 「私がいなくてさみしいの?」 というニュアンスを英語にしてください。

  • I 'm going to miss you

    I miss you I'm going to miss you この2つのニュアンスの違いはあるのでしょうか?

  • 英語を教えてください。

    I can't trust you anymore と I don't trust you anymore は、どっちが正しいですか?違いはあるですか?

  • 英語を教えてください

    I like you a lot, I do like you a lot. このふたつの違いはなんですか?

  • 英語:already

    I love you already. I already love you. 違いはありますか?

  • I miss youとI'm missing

    I miss youとI'm missing youの違いは何ですか? 進行形にするとより、気持ちが強いことを意味しますか? よろしくお願いいたします。

  • 和訳 You too, ...

    和訳をお願いします。 Girl:I miss you, darling. Boy: You too, sweetie pie! この場合、You tooは、 I miss you tooの「I miss」が省略され、「僕も君がいなくて寂しい」という意味でしょうか。 「sweetie pie」は、sweetieよりも強い意味でしょうか。気分によるもので、たいして意味に違いはないのでしょうか。

このQ&Aのポイント
  • Excelで頻繁に応答なしのエラーが発生する場合、以下の対処方法を試してみてください。
  • まず、コンピューターのスペックやメモリ使用量を確認しましょう。Excelの処理が重くなると応答なしのエラーが発生することがあります。
  • 次に、Excelのファイルサイズが大きい場合は、ファイルの最適化を行いましょう。不要なデータや式を削除し、ファイルサイズを縮小させることで応答性能が改善される可能性があります。
回答を見る