• ベストアンサー

ビートルズ「イエスタデイ」の日本語訳

https://www.youtube.com/watch?v=1mrI2hMEePk 上記動画にコメントに、このやうに記されてゐます。どう評価すればよいのですか。 「比類なき翻訳力を誇るエキサイト先生による圧倒的に流暢な日本語訳で、歌ってみました。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

極めて高度なエンタテインメントに感服頻りです。 鍵盤演奏、歌唱共に第一級の腕前です。 それに比して、エキサイト先生の語学力は、 些か首を捻らざるを得ない惨憺たる結果といえそうです。 確実に誤訳となっているのはこの部分、 Suddenly, I'm not half the man I used to be. 突然に、僕は嘗ての自分の半分にも満たない存在となってしまった。 Why she had to go, I don't know she wouldn't say. 彼女が去らなければならない訳、知ろうにも一言も話してくれなかった。 それ以外はまあそこそこ健闘していると言えましょうか。

noname#214841
質問者

お礼

いつも、おつきあひくださり、ありがたうございます。最近自動翻訳にたよることが多く、その実力を確かめてみたくなりました。イエスタデイは、世界で最も多くカバーされ、いろいろな言語で歌はれてゐますので、題材として好都合です。 >>鍵盤演奏、歌唱共に第一級の腕前です。 同感です。パソコン操作も第一級に見えました。 >>エキサイト先生の語学力は、些か首を捻らざるを得ない惨憺たる結果といえそうです。 私の英語の能力では判断できませんので、今回質問しました。「惨憺たる結果」といふのは残念です。 >>確実に誤訳となっているのはこの部分 正確な訳をつけていただいて、助かります。ときどき私の質問ページへの回答に、訳のない外国語をはりつけられることがあり、困つてゐます。 marbleshitさんの訳はいつも、ネットのコピペではなく、ご自身でお考へになつた言葉を教へてくださるので、読んでゐてすがすがしく感じます。 >>それ以外はまあそこそこ健闘していると言えましょうか。 一番おもしろかつたのは、これです。 I said something wrong. Now I long for yesterday. 私は不具合を言いました。 現在、昨日、切望します。 イエスタデイの日本語カバーは、ペドロ&カプリシャスのCDを持つてゐるのですが、いまネット検索してみると、かなりの人が独自の訳詞をしてゐるやうです。 https://www.youtube.com/watch?v=87L9eZyKQ8c https://www.youtube.com/watch?v=9NJ9MnOd1IU https://www.youtube.com/watch?v=3z7tKIP6swg https://www.youtube.com/watch?v=2EAACbQ2LKg https://www.youtube.com/watch?v=Tg_CK3C3aq8 https://www.youtube.com/watch?v=C8oMPaL4XOU https://www.youtube.com/watch?v=666R5ajCp1M 御回答ありがたうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

>一番おもしろかつたのは、これです。 I said something wrong. Now I long for yesterday. 私は不具合を言いました。 現在、昨日、切望します。 同感至極です。 私のような浅学菲才の凡人では、逆立ちしても生み出すことの出来ない、 歴史的超訳であると確信します。

noname#214841
質問者

お礼

追加回答ありがたうございます。marbleshitさんの「歴史的超訳」もあちこちで拝見してをります。私は英語カテゴリはほとんど閲覧しないのですが、今日は質問したついでにいくつか覗いてみました。下記の回答は笑ひました。 http://okwave.jp/qa/q8890034.html

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ドイツ語と日本語の類似

    下記は、ジンギスカンの歌ふ「めざせモスクワ」です。歌詞はドイツ語です。どうしてこれほど完璧なまでに、日本語に聞こえるのですか。 オリジナル動画 http://www.youtube.com/watch?v=QAseL-KXdm4 そらみみ動画 http://www.youtube.com/watch?v=Wj76YgiwdmM オリジナル動画とそらみみ歌詞 http://www.youtube.com/watch?v=DoPICDHC3Fo

  • 日本語訳をお願いします!

    https://www.youtube.com/watch?v=HQFmaNlq2lk こちらの0:00~0:45と1:30~最後までの英語を日本語にしてください!

  • 動画の会話を日本語に

    すみませんこの動画の話の内容を日本語に翻訳できる方いますでしょうか?↓ http://www.youtube.com/watch?v=RK7mchWwXZQ ある格闘家のインタビューなんですが 『カワジリ』 『シンヤ アオキ』と言ってるのは聞き取れます 特に1:03~からの『アオキ!シンヤ アオキ!』と言ってる部分の翻訳をお願いしたいです

  • どなたかこちらの日本語訳をお願いします

    https://www.youtube.com/watch?v=HQFmaNlq2lk

  • しつこいようですが、このドイツ語の朗読音声を翻訳お願いします。  (YouTubeリンクあり)

    お世話になります。 何度もすみません。教えて!のサーバが脆弱ですぐに添付ファイルが消えるため、音声ファイルを動画化してYouTubeにアップしました。 お手数ですがリンク先のYouTube上の動画のドイツ語の朗読音声を翻訳お願いします。 いただいた回答には必ずお礼コメントを差し上げます。 よろしくお願いいたします。 http://www.youtube.com/watch?v=Lho7w_36AgU

  • 英語と日本語で書いてください。

    https://www.youtube.com/watch?v=wKwEcWVw71g この動画を「英語」と「日本語」で書いて下さい。 翻訳機能を使うと変な日本語になり、英語字幕を出しても何処で文が切れてるのかわかりません。 会話の中で、Go through the station , across the street to the bookstoreという字幕がでるんですが、 これは、駅を通ってそれから本屋さんに行くために道を渡りなさいってことなんですか? すみませんが、よろしくお願いします。

  • 日本語訳つきでCNNを見る方法はある?

    隠ぺいではないか?CNNが疑問 http://www.youtube.com/watch?v=bdsh_aHrdsI&NR=1 こちらのように日本語訳つきでCNNを見る方法はあるのでしょうか?

  • 日本語訳をお願いします。

    すばらしい歌を披露した男性の動画についたコメントです Why is he rapping like that? このコメント自体かなり評価ポイントがついています。 翻訳サイトではよくわかりません。 わかる方いましたら、教えてください、よろしくおねがいします。

  • ドイツ語?これは何と言っているのか教えてください。

    http://www.youtube.com/watch?v=of_ur2YGhRY おそらく字幕とは全く違う事を言ってるのだと思いますが 何語かわかりません。なんとなくドイツ語かな?って思ってますがどうでしょう。 訳せる方に翻訳をよろしくお願いします。

  • 日本語にだいたいでいいので訳してください

    日本語に訳してください ユーチューブを見て折り紙を折ってます http://www.youtube.com/watch?v=pcul14eol9U&NR=1&feature=endscreen おり方は動画をみればなんとか解りました 結局ユニットをいくつ用意したらいいのでしょうか? 6色×5個ですか? それからおり方のこつを何と言ってますか?