• ベストアンサー

「What's that?」の日本語表現

外国人です。どうぞよろしくお願い致します。 1. 「What's that?」の日本語表現は、 (1). 「それはなんですか。」 や (2). 「それはなに?」 だと思います。それは正しいでしょうか。 2. 下記の表現は正しくないと思います。それは正しいでしょうか。 (3). 「それはなにですか。」 (4). 「それはなにか?」 (5). 「それはなん?」 3. 他に何かいい表現はありますか? どうもありがとうございます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>1. 「What's that?」の日本語表現は、 (1). 「それはなんですか。」 や (2). 「それはなに?」 だと思います。それは正しいでしょうか。 はい。どちらも正しい言い方です。 >2. 下記の表現は正しくないと思います。それは正しいでしょうか。 (3). 「それはなにですか。」→『それはなんですか?』 (4). 「それはなにか?」→『それはなんだ?』 (5). 「それはなん?」→『それはなに?』 3. 他に何かいい表現はありますか? 『なにそれ?』 >どうもありがとうございます。 どういたしまして。

hebo_thu
質問者

お礼

意味するんですね。どうもありがとうございました。

hebo_thu
質問者

補足

「それはなんだ?」は「What's that?」を意味するんですか?

その他の回答 (3)

回答No.4

「that」にはザッと二つ、「それ」と「あれ」の意味(訳)があるようです。 「あれなあに」 「何だい、ありゃ」 「これって何なの」など等、文構成の流れから相応しい「意訳」を使い分けることになるでしょう。 男言葉、女言葉、子供言葉、堅苦しい口調、砕けた調子など、場面に適した使い分けになります。

hebo_thu
質問者

お礼

なるほど。了解です。どうもありがとうございます。

  • fxq11011
  • ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.3

先の回答者の通りと思いますが。 >「それはなん?」 この表現のときは、「それ、なんなの」の形ではあり得ます。

hebo_thu
質問者

お礼

勉強になりました。どうもありがとうございます。

  • mits0709
  • ベストアンサー率28% (44/156)
回答No.2

「それはなんですか?」のほうが、省略していない正式な表現です。 ニュアンスとしては、 「What's that?」=「それはなに?」 「What is that?」=「それはなんですか?」 くらいに考えて良いでしょう。

hebo_thu
質問者

お礼

どうもありがとうございます。

関連するQ&A