• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本×カナダハーフの女の子の名付けで迷っています)

カナダハーフ女の子の名付けに悩む!候補と順番の選び方は?

neneko_2005の回答

回答No.5

Lucasは、男の子の名前。 女の子ならLacastaです。 Leaも男の子の名前。 ちょっと注意かな・・・。

yuukun15ze
質問者

お礼

そうなんですか! いくつかのサイトに女の子の名前としても載っていたのですが…。 回答者様のご意見も参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • 3年後のカナダに向けて

    小学2年と4年の娘がおります。 夫はカナダ人(英語のネイティブスピーカー)で私は日本人です。 娘達は日本で生まれ育ちました。 日本での生活が長くなると思い日本語中心にして育ててきました。 夫は日本語が話せるので、娘達にはたまに英語で話し掛ける程度です。 私は日常会話程度なら英語で話せるので、夫とは英語で話す事もあります。 タイトルにもありますように、3年後にカナダに帰国する事になりました。 さて、ここで問題なのですが、 今から3年経つと娘たちは小5と中1になります。 この年齢でカナダに帰国して、ちゃんと学校の勉強についていけるかどうか心配です。 (カナダはノン・ネイティブ・スピーカーに対する受入れ態勢が万全で、サポートもかなりしっかりしているそうですが・・・。) あと3年、日本で何か出来る事って・・・??と考えましたが、 英会話スクールだと内容が乏しくて「カナダで使える英語」は身に付かないような気がします。 (時間とお金の無駄?) 家で勉強するにも限界がありそうな気もします。 (親と子、親は感情的になり子は甘え・・・キツイ?私たち親子の場合、良い結果にならないと思います。) だったら、何もしないで「カナダ」まで待つほうがいいでしょうか? もちろん、このまま何もしなくても、頑張って英語を勉強したとしても、カナダに行けば苦労するのはわかっています・・・。 これからの3年間、日本にいる間、どの様にしていったらいいのか悩んでいます。 何か良いアドバイスがありましたら教えて下さい。私だったら・・・というご意見でもいいです。よろしくお願いします。

  • 3年後のカナダに向けて

    小学2年と4年の娘がおります。 夫はカナダ人(英語のネイティブスピーカー)で私は日本人です。 娘達は日本で生まれ育ちました。 日本での生活が長くなると思い日本語中心にして育ててきました。 夫は日本語が話せるので、娘達にはたまに英語で話し掛ける程度です。 私は日常会話程度なら英語で話せるので、夫とは英語で話す事もあります。 タイトルにもありますように、3年後にカナダに帰国する事になりました。 さて、ここで問題なのですが、 今から3年経つと娘たちは小5と中1になります。 この年齢でカナダに帰国して、ちゃんと学校の勉強についていけるかどうか心配です。 (カナダはノン・ネイティブ・スピーカーに対する受入れ態勢が万全で、サポートもかなりしっかりしているそうですが・・・。) あと3年、日本で何か出来る事って・・・??と考えましたが、 英会話スクールだと内容が乏しくて「カナダで使える英語」は身に付かないような気がします。 (時間とお金の無駄?) 家で勉強するにも限界がありそうな気もします。 (親と子、親は感情的になり子は甘え・・・キツイ?私たち親子の場合、良い結果にならないと思います。) だったら、何もしないで「カナダ」まで待つほうがいいでしょうか? もちろん、このまま何もしなくても、頑張って英語を勉強したとしても、カナダに行けば苦労するのはわかっています・・・。 これからの3年間、日本にいる間、どの様にしていったらいいのか悩んでいます。 何か良いアドバイスがありましたら教えて下さい。このくらいの年齢で英語圏の国に行かれたお子さんをお持ちの方の経験談や私だったらこうする・・・!というご意見でもいいです。よろしくお願いします。

  • ハーフの女の子の名付け

    アメリカ人と日本人の間の子(女の子)の名前を探しています。 アメリカと日本を行き来しているので、どっちの両親も同じに呼びやすいように、同じ発音になる名前で探しています。 でも例えば 『マリナ』 だと 向こうでは 『マリーナ』と発音してしまうし、 『マリ』  だと 向こうでは 『メアリー』と発音してしまうなど、なかなか同じ発音で気に入った名前が浮かびません。 いいなと思うのは、 『アンナ』(杏奈) とか 『ニイナ』(新奈) なんですけど、この二つは、旦那があまり気に入らないみたいです。 しかも、違和感のない漢字も付けてあげたいと思っています。 何かよい名前や、いいサイトがあったら教えてください。 お願いします。

  • 欧米(特にカナダ)では日本人とカナダ人のハーフはモてますか?

      見た目は加藤ローサ似で身長は166cmで黒髪です! 年は15です。 こんな馬鹿な質問してすいません。 今年の夏からカナダに永住するつもりなので不安になりました。 中傷とかはいりません。

  • 海外で購入したi-pod touch の日本語入力について

    海外で購入したi-pod touch の日本語入力について 娘がカナダでi-pod touchを購入しました。パソコン機能もついているそうですが、英語表示ですので、日本語のメールを読む方法と日本語で入力する方法をご存知の方、方法をお教えいただけませんか? 私は、windousのpcは使えますが、appleやi-podはよくわかりません。 宜しくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • どちらが乱れているか「モーニング娘。」と「へえ~」

     最近、「モーニング娘。」、「藤岡弘、」のように、芸名に「。」や「、」がついて表記されている例があるそうです。  それを聞いた人が「へえ~、初めて知りました。」と云いました。  そこで教えていただきたいのですが、(1)「モーニング娘。藤岡弘、」と(2)「へえ~」とでは、どちらが日本語として乱れていますか。

  • 女の子の名付け

    女の子の名付けで迷っています。明日、出生届を出さないといけないんですが、まだ決まりません。 当初は、祖母の名前から「恵」の字をもらって友恵(ともえ)にしようと思っていたんですが、やっぱり今の時代には古いような気がして不安になってきました。 ドキュンネームはイヤですが、あまりに古風で浮いちゃうとそれはそれでかわいそうな気が… 第2候補としてちょっと今風の友佳(ともか)を考えています。 やっぱり友恵は微妙ですか? どちらがよいと思いますか? 率直なご意見よろしくお願いします!

  • 女の子の名付け

    女の子の名付けについて みなさんの知恵を貸してください! 14日に女の子を出産しました。 今名前を考えていて読みは「はるか」に決りましたが、なかなかこれ!!と思える漢字に出会えなくて… はる と読める漢字にはどんなものがありますか? また参考にしたいので「はるか」でいくつか候補を挙げていただければ幸いです。 あまり難解(読み・書き共に)のものは避けたいと思っています。

  • 女の子の名付けについて

    妊娠9ヶ月、来月女の子出産予定です。 今考えているのは「小春(こはる)」です。 他にもいくつか候補はありますが、 個人的に一番気に入ってます。 ちょっと古くさいかな?と思ったりもするのですが、 古風な感じの名前をつけたいと思っているし、 DQN?と呼ばれる名前が多い中で素直に読めるし、 新鮮かなと思ったりしています。 「小春」って名前についてどう思いますでしょうか? 参考までに聞かせて貰えたらと思います。

  • 女の子の名付けについて

    女の子の名前を三栞(みおり)で検討しています。 すんなり読めますか?