- 締切済み
英語の発音を録音してネイティブにチェックしてもらう
なにかアプリかサイトなどで、自分がしゃべった英語を録音して投稿して、それをネイティブにチェック、アドバイスがもらえるようなのはないですかね? 機械がチェックするのはもう十分やったので、ネイティブにチェックしていただきたいな、と。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Uncle_John
- ベストアンサー率57% (454/790)
- mitomito
- ベストアンサー率40% (165/406)
関連するQ&A
- 英語のネイティブの早さについていけません
英語のネイティブの早さについていけません 英語の参考書を使って勉強しているのですが、付属CDに録音されているネイティブスピーカーのしゃべる早さにとてもついていけません。私の使っている参考書では、例文がネイティブの速さで付属CDに録音されているのですが、何度聞き返しても細部が聞き取れません。特にhaveやhadなどは10回以上聞き込んでも発音されているように聞こえないのです。本当に訓練すれば聞き取れるようになるのか不安を感じています。リスニングを上達させるにはどうすれば良いでしょうか?リスニングを克服された方、是非アドバイスください。
- ベストアンサー
- 英語
- ダブルチェックとネイティブチェックの違いは?
翻訳のダブルチェックとネイティブチェックの違いは?なんですか? 例えば、英語だとして日本人二人がチェックしてもダブルチェックで、ネイティブとは日本人が訳したものをアメリカ人がチェックするとのことで、ネイティブチェックとはダブルチェックを含んでいるということですか?アメリカ人がチェックするだけでネイティブチェックですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語の発音 録音について
英語の発音 録音について 「英語耳」という本を参考にして英語の勉強を進めています。 自分の音声を録音して評価し、発音の体得に生かそうと思いました。 しかし、自分の音声を聞いても、まだまだだなぁと思うだけでどこが悪いのかが分かりません。 どのような点に注意して自分の発音を研究すべきでしょうか? いろいろな本に、「録音して自分の音声を知れば勉強の効率は上がる」ようなことは書かれてありますが、どのよな点に注意して聞くのかということはあまり書かれていませんでした。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- 訳した英文をネイティブスピーカーで録音できないか?
私は、自分が訳した英文を音読したいのですが そのときに、ネイティブスピーカーで録音されていれば、効率よく発音練習もできると思います。 英文をネイティブスピーカーで録音し直す ソフトかサービスかありましたら、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- ネイティブを利用できるなら何がしたい?
ネイティブスピーカーにネットを通じて、英語の添削などを頼めるようなサイトを作ろうと思います。何か頼みごととして定型的なものはあるでしょうか。 文章のネイティブチェックや英語の動画に英語字幕をつけて貰うというのは需要があるでしょうか。また、他に何かあるでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- 英語のネイティブでなくてよかった?なりたかった?
この世の中、英語がさまざまな分野で世界の共通語になっていますが、あなたは英語ネイティブでありたかったったですか? (多数の国や、今はミックス・ハーフや、教育も進んでいますのでマルチリンガルな人も多いですが) 在日の英語ネイティブの友人らは、日本でも世界でも英語でなんとかなる分、日本語も他外国語を勉強しようとしない人も多く見かけます。もちろん頑張っている人もいます。 英語ネイティブのパートナーは、 「英語ができれば世界で困ることは少ないけど、欧州などバイリンガルが多い中、自分は英語しかできないのは恥ずかしい」と日本語を猛勉強しています。 言語の習得は大変で、ネイティブだったら!と思いますが、私は英語や他国語を勉強すればするほど、日本語という世界でも独自の母語を持っていてよかった、誇りに思います。 皆さんはどう思いますか? できれば英語のネイティブになりたかったですか? もちろん日本人でも外国語なんて難しくって、という人もいます・・国際的な視野を持っている方、お答え下さい。
- 締切済み
- アンケート
- ネイティブに限りなく近い英語を話すためにすることは?
英語学習暦も早6年。 日常会話、映画鑑賞などはほぼ問題なくこなせるようになりました これからの目標はズバリネイティブと間違われるほどの英語力を身に付けること!です。 今までの私の最高記録は、カナダに行った時に「会話を始めて10分ほどはこっち(カナダ)で生まれた二世だと思ってた」と言われた時です 逆に言うと、10分で化けの皮がはがれたって事ですよね(笑)日々精進せねば★ 私自身20代後半から英会話学習に取り組み始めた為、出来ればアメリカンスクールに通っていた、子供のころ海外在住だった方々ではなく、大人になってから英語を勉強し、苦労してネイティブ並みの英語を身に付けたかたのアドバイスをいただければと思います よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 英語
- 非ネイティブ同士の英語の会話
非ネイティブ同士で英語で会話をしている時に,どちらも同じレベルではないということがあると思います。 ネイティブの方ですと意図をくみ取ってくれて会話がスムーズになることがあると思いますが,非ネイティブ同士ですとなかなか難しいこともあると思います。 自分の英語力はまだまだですが,ネイティブの方とは普通にお話ができるレベルです。 またいつもおしゃべりしているタイ人は自分よりレベルが下です。 ご飯を食べている時に電話をしてて向こうが"What did you eat your lunch now?"とかいうのはザラです。 実際意味もわかるし通じますが,ずーっと文法を習ってきた日本人の気質なのかわかりませんが,なんかへんだなぁとなります。 もちろん自分も間違えますし,なんども間違えてこの英語力まで達しました。 いままでお話をしてくれてた人は自分よりもレベルが上(ネイティブや非ネイティブもいます)でした。 今までは自分よりレベルの低い人と話す機会がなかったのですが最近増えてきてます。 じぶんは話すのが大好きなので相手にうまく伝わないと伝わるまで頑張りますし,言えなかった表現などは必ず調べてそのあとに使い習得しました。 ですが先ほども述べたように,最近自分よりもレベルが低い人と話していて,自分のしゃべる英語が向こうに理解してもらえない(向こうのレベルが低い)また向こうの言いたいことが伝わらない(向こうの英語がぐちゃぐちゃ,特に過去なのか現在なのか....質問はしてくれるけどWhat did you ate now?とか言ってくるので,今なの?!さっき食べた物知りたいの?!とかなっちゃいます) ここでネイティブの人みたいに寛容になれれば良いのですが,どうも伝わらないことにイライラして向こうの方に大変申し訳ないです。 客観的に見ると,じぶんも2年前はこんなにしゃべることができかったのに,今はちょっとしゃべれるからってうまく喋れない人を見下しているような気がして自己嫌悪(?)に陥ります.... 皆さんはこのような経験はありますか? そしてこのような自分をどのように思いますか? また自分はどのようにすれば良いのでしょうか。。。 器が小さいだけなのですかね....
- 締切済み
- 英語
- 見に来てきてね ネイティブな英語を教えてください
自分のwebページに関してことで、人に、 新しく動画をアップロードしたよ。また見に来てね(チェックして)。 というには I uproaded new movies, ......なんだか漠然とした感じで変な感じがします。わかりませんでした。ネイティブな感じの表現を教えて欲しいのですが、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語