• 締切済み

英語にも若者言葉ってあるんですか?

日本語には「若者言葉」があります。 英語にもあるんですか?

みんなの回答

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.4

言語は人類と同じく生きているので勿論若者に好んで使われる単語、句はどの言語にもあるはずです。この様な言葉には流行、廃れは付き物です。Cool の様に cool as a cucumber といった慣用句としてずっと使われたり、The Roaring Twenties と呼ばれる時代から今でも根強く残っている cool cat の様なものもあるのに対し、swell の様に、cool, good の意味では使われなくなった言葉も数多くあります。 ケーブルテレビでは今でも古いテレビ番組にお目にかかる事ができ、50年代に放送された「スーパーマン」も見れますが、これではまだ swell が使われています。この単語が流行言葉として使われたのは40年代、50年代頃までで、60年、70年代にはこれが far out, rad ('radical' が元)等がそれにとって代わりました。今これを使ったら「年老いたヒッピー」と見なされるのがオチです。80年代頃かに、good, excellent の意味で bad というのがありましたが、これは若者の間で使われていただけで、一般にはほとんど浸透しませんでした。今では同じ意味としては、sick, phat (fat と同じ発音)があるそうですが、ついて行けないな~。 現在アメリカで某インターネット・サービス・プロバイダーのテレビのコマーシャルで、ある中年女性(勿論女優)がダウンロードの早さに"It's so flippin' fast!" と感嘆する場面がありますが、最初にこれを見た時に、これは若い人が作ったコマーシャルだなと感じたのを覚えています。Flippin' (or, flippin) は freaking, frigging (or, friggin), f-xxx-ing 同様に使われ、日本語で言えば「超」に似たところもあります。でも中年の主婦の口からこの言葉が聞かれる事はあまりないと思います。現世代の若者はテレビ、映画の censorship がかなり緩和された後に生まれ育っているためか、女の子でも割と four-letter words を使います。 また現在では texting, tweeting は日常茶飯事で昔の若者達もやっていますが、若い子達の中では略語として使われている LOL (laughing out loud) をそのまま「エル・オー・エル」と言ったりもします。 別にこういった言葉の傾向は時代の流れで批判をするのも意味がありませんが、何事につけ、TPOは大切ですね。

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.3

女子高生言葉もありますよ。 Kinda like.... みたいなー。So cute! かわいー!

frowijae
質問者

お礼

なるほどぉ

noname#196223
noname#196223
回答No.2

カリフォルニアの学生の間で、三単元のSを外すのが流行ったことがあります。まあ『私ゎ』みたいなノリですかねwww

  • takashi_h
  • ベストアンサー率61% (741/1202)
回答No.1

あります。 その最たる例がCool!(すげぇ、やべぇ、超イケてる)。 厳格なおじ様方がいらっとする言葉です。

frowijae
質問者

お礼

へー普通に使ってるものだと思ってました。

関連するQ&A