• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

無料の外国語翻訳サイト

日本語対応の外国語翻訳サイトを探してます。 外国語は仏、伊、西、独など何でもOKです。 出来るだけ使いやすいサイトを希望します。 ちなみに、翻訳でなくても辞書、辞典のようなサイトでもOKです。

  • tapa
  • お礼率41% (492/1187)

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数220
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • hugy
  • ベストアンサー率23% (21/88)

自分がよく使っているところです。

参考URL:
http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
noname#6534
noname#6534

私は、下記サイトをよく利用します。 簡単で使いやすいですよ♪

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
noname#6531
noname#6531

下記はいかがでしょう。 http://world.altavista.com/

参考URL:
http://world.altavista.com/

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 外国語+世界史+経済・経営

    タイトルのままなのですが・・・ 外国語(英・仏・独・西)のうち二つが学べて、それに加え世界史(特に文化)と、経済か経営を学べる大学・学部を探しています! 私は特に外国語を重視して学びたいので、外国語教育に熱心な大学を知りたいです。私立、国公立は問いません。

  • 大学の外国語選択なんですが、

    大学の外国語選択なんですが、 第一言語は英語にし、 今後役に立つ可能性を考えて中国語を第二に選び、 もう一つ独か仏どちらかを選ばないといけなくて、迷っています。 仏は少しかじったことがありるので、独をやってみたい気持ちもありますが 独は全くどのようなものかわかりません。 文法等の特徴など何かありましたら教えてください。 仏は英語と単語など共通する点も多いしやはり仏を選ぶ方がよいでしょうか。よろしくお願いします。

  • 初めて日本に入ってくる外国語って。。

    いつも不思議に思っているのですが、初めてある国の外国語が日本に伝わって来たとき、その単語の意味はどのように知りえたんでしょうか。 最初に日本に入ってきた外国語が中国語だと仮定すると、例えば「本」という漢字(言葉)がなぜ日本語の「ホン」だと分かり、「要」は、「ヒツヨウ、カナメ」の意味だと分かったのでしょうか? また、江戸時代にオランダ語が入ってきたときも、膨大な単語の一つ一つ、それに対応する日本語の意味をどのように知りえたのでしょうか? 何でも良いですが、waarschijnlijkと言うオランダ語に初めて出くわした日本人はその意味をどのように。。。 やっぱり語学の天才やすごい人物がいて、留学などして全て学んできてしまうのでしょうか。そう言う人が辞書を作ったり?? あるいは、オランダ-中国語辞典などを利用していたのでしょうか。中国語でしたら当時の知識人は漢文としてかなりのレベルだったと思うので。 また現在学ばれている主要言語も、初めて入ってきたときはどのように日本語に翻訳されたのか。。 やはり中国語やオランダ語と、入ってきた外国語との辞書を見ながら研究でしょうかね? 私は韓国語勉強中ですが、やはり韓国語も韓中辞書みたいのを頼りに翻訳していったのかなー? 今の我々は辞書のおかげであっという間に未知の言語でもその意味を知ることが出来ますが、その辞書の無い時代にはどうだったのか、知りたいです。 それから、現在もアフリカの奥地など、知られていない言語の場合、そう言う言葉の意味はどのように知りえるのでしょうか。 なんだかまとまりのない質問になってしまいすみません。 (予想も含め)分かる範囲でお答えいただければ幸いです。

  • 慶應法学部 第2外国語選択について

    先日、慶應法学部の指定校推薦に合格した高3のものです。 英・独・仏・中・西・露・朝鮮・イタリア語の8つの中から 2つ履修科目を選択して、1週間後に登録用紙を提出する ことになっています。 1つは英語にするつもりですが、もう1つを決めかねています。 今のところ、中・西に気持ちが傾いているのですが・・・ それぞれの講義の雰囲気、難易度、予習・復習の量、男女比、 履修者の人数などを教えて下さい。(出来れば、仏・独に ついても教えていただけると嬉しいです。) あと、どの外国語を選択するかによってクラスとかも 決まりますか?他にも外国語選択によって決まることがあれば、 なるべく詳しく教えてほしいです。

  • 仏・独・伊語の辞書について教えてください。

    20代、学生です。 いま、数年前に購入した電子辞書を活用しているのですが、英語系辞書のみで物足りなくなってきたので仏・独・伊の勉強を始めるつもりです。 現在使っている電子辞書にはカードスロットやデータ移動用内蔵メモリが無いので、新しく紙媒体か電子辞書を買おうと考えています。 ですが現在使っている電子辞書は全く壊れたりしてないので、新しいのを買うのを躊躇してしまう部分がありまして…外国語系は値がはるものも多いですし。 そこで、アドバイスお願いします。 【希望】 ・将来的には普通に難しくない本が読めるレベルくらいの検定は取りたいので内容がそれなりに充実しているもの ・発音がわかるもの(発音記号がなるべく載っているもの) ・仏、独、伊のいずれかと日本語と英語の同じ意味の単語がわかりやすければ尚良し ・なるべく使いやすいもの ・お財布が厳しいので出来るだけ費用は抑えたいです 1.和○・○和の紙媒体の辞書ならばどれがおすすめですか? 英単語も並列されていると助かります。 2.かさばらない、調べるのが楽、以外に電子辞書の利点はありますか? 3.仏、独、伊、英、日、以外の辞書は特に必要としていないのですが、翻訳系などの電子辞書の使い勝手はどうでしょうか? 4.おすすめの電子辞書があれば是非教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 外国語が得意な方へ質問です。

    外国語をネイティブで身につけた方にお願いです。 日本で外国語を習った人は、以下のように 外国語→日本語に頭で翻訳する→外国語 という思考回路を使いますが ずっと外国で暮らしていた方、帰国子女の方などは 外国語は外国語、日本語は日本語というように別々の回路で考えると 聞いたことがあります。逆に例えば「微分・積分」等の少し難しい 言葉は、外国語⇔日本語の思考がつながっていないので、日本語の 意味が不明などと聞きます。以上のことは本当でしょうか。 どうか外国語が得意な方お願いします。

  • 【泣き虫坊主】を外国語で何と言えば良いですか?

    タイトル通りなんですが… 【泣き虫坊主】と言う言葉を英語・仏語・伊語・独語などの外国語で何と言う(書く)かを調べています。 Web辞典でいろいろ調べてはみたのですが、単語として成立しない言葉なのか分かりませんでした。 近い言葉でも、どこの外国語でも構いませんので教えて頂けたら嬉しく思います。 ご存知の方がいらっしゃいましたら宜しくお願い致します。

  • 首都圏で外国語版『ONE PIECE』が全巻読める場所

    漫画における翻訳語・翻訳の方法などの移り変わりを調べています 首都圏(できれば都内で) 漫画『ONE PIECE』の外国語版(特に英仏独)を既刊が全巻揃っている場所はないでしょうか? できれば無料で利用できる図書館や時間貸しの施設などで… 詳しい方がいらっしゃいましたらよろしくお願いいたします

  • 雪割草を外国語で……

    雪割草(ゆきわりそう)の外国語での呼び方(綴り)と読み方を教えてください。 翻訳サイトで調べると読み方がわからないので……。 名前を付けるのに響きの良い言葉を捜しているので、何語(古語など)でも結構です。 また、花の名前とその外国語が一覧になっているようなサイトをご存知でしたら、 そちらもあわせて教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 大学で履修する外国語について

    法政大学文学部に合格しました。 この大学では、英語の他に「諸外国語」として、独、露、仏、スペイン、中国、朝鮮語のうち二ヵ国語を必ず選択しなければならないようで、どれとどれを選ぶべきか迷っています。 私の希望する条件は、 ◇覚えやすい ◇面白い ◇将来的に少しでも役立ちそうなもの です(優先度高いものから書きました)。この3つに当て嵌まるものをチョイスしたいのですが‥ 説明書を読んでも全く検討がつかないので、詳しい方、解答よろしくお願いします。