- ベストアンサー
以心伝心 英訳
いつもありがとうございます。 下記の英訳をお願いできませんでしょうか。 以心伝心とは・・・。 心で以って心を伝える。 仏教における禅の思想で、文字や言葉ではなく心から心へとその真髄を伝えることを意味し、文字や言葉ではその真髄を表現しきれないことを示す。 言葉や動作などを用いずに自らの思い、考えを伝えること。 言葉に出さなくても自分の考えや気持ちが自然と相手に通じること。 ただ、一般的には何も言わなくても分かり合うことをいう。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
heart-to-heart communication http://eow.alc.co.jp/search?q=%E4%BB%A5%E5%BF%83%E4%BC%9D%E5%BF%83
その他の回答 (1)
noname#224282
回答No.1
Telepathy でどう?