- ベストアンサー
日付の前置詞「*月*日の」
英語で日付を表す場合、on in などありますが、 下記の場合はどのような前置詞が適当でしょうか。 6月1日の新聞を読む 6月1日の天気を調べる 6月1日の記事に書いてあった 6月1日の写真 on で良いのか of(~日付?)か、 または、発行されたとか撮影されたとかを入れないと 表現できないでしょうか。 ,June.1stとせず、言葉で言う場合の方法を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
June-1stとハイフンを入れることで、形容詞の役目をします。 a June-1st issue a June-1st paper など、六月一日号、6月1日の新聞ーーという言い方ができます。 新聞を見たり、雑誌を見てそれが6月1日のものと言えますね。そういう場合に使います。 June 1st's weather というのは、6月1日の天気ーーですが、その空模様を見て、ああ、これは6月1日だとはなりません。従って、June 1st's weatherと言ってみたわけです。この場合、a June-1st weatherとは言えません。 today's paper today's weather は両方とも可能です。 June 1st's paper June 1st's weather は両方とも可能です。 以上、ご参考になれば思います。
その他の回答 (2)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★6月1日の新聞を読む I'm reading a June-1st paper. I'm reading today's paper. I read a paper on June 1.としてしまうと、6月1日に新聞を読んだーーということで、その新聞がいつの新聞かは不明です。 ★6月1日の天気を調べる これとて同様で、 I'm checking today's weather.であるはずです。 I'm checking June 1st's weather.も可能です。 前置詞を必要としませんね。 I check weather on June 1st. とすると、いつの天気かわからないーーという場合と、6月1日の天気という場合の2通りに解釈できそうです。 ★6月1日の記事に書いてあった I found an article on June 1st. これも6月1日の新聞なのか、新聞記事を読んだのが6月1日(よって新聞はいつの新聞か不明)なのか、曖昧です。 ★6月1日の写真 This is a picture taken on June 1st. これはあり得ます。 ★on で良いのか of(~日付?)か、 →前置詞を必要とする文脈に限りonを使います。 This is a paper of June 1st.という言い方は文法的には可能ですが、 This is a June 1st paper. という言い方ができます。 ★または、発行されたとか撮影されたとかを入れないと表現できないでしょうか。 →そんなことはありません。上記の例のごとくです。 ★June.1stとせず、言葉で言う場合の方法を教えてください。 →すでに書いたように This is today's paper. I'm checking today's weather. などが可能です。 以上、ご参考になればと思います。
補足
回答ありがとうございます。 確認させてください。 I'm reading a June-1st paper. I'm checking June 1st's weather. 'sが無いのと有るのと両方回答いただきました。 paperでもweatherでも'sが無くても「6月1日の」になる。 また、today's(今日の)Masako's(まさ子の)が そうであるように、paperでも weatherでも June 1st's ○○ としても、これもOK。 この解釈でよろしいでしょうか。
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
on を使うと 6月1日に新聞を読む となる 「6月1日の新聞」なんだからof read newspaper of Jun 1 でOK
お礼
回答ありがとうございました。
補足
早速の回答有難うございます。 他の例、天気、記事、写真も 同様と考えてよろしいですか?
お礼
補足回答ありがとうございました。 today'sが素直に受け入れられるのに 日付になると「違う規則があるんじゃないか・・」 と、とたんに心配になってしまうあたり 「言葉」を身に付けるセンスの無さに悲しくなります。 大人になると頭固くてダメですね。 とても勉強になります。ありがとうございました。