• ベストアンサー

英語について

If it were not for a music manor with high school, I couldn’t study it. もし、音楽専攻の学校がなかったら、わたしはそれ(音楽)を勉強できていない。 この英文はあっていますか? 添削をお願いします。

  • wxw
  • お礼率89% (1045/1166)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

私なら・・ですが Musical study is not made without a music academy. ですかね。 high schoolを使うと、どうしても高校を意味してしまうので あえて使わず(文法的に変なので) 音楽の勉強(学習・研究)は音楽学校無しではなされない。 と云った形で私なら使います。

wxw
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

1。  もし、音楽専攻の学校がなかったら、わたしはそれ(音楽)を勉強できていない。     そのまま訳すると     Unless there are schools with a major in music, I could not study it (music).     という事になります。 2。  制度の質問ですが高校で音楽を専攻できるのですか。 3。  文の意図ですが、実際に音楽が専攻できる高校があったから音楽が出来た、という意味でしょうか「もしそう言う高校があったら、音楽が勉強出来た」と言う仮定なのかよく分かりません。1は前者として訳しました。

wxw
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。 音楽専攻…というか、系列?的な感じです。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語ができる方、問題をお願いします。

    英文中の空所に入る適切な語、または語句を選択肢から選びなさい。またその英文を訳しなさい。 1. It's started raining. If it ( ) raining, we could go on a picnic. (1)is (2)isn't (3)was (4)weren't 2. If the weather were too hot or too cold, plants ( ) grow. (1)could (2)would not (3)had to (4)won't 3. We would have gone to see the movie last night of we ( ) it was so funny. (1)know (2)would know (3)had known (4)could know 4. If I had known about the good news earlier, I ( ) to congratulate you. (1)would call (2)must have called (3)would have called (4)should call 5. If my son had taken my advice, he ( ) successful now. (1)is (2)was (3)would be (4)would have been 6. I wish I ( ) back the clock and do it all over again. (1)can turn (2)could tuen (3)had turned (4)have turned 7. I wish ( ) much more when I was young. (1)study (2)studied (3)have studied (4)had studied 8. If ( ) he had told her the truth. (1)timely (2)only (3)plainry (4)suddenly 9. It's time Bill ( ) home. (1)go (2)will go (3)goes (4)went 10. ( ) his idleness, he would be a nice fellow. (1)If he would be (2)If he were not (3)If it were not for (4)If it was 11. ( ) for the examination, I could have gone shopping with my friends. (1)Without (2)If (3)But (4)With 12. ( ) for your support, we wouldn't be here. (1)Not were it (2)It were not (3)Were not it (4)Were it not 13. ( ) I known more about the man, I would have gone shopping with my friends. (1)If (2)As (3)Were (4)Had 14. ( ) anything happen to you, you can always call me on my mobile phone. (1)If (2)Should (3)Unless (4)Would 15. ( ) your help, we would have failed. (1)Were it not been for (2)Had it not been for (3)If it had been for (4)Without being 同じ意味になるように空所に適切な語を入れなさい。また、(a)の文を訳しなさい。 1. (a) Because of the storm, I couldn't arrive earlier. (b) If ( ) ( ) ( ) ( ) for the storm, I couldn't arrive earlier. 2. (a) If he had helped us, we could have succeeded. (b) ( ) his help, we could have succeeded. 3. (a) If you heard him talk, you would think that he was a new student. (b) ( ) ( ) him talk, you would think that he was a new student. 4. (a) If he the university students had not started at once, they would have missed the train bound for Tokyo. (b) The university students started at once; ( ) they would have missed the train bound for Tokyo. 以上です。 お手数をおかけしますが、どうかよろしくお願いいたします。 ミスなどがありましたらお知らせください。

  • 仮定法について

    「I couldn't have done it without your help.(あなたの助けなしでは出来なかった。)」 質問(1)withoutはbut forに書き換えが可能ですか?また、その部分を"~があれば"と言いたいときはwithで合っていますか? 質問(2)「If you hadn't helped me, I couldn't have done it.」「If it hadn't been for your help, I couldn't have done it.」これら2つの英文は上の英文と同じ意味になりますか?前者は、なんとなく会話で使うとしたら、不自然なようにも思います。

  • 英語の言い換え

    But for his rescue,I could not have survived the crisis とうい英文ですが、If it were not for his rescue,I could not have survived the crisis という英文に直すことは出来ますか?? お願いします。

  • 英語の仮定法について

    仮定法において、「もし~がなければ」という意味で用いるIf it were not for ~とIf there were not ~との間には、何か違いはあるのでしょうか?

  • 英語文歩

    仮定法で、もし水がなかったらって、if we did not have any water, ではだめなんでしょうか? if it were not for water,はわかるのですが、。お願いします。

  • 仮定法 if it were not forについて

    if it were not forのforの働きがいまいちわかりません。if it were not forはなぜif it were notではいけないのでしょうか。be動詞には「ある,いる」などの存在の意味があるはずですが。また、forは前置詞であるはずですが、どういった役割なのでしょうか? 回答宜しくお願いいたします。

  • ~があれば

    If it were not for というのはよくありますが、~があればというのは、If it were for で言えるのでしょうか?また、If it had been for という言い方もあるのでしょうか?

  • 英語の修正をお願いします。

    友達に聞いたら間違えていると言われました。 以下の英文はなぜ間違っているのですか?...ifの使い方というか文の構成がまだ良く分りません。 I'm really sorry, if I couldn't make it to go. もし、行く様に出来なかったら本当にごめんなさい。 と言いたいのです。 回答よろしくお願いします。

  • 書き換え文で質問です(英語)

    テストで間違えたところについて質問です。 Without your help , ~~~~. という文を If it were not for your help, と書いたらバツされました。 これは were をwas にするのでしょうか。 教えてください。

  • 英語が正しいか教えてください。

    Firstly, I maintain that the exam. Now, children have to do exam in my country. Mid-term test is part of exam. They study for mid-term test. My score is very bad when I was junior high school student. I was very sad. This is because I have study hard. It is true I could give good score, but I had given the exam for go to high school. My friend had given the exam too. While she have study hard, she couldn’t gave the exam. It is because she gave off heat on the day of the exam. Now, however, she is very happy. After all, she can do what she wants to do. I think it was luck. I didn’t know it happens. Now, but, I thinking it was luck. So I suppose that luck is important very much. この英文が正しいかどうか教えてください。 間違いがあれば、指摘してほしいです。 よろしくお願いします。