• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の日本語を英訳してください → 真剣な話しようとしたのに、だいぶ酔ってたから、あなたに自分の考えが間違って伝わってたら、嫌だなと思ってね だから、昨日の話は一旦忘れて下さい 近いうちに、ゆっくり色々話せるチャンスが、できると良いな そのときは、お酒飲まずにちゃんと話すね ← 長文で申し訳ございませんが よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Yesterday I wanted to talk about serious subject but you were completely drunk, I'm not sure if you understood what I wanted to say correctly. 昨日真面目な話をしたかったけどあなたはかなり酔っぱらってたから、言いたかったことが上手く伝わっているかどうかわかりません。 So, anyway please forget yesterday's our discussion. まぁとにかく、昨日の話は忘れてください。 I wish we have opportunity to talk about many things without alcohol soon. 近いうちアルコールなしで色々話せるチャンスができればいいなと思います。

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう