- ベストアンサー
合ってますか?
この英語があっているか教えてください。 【始まりはここからだった。】 ↓ 【Beginning was from here.】 であってますか? 教えてください。 間違っているなら、どういう風にすればいいですか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>「The Beginning was here.」 「It began here.」 >では、どっちがいいでしょうか? 何かの題にする時などの、その一文だけで終わらす場合です。 何の題にするのか解らないけど、 私なら "Here It began" とするかな。 でも例えば歌の題名などであれば Tears Began Where We Began How it all began 等、何が(どう)始まったかのかもうちょっとニュアンスを入れたほうが良いと思います。 http://search.sing365.com/search.php?category=text&searchstr=began ここでちょっといろいろ模索してみてくださいな。
その他の回答 (4)
- piece_o_m_w_U
- ベストアンサー率17% (14/79)
>この英語があっているか教えてください。 【始まりはここからだった。】 ↓ 【Beginning was from here.】 であってますか? ほとんどあってますよ。 口語やinformalなmail なら問題なく通じます。 私ならfrom は入れないかけど(いれても通じる) と思います。 The Beginning was here. The Beginning was here first. などと先に結論から言って、何の始まりかはその後説明するのは極めて通じやすい簡潔な口語と思います。
お礼
どうもありがとうございます。 「The Beginning was here.」 「It began here.」 では、どっちがいいでしょうか? 何かの題にする時などの、その一文だけで終わらす場合です。
- honeyracoon
- ベストアンサー率38% (196/503)
#2ですが今気付きました。 タイプミスしておりました。 beganです。申し訳ありません。 >>開始したのは過去の時点なので過去形でいいと思います。 >ってことは、It began here.でいいんですよね。 その通りです。回答遅れまして申し訳ないです。
お礼
>その通りです。回答遅れまして申し訳ないです。 いえいえ、いいですよ。 分かりました。 わざわざありがとうございます。
- honeyracoon
- ベストアンサー率38% (196/503)
【始まりはここからだった。】 ↓ 【Beginning was from here.】 であってますか? It starts here. [ここから始まる] 過去形なら It started here. It gegan here. でいいと思います。 >(It began here.とIt has begun here. ではどちらがいいでしょうか。) 開始したのは過去の時点なので過去形でいいと思います。
お礼
ありがとうございます。 geganって??? beganですか? >開始したのは過去の時点なので過去形でいいと思います。 ってことは、It began here.でいいんですよね。
- Singollo
- ベストアンサー率28% (834/2935)
It began(あるいはhas begun) here. かな とにかく、SVC文型ならbeginningとfrom hereは同格じゃないし、SV文型だと『始まり』というものが『存在』していた、ということになりますので、be動詞はちょっと合わないと思います
お礼
ありがとうございます。 It began here. でいいんですか? (It began here.とIt has begun here. ではどちらがいいでしょうか。)
お礼
色々とありがとうございます。 Here It beganでもいいんですね。 参考になりました。