- ベストアンサー
its today
子供を朝 起こしたりするとき its today って使いますよね。 これは 朝よ と言う感じの意味でいいですか?
- machiko-maron
- お礼率96% (114/118)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そんな感じでいいのではないでしょうか? と私は思います。
関連するQ&A
- itsで良いのでしょうか?
次の英文の「its tiny glass bowl」の itsは、間違っていないでしょうか? 正しくは theのような気がするのです。 その理由は、itsは所有格で「誰かの tiny glass bowl」という意味だと思うのです。「its=the goldfish(金魚)」かなと思ったのですが、the goldfishは、tiny glass bowlの所有者ではありえないので、itsを使うのは、間違えのような気がし、theの方が適切のような気がしました。 A small boy stood watching the goldfish. It swam round and round in its tiny glass bowl, and every movement of its tail made the water flash in the sunlight.
- ベストアンサー
- 英語
- itsが何を指しているのか解りません?
NHKラジオ英会話講座より We went to a restaurant which is famous for its Japanese food. We enjoyed my grandfather's favorite food,sukiyaki. わたしたちは日本料理で有名なレストランへ行って、おじいちゃんの大好きなすき焼きを食べました。 (質問)itsが何を指しているのか解りません。itsがなくても十分意味は通じると思うのですが? よろしくお願いいたします。 以上
- ベストアンサー
- 英語
- この【its】は何を指しているんでしょうか?
この【its】は何を指しているんでしょうか? The early experiments in America were with horseless carriages- strange machines entirely different from cars today. The French machine first put on show in Paris in 1984 looks like an automobile, while the American models of the 1890's look more like horse-carriages from which the horses have run away in surprise. One reason why driving by cars began in Europe and, at the beginning, progressed more quickly there was that the roads were so much better. In no branch of social development was America so far behind Europe as in 【its】 roads. 英文自体の意味はヨーロッパとアメリカの車の歴史の対比であることは分かるんですが、【】内のitsが何を指しているのか分かりません。アメリカかヨーロッパのどちらかであるとは思うんですが、文法的な根拠が見つかりません。どなたかご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- its は何を受けているのでしょうか?
There is growing recognition that the family is a diverse and complex thing, the traditional family being only one of its forms. 上の文の its は何を受けているのでしょうか? 「伝統的な家族というのはitsの形態の一つに過ぎない」(コンマ以下の部分訳) と訳したのですが、itsが何を受けているのかが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- この文のitsが分かりません。
この文のitsが分かりません。 センター試験に出た文で もし人間の人口が現在の割合で増え続ければ我々が知っているような社会生活は 可能でなくなるだろう。 If the human population goes on increasing at its present rate, social life as we know it will cease to be possible. というものがありますが、この文のitsが何を表しているのか分かりません。 「現在の(=present)割合(=rate)」となるので、itsの存在意味自体が分かりません。 このitsは何なのでしょうか?
- 締切済み
- 英語