• ベストアンサー

スペイン語かイタリア語を習得したいのですが...

よろしくお願いします! 貯金やなんやらを考えて1年後を目標に、はじめての海外旅行(ヨーロッパ方面)をしたいと思っています。 折角ならば観光がなんとかなる程度にどこかヨーロッパの国の言葉を習得したいなぁ...と考えています。 候補はタイトルの通り、スペイン語かイタリア語です。 この2つは人気の旅行先というのと、文法は違えど日本人にとって比較的覚えやすいと聞いたため候補に挙げています。 私の現在の状態では.... 英語は中学英語なんとかレベル、 声楽をかじっておりイタリア歌曲も歌うため、単語の意味や文法や書きは全く無知だけど書いてある文字を発音することはやや出来るレベル、 スペイン語はほぼ完全に無知レベル、 また、声楽の先生がイタリア語出来る方がいるため、 学習環境で見てもイタリア語>スペイン語です。 しかし、スペイン語圏またはスペイン語出来ればなんとかなりそうな地域(南米など)のほうが多いと聞きました。 日本人から見た習得の難易度、そして実際ヨーロッパ方面へ旅行した際の利便性から見てどちらの言語がお勧めでしょうか? そして、お勧めの勉強方法(本の名前など)あれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#201242
noname#201242
回答No.1

これはなかなか悩ましいですね。 日本で売っている教材や会話教室の数だったらスペイン語のほうが多いと思いますが、質問者さんにとって身近なのはイタリア語なのですよね・・・・。 スペインもイタリアも英語通用度が高くない国として知られています。 私はスペイン語のほうしかやったことがなく(しかも初中級レベルまで)、行ったことがあるのもスペインのほうだけなのですが。 近年のスペイン都市部や観光地では昔よりは英語が多くなりましたが、英語が通じやすい非英語圏の国々(北欧とかオランダ、ベルギーとか)ほどには通じません。なので地元言語ができるに越したことはありません。 スペイン語とイタリア語は親戚言語で、文法や発音(もちろん単語も)などに違いはありますが、基本の仕組みで似ている部分も多いです。なので、スペイン語かイタリア語かどちらかやっておくと、もう一方の仕組みを理解しやすくなります。 先日「ロマンス語」で検索していて見つけたページをご参考に。 http://www.geocities.jp/travel_or_die/lang/romance.html フランス語、イタリア語、スペイン語などですが、複数言語を勉強する場合のお勧めの順番や、発音・文法の難易度が書かれています。 この方のお勧めは、フランス語→イタリア語→スペイン語なのですが、難易度で言うとスペイン語が一番簡単とされています。 おそらく簡単なのを先にやると後が面倒に感じる(それは解ります!)という意味なのかなと思いますが、逆に言えば、覚えやすいのはスペイン語ということになるかもしれません。 確かに、スペイン語の文法は他のロマンス語の仲間より単純そうだと思います。 しかしとどのつまりは、「好きな国、好きな文化、好きな友人がいるなど、自分の興味ある言語を選択するのが良い」とのこと。その通りだと思います。 いずれにしても、ロマンス語の仲間のどれか1つをやれば、他の言語の仕組みも理解しやすくなります。とりあえず、「動詞の性って一体何のこと?」「形容詞の性と数って??」「動詞の活用が人称と単数・複数と時制でそれぞれ違うって、どういう事?」とかいう風にはならなくなるので・・・。 英語だとこういうの出て来ませんよね。 結論は出せませんが、何かのご参考に。 あ、そうそう、本は、NHK出版、ベレ出版あたりを探してみると面白いのがあるかと思います。 本屋やネット書店でも、英語ほどには本の数がないので、比較的調べやすいと思いますよ(語学コーナー)。老舗は白水社とか・・・・辞書なども。 教材が少なすぎるのも困るのですが、英語みたいに多過ぎるのも選ぶのが大変ですよね。 なお、ヨーロッパ旅行において、地元言語のできない旅行者向けの共通言語は英語です。空港などでも最低限の共通語は英語になりますので、英語も解るほうが便利ではあります。今現在簡単な会話がおできになるのでしたら一応それで使えると思います。 http://allabout.co.jp/gm/gc/63432/ スペインもイタリアも都市部ではスリ、置き引きが日本よりずっと多いので、旅行の際には持ち物管理にお気を付けて。

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 貼付されていたページもとても参考になりました。せっかく仲間の言語で共通する部分もあるのだから、イタリアかスペインかで終わってしまわないで、順にどちらの言語も触れていきたいです^^ 英語ももう少し旅行用におさらいしておこうと思います…!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

noname#192358
noname#192358
回答No.7

本国以外でスペイン語・イタリア語が通用するヨーロッパの地域はほとんどありません。 ネイティブなら問題ないレベルの意思疎通は出来ると言われてますが、どちらも使わない日本人には無理です。 ヨーロッパ方面へ旅行するなら、英語+簡単な現地語が一番役に立つと思います。 旅行先を南欧に限定するならラテン語系統へ注力した方がいいと思いますが、西~北欧へ足を伸ばすつもりなら英語は必須。 それと、そもそも南米なんて行く予定があるのでしょうか? 「国の数だけ」ならスペイン語圏の方が多いけど、人口ベースだとスペイン語話者もポルトガル語話者もほぼ変わりませんよ。 南米最大の国はポルトガル語圏の「ブラジル」ですし、そのブラジル一国で南米大陸における面積・人口の約半分を握ってます。 あと、本国のスペイン語と中南米のスペイン語は微妙に違います(全く通じない訳ではありませんが…) 日本人から見た習得難易度なんて、どの言語も大して変わりません。 いくら「同じ漢字だから」と言っても日本人には繁体中文が理解出来ないのと一緒で、スペイン語もイタリア語も「発音が簡単」「英語と同じアルファベットを使ってる」と言っても英語ほど簡単じゃありません。 キリル文字やアラビア文字よりはとっつきやすいかもしれませんが、ラテン語の言語が巷で言われてるほど「簡単」とは決して思いません。 最後に、学習環境が整っているならイタリア語でいいんじゃないでしょうか?

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 簡単と言ったって言語をはじめから学ぶのはとても難しいことですよね。どこに行っても困らないよう英語ももう少し勉強しようと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.6

初めての海外旅行で、まさか1人でふら~っとヒッチハイクで行こうなんて思ってないですよね?? ちゃんと旅行会社で予約して、ツアーで観光地に行くんですよね?? 宿や食事の手配を全部自分でやるわけではないなら、基本的にヨーロッパ旅行で言語の心配はいりません。 お金の交渉で使う数字と「こんにちは」「ありがとう」くらいしか必要ないです。 観光スポットでは、説明も日本語で書いてありますし、食事も日本人の集団でしますから、現地の人と会話をするようなこともありません。 少し慣れてきたら、自由時間が何日もあるツアーや自分で旅行に行ってみたりすると楽しいですけど、初めてなら、ちゃんとしたツアーで行くことをおススメします。 なので、言語習得と初海外旅行は別で考えた方がいいですね。 言語習得については、今の環境なら、絶対イタリア語です。 意味も分からずに歌を歌っているなんて、もったいないですよ。 まずはそこから始めるべきでしょう。 ちなみに、私は中南米に住んでいましたが、スペインとは発音も違いますし、文化も全然違いますから、使う単語もちがってきます。(青森と大阪くらいの感じかな)

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私も、いちいち訳と照らし合わせずにイタリア歌曲の意味が分かって歌えたらもっと楽しくなるだろうなと思いました。 初旅行は言語以外にも知らないことだらけですのでツアーにしておきます^^;

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Marco0123
  • ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.5

初めまして。 ご質問内容を拝見させて頂きました。 >英語は中学英語なんとかレベル、 声楽をかじっておりイタリア歌曲も歌うため、単語の意味や文法や書きは全く無知だけど書いてある文字を発音することはやや出来るレベル、 スペイン語はほぼ完全に無知レベル、また、声楽の先生がイタリア語出来る方がいるため、学習環境で見てもイタリア語>スペイン語 です。 まずは、イタリア語から学習されてみる方が良いかと。 言語習得で重要なのは、学ぶ意欲をどれだけ保っていけるかどうかになりますね。 せっかく、発声できてるのであれば“ヴァとバ”の区別がないスペイン語に変えてしまうのはもったいないですョ。(笑) >日本人から見た習得の難易度、そして実際 ヨーロッパ方面へ旅行した際の利便性から 見てどちらの言語がお勧めでしょうか? ウチはローマ字の五十音順を、小5の(3月)時に覚えました。(笑) 現在程、アルファベットが氾濫してる時代ではありませんでしたので、英語授業が始まった中1の夏休み前レベルの英語力でございます。 そんなウチでも、観光旅行で困らない程度の語学力は付くことができましたw。 経験上、文面のどの単語が“疑問詞”に相当するのか分からないレベルでも、文末に『?』が付いてあれば、疑問文をイメージできます。 スペイン語の場合、文末まで目を通さなくても文頭に『?』が逆さまになった符号が付きますので、直ぐに疑問文をイメージし易いですね。 この『¿』が文頭に付きます。 ¿Cómo no? 『もちろん。』と言う様な返答に使う例外はございますが‥。 利便性は断然、スペイン語ですね。 イタリア語はマイナー言語ですからww。 余程、イタリアに関する事に興味が無ければ学習する意味がないですね。 スペイン語は国連の公用語ですから、イタリア語よりも活用する機会は多いですねー。 そんなスペイン語でも、英語と比較してしまうと‥霞みますけどね。(笑) スペイン語の習得を考えた場合、ジュースを zumo(スペイン)、もしくはjugo(ラテンアメリカ)で覚えるかで、結構変わってきますね。 zumoで覚えてしまうとce(セ),ci(シ)の発声時は、歯で軽く舌を挟みますね。面倒です、これ。(笑) 長文失礼致しました。 (゜m゜;)

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 スペイン語は国連の公用語なんですね…知りませんでした。 しかしおっしゃるとおり、言語をはじめから学ぶのは大変でしょうから、やる気の保てる方から学んだほうが続けられそうです!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.4

私は両方とも学習したことはありませんが、”東外大言語モジュール”言うサイトを見られることをお勧めします。そこには 東外大で学べる外国語の入門者用の動画付講座があります。 無論スペイン語、イタリア語が含まれています。 会話ばかりでなく、文法の講座もあります。  どちらを学ばれるかは、あなた次第でしょう。 語学学校などを見ると、イタリア語よりスペイン語の方が教えているところが 何倍も多いと思います。それだけ需要が多いのでしょうね: 中南米などを考慮すると。

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 動画付講座はありがたいですね、ぜひ見てみようと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#201242
noname#201242
回答No.3

#1です。 補足させてください。 フランス語の「入門レベルのための準備」ぐらいの部分を少しかじったことがあります(出来ませんが)。なので、スペイン語よりフランス語のほうが複雑というのは一応少し知っています。 イタリア語は、複数形の作り方がスペイン語と違うな~と思っています。 それと基本的なことですが、当然ながら、イタリアをメインに旅行するなら便利なのはイタリア語、スペインをメインに旅行するならスペイン語です。 (フランスならフランス語) イタリア語も、イタリア人がよく行く国だと通じるとかいうのがあるようです(例:クロアチア) http://livingincroatia.web.fc2.com/language.htm あと、スイスのイタリア語圏とかもあるか。 ヨーロッパ旅行、特にEU圏で一番汎用性のあるのは英語です。 通用度は国や地域により違います。英語より隣の国の言語のほうが通じやすいということもある。 若い人のほうが英語ができる確率が高いです。 国によっては、昔は学校の外国語の科目が英語でなくフランス語だったとか、ドイツ語のほうが主だったとか、EUになってから英語を勉強したり使う機会が増えたとかいう時代の変遷もあるため。 外国人が多い場所では英語が通じやすく、外国人が少ないローカルな場所ほど英語が通じにくくなる。こういうのは日本と同じです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#209756
noname#209756
回答No.2

私も挑戦中ですが、難易度はスペイン語のほうが楽だとも言われますが、イタリア料理など文化が日本に入ってますので興味持って単語を覚えれます。 フランス語、イタリア語、スペイン語をまとめて学べる本まであり、ほかの回答者さんのおっしゃるとおり、親戚関係です。 フランス語は単語は英語に近くなりますが、鼻音がその他より聞こえにくくなります。 聞くというのは重要なものなので(聞く、書く、話す、読む)

0517335
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど、確かに日本にはスペイン料理よりイタリア料理の方が人気で多いですね。そういったところで学習とつなげられると楽しそうです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • イタリアはスペイン語だけで大丈夫?

    今度イタリア旅行に行こうと思ってますが、私は英語やイタリア語が全く喋れません。 その代わり?と言ってはなんですが、スペイン語は趣味で勉強していて簡単な読み書き会話程度なら出来ます。 イタリア語とスペイン語は近いとよく聞きますが、イタリア旅行はスペイン語だけでも大丈夫ですか? もしイタリア語が必要ならば、最低限覚えておいた方がいい言葉を教えて下さい。

  • イタリア語、スペイン語、朝鮮韓国語、中国語を習得?

    もしですけど、イタリア語、スペイン語は日本語の母語の人は聞きやすいですし、朝鮮韓国語、中国語は日本語に関連あります。 全部ある程度まで行こうとすれば、勉強時間が必要ですけど英語を学校で学ぶのに含めて、これら4つを習得してて使用できるレベルになるって不思議なことでもないのでしょうか?

  • スペイン語とイタリア語のどちらが簡単ですか?

    日本人にとって一番出来るようになる外国語はスペイン語だと言う人と、イタリア語だと言う人がいます。本当の所、どちらの方が日本人にとって習得しやすいでしょうか。 イタリア語は早口で話されると聞き取りが大変だと言う人もいます。標準的なイタリア語を身につけても、地方によって発音が違うから、地方に行くと聞き取れないと言う人もいます。 このカテを見ると、スペイン語は、地域差もあるし、スペイン国内でも方言があるそうですが、イタリア語の地域による発音や表現の違いと、スペイン語の地域差を含めて考えたら、その国に住んでも不自由しない位に出来て、出来れば、翻訳や通訳の仕事ができるようになるのに早く到達出来るのは、どちらの言葉でしょうか? スペイン語とイタリア語の両方が出来る方が、もしもいらしたら、経験を聞かせて下さい。 スペイン語の地域差とイタリア語の地域差のどちらが大きくて習得するのに大変かがわかる方がいらしたら、それも教えて下さい。

  • イタリア語とスペイン語

    イタリア語とスペイン語、きちんと両立できている方がいたら、コツを教えてください。 スペイン語を中級まで学習後、イタリア語を始めました。当初は両立できていたのですが、イタリア語のレベルがあがるにつれ 気づかないうちにちゃんぽんになってしまうため、スペイン語を凍結してかれこれ10年です。いまだにイタリア語のつもりでスペイン語が出てきてしまうことがあります。

  • スペイン語とイタリア語の違い

    こんばんは。よろしくお願いします。 外国語にまったく自信の無い者の素朴な疑問です。 スペイン語とイタリア語の違いは、どの程度違うものなのでしょうか? たとえば、中学校レベルの英語(というか英単語)とスペイン語を1から習った日本人がイタリア語を聞いた時、だいたいおおむね何を言わんとしているか解るのでしょうか?

  • イタリア語かスペイン語か

    私はフランスに留学の経験があり、英語よりもフランス語が得意になりました。英語もある程度理解できますが、特にリスニングが弱いので勉強をやり直しています。自分でも短い間に随分上達したと思います。 さて、私はもっと他のヨーロッパの言語も覚えようと思いまして、最初はオランダ語にしようと思ったんですが、日本ではあまりにも学習条件が悪いし、オランダ語で書かれた本を入手するにも一苦労です。そこで、オランダ語は後回しで もっとメジャーでフランスに近い言語ということで、イタリア語かスペイン語を考えています。(どっちにしてもあまり苦労しないで覚えられそうです。中国語と韓国語の学習経験もありますが、これらは意外に難しかったです。) イタリア語もスペイン語も なんか耳で聞いても似ていますよね。文字で書かれた文章を見ても フランス語から類推できる単語も散見されます。 そこで質問です。 イタリア語とスペイン語は具体的にどういうところが違うでしょうか? また、どちらがお勧めでしょうか? その他、何でも結構ですから役に立つ情報を教えてください。

  • スペイン語について

    スペイン語を母国語として使う人は、 (1)イタリアでも容易に意思疎通は図れるのでしょうか? (2)フランス語の習得も早いのでしょうか? (3)英語やドイツ語の習得はいくらか遅いと聞きました。しかし日本人と比較したらやはり早いのでしょうか? ぜひお教え下さいませ。

  • ドイツ語とスペイン語

    私は今社会人なのですが、改めて外国語を勉強しようと思っています。 今のところドイツ語とスペイン語に絞っているのですが、どちらがヨーロッパで使われているのでしょうか? 仕事で使うとかではなく、旅行に行ったとき等に使うなどの趣味の範囲です。もし機会があれば留学したいなとは考えていますが。 あとどちらが習得しやすいですか?ちなみに英語はあまり話せません。

  • スペイン語、イタリア語を学ぶと英語のシナジー

    よく似た質問すいません。 あれからイタリア語と中国語を少し最近勉強しました。 イタリア語は英語とは似ている単語もありますが、違う単語が多いとは思います。 スペイン語やイタリア語は動詞の活用や男性名詞、女性名詞があるものの、単語は発音と文字をリンクさせて覚えれて、聞きやすいという長所もあると思っています。 言語を一つ習得してみたいというのとできれば英語にも相乗効果を作りたいと思ってます。 私が興味持っている言語で英語から言語距離で近いものの順であげると、 1.ドイツ語 2.イタリア語、スペイン語 3.中国語、ハングル語 です。 ドイツ語は英語と語彙の類似が「0.6」と読みました。しかし、ドイツ語は確かに日本人にとって英語よりは聞きやすいですけど、昔勉強していて難しいイメージがあります。 http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_similarity#Indo-European_languages (WIKIPEIDA) 2のグループが英語との相乗効果でせいぜい一つの言語を習得できたとか視野が広まったくらいの効果であれば、3のグループでもかまわないと思うのですけど。 イタリア語のサイトとか読めたらとは思いますのでそれなりには目標はあります。 3のグループより意味あるでしょうか。

  • スペイン語かフランス語かイタリア語か迷っています。

    イタリアでスペイン語が通じるなら、スペイン語だけ勉強しようと思っています。 前にイタリアでスペイン語はなんとなく通じると聞いたので。 フランスにも行きたいのですが、フランス人はフランス語に誇りを持っているので英語、その他言語で話しかけてもフランス語で返してくる、無視するらしいので(あ、英語で返してくれる人もいます)フランス語も勉強しようと思いました。 スペイン語、フランス語、イタリア語か 皆さんの意見を聞かせてください。

このQ&Aのポイント
  • EP-804Aを撤去する方法を教えてください。パソコンでの入力方法は?
  • EP-804AをEP-814Aに買い替えたのですが、EP-804Aを撤去する方法を教えてください。
  • EP-804Aの撤去方法と、パソコンでの入力方法について教えてください。
回答を見る