• ベストアンサー

服が古くなる

nep0707の回答

  • nep0707
  • ベストアンサー率39% (902/2308)
回答No.2

比較級のolderで十分じゃないかと思います。 英語のoldは「古い」というかなり広範囲の意味をカバーします。 ボロになったというだけでなく「今より以前」という意味なら大概今と比べるという意味でolderで済むように感じます。 擦り切れていることを強調するならwear out(機械などの摩耗も意味しますね)でもいいし、 色あせてきていることを言うならbleachedですかね。日本語でブリーチと言うと「漂白」のイメージが強く、実際そういう意味もありますが、色があせてくることも意味しますね。

関連するQ&A

  • 服の色についてです。

    当方、20代の女性です。 私の持っている服のほとんどは、黒・紺です。 他の色というと、白が数点、灰色・ベージュ・カーキ・ボルドーが1着ずつしかありません。 数年前までは黒色はあまり好きではなく、モスグリーンのニットやレモンイエローのカーディガンなど、色味のある服も着ていたのですがここ1年くらいは色のあるものを着たくなくなってしまいました。 頑張っても、カーキかボルドーが限度です。 カラーがはっきりしている服、とくにオレンジやピンクなどの暖色系は着ているのを想像しただけでソワソワしてしまいます…(-_-;) 人が何色の服を着ていてもなんとも思わないです。 むしろ、「あの色似合っていて素敵だなー」と感じます。 ただ、自分がピンクの服なんか着てもキャラクターに似合わないというか、気恥ずかしくなってしまうのです…。 お洒落を諦めているわけではなく、むしろ色がない分シルエットや素材にこだわって安っぽく見えないように気を付けています。 とくに毛玉やホコリは目を光らせています。 アクセサリーもポイントとして必ず1つは付けるようにしています。 そこで質問なのですが、私と同じように黒や紺といった暗い色、あるいは白や灰などの色味のない服ばかりを好んで着ている方はいらっしゃいますか? (制服や仕事着などの着用が義務付けられている服ではなく、プライベートで選ぶ服です) 男性はそういった方もちらほら見かけますが、女性はわりと色にとらわれず服を楽しんでいるので自分のようなタイプは少数派なのかしら…と思っています。

  • 新学期までに45キロに~で子ども服

    食べない・食べたら吐くやり方でこの一ヶ月で7キロ落として74キロになりました。このままものすごくがんばって、新学期にはとても細くなりたいなと思います。今から細い服を買って気合を入れようと思うのですが、160cmの子ども服はおとな服と比べてどのくらい大きい/小さいでしょうか?子ども服の方がデザインが可愛くて安いので。。。でもずっと太っていたので小学校高学年の頃には子ども服がもう着られず、おとなサイズを着ていたのでサイズがよく分かりません。 解答してくれるにあたって、下着を3まい以上持っている方は「食べ物のありがたみ~」のご託を述べないようにしてください。人道的な人なら三枚目を買うお金を寄付すべきだったわけで、三枚目が破れて使えなくなるまでは人道的な状態に戻れないわけですから。

  • 服の写真が上手く取れる方法

    オークションで出品するのに服の写真を撮っています。 マネキンに着せた場合は素人写真としては満足いく写真が取れるのですが、床などに平置きした物を撮った場合に服自体の色が上手く出なかったり、何となくぼやけてとれたり、思ったより被写体が小さく写ってしまいます。 床には薄いブルーの生地を敷いてその上に服を置いて、一応ホワイトバランスをとってフラッシュは使わずに、蛍光灯にトレーシングペーパーをかぶせた照明を3つないし4つ使って適当にライティングして、脚立の一番高いところからズームをいっぱいにして撮っています。 なにか問題があるならばご指摘頂きたいのですが、また、カメラを変えれば解決する事もあるのでしょうか? 素人には限界があるとは思いますが、雑誌などに載って平置きの写真は上手く取れてますがあれはどうやって撮影しているのでしょうか? もう一つ、赤系の色が上手く表現出来ません。 上手く言えませんが特に接写などフレーム全体に赤系の色がある場合など、ベターっと汚く光って写ってしまいます。これについても何かアドバイスいただければお願いしたいのですが。 以上、宜しくお願いします。

  • 脇汗がひどく1日で服にしみが・・・

    ここ1、2年ほど前から急に脇だけが異常に汗をかくようになってしまいました。 冬でも脇だけは汗をかき、服も脇のところだけ汗で色が変わっているのがわかるくらいです。 色が変わるだけならまだいいのですが、 つい最近黒い服をきていたところ、 夕方には脇のあたりに白く塩じみがでてきており、 とても恥ずかしい思いをしました。 ちなみにその服は買ってから初めてきたもので、何回も着たから 塩が浮き出たというわけではありません。 市販の制汗剤なども試しているのですが何の効果もありません。 匂いはすごくあるわけではないのでワキガでもないと思うんです。 この体質はどうすれば改善できるんでしょうか? どなたかアドバイスや経験談があればお聞かせ下さい。

  • 『下町』って英語でなんといいますか??

    英語で『下町』を表現したい場合にはなんと表現すればいいのでしょうか? ”down town”だと「繁華街」のようなイメージになってしまうし、”old town”や”traditional town”だと単に「古い町」「伝統的な町」となってしまうし、適当な訳が思いつかず困っています。 そもそも英語圏には、日本のような『下町』の概念自体がないのでしょうか? 実はこれは、私が友人から質問され、答えにつまっている質問です。カッコつけたいので、できるだけ早く回答いただけると助かります。

  • はいせんす絵本にある服で

    こんにちわ ハイセンス絵本(ファッション編)2002年夏号 をはじめて買ったのですが どーーーーーしてもほしくなった服がありました しかし、よく読んでみると、この通販は 毎月色デザインをかえて向こうが選んでおくってくるとのこと。。 私が見たのは4枚のトップスの友の会です。 そのうちのひとつに心奪われた(笑)のですが 友人にきいてもほしいのがないから共同買はできないとのこと。。(TT こんな私が一発であの服をゲットできる方法、うらわざありますか? ほかのは別にほしくないけど、一発(一回目)でお気に入りを手にはいることができるなら、買ってもいいとまでちょっとおもってます 私はどーーーしてもこんどの旅行にきていきたいっ ので、最終手段は家族4人の名前で注文してみようかともおもったのですが それだと 同じものがだぶってくる場合もあるということでしょうか? また「色デザインを変えて、」とあるのですがこの場合写真に写ってない 色(写真では赤のvネックしかなくても、青のブイネックがきたり)ってこと もあるのでしょうか? はいせんすで購入されている方アドバイスおねがいします!!!!

  • 彼に服の上から触ること

    高校3年生の女です。 私と彼は互いにHの経験がありません。 いつも一緒にいるとき、外なのですが、ベンチに座って いちゃいちゃしたりするんですが、 ちょっと前から体を触ったりとかして 私も胸を触られたりはするんですが、 私ばかり気持ちよくなってしまうので、 彼にも気持ちよくなってほしいと思いまして 彼のおちんちんを服の上からですが触ったりしましたが くすぐったいから~って言われました。 でも事情があって彼の家に行くことができないし、 ホテルにも行きたくないのです(抵抗がありまして)。 それに高校を卒業するまではHしたくないのです。 それは彼も我慢してくれるそうで、大丈夫なんですが。。 やっぱり彼にも気持ちよくなってもらいたいのです。 でも服の上から触ったくらいじゃ気持ち良くならないのですかね? しかもそのときジーパンだったせいもあるかもしれないです。。 一度、パンツの上から触ったこともありますが 気持ち良いっていうわけじゃなかったんだと思います。。 服の上から気持ちよくなるのは無理なんでしょうか。

  • 襟・袖口の汚れを予防したい

    綿コートや白色のブラウスなど、黒色以外で襟がついた服を着ると、すぐに襟首と袖口が汚れてしまいます(お風呂は毎日入っているのですが)。 自分で洗えるものはいいのですが、洗えないもの(撥水加工の綿コートやダウンコート等)については、クリーニングに出す以外に思いつきません。が、襟元だけのためにそう頻繁に出すわけにいきません。 例えば、汚れるところに予め何かを塗っておく等、服に襟汚れ・袖口汚れがつきにくくなる方法をご存じの方はいらっしゃいませんでしょうか? ご存じでしたら詳細をお教え下さいませんでしょうか? よろしくお願いいたします。 ※以前「石鹸を塗っておく」という方法を聞いて試しましたが、その部分が白くなったのと、首がぬるぬるしたのでやめました。ご回答頂く際は、恐縮ですがその方法以外でお願いいたします。

  • 昨日と同じ服。。。

    こんばんは。 最近は日本語を勉強しています。テレビドラマ『おひとりさま』で「昨日と同じ服がまずいでしょう」ってを聞いたけど、「と」の使うが分からない。これを英語に直訳したら "It's not good to wear the same clothes from yesterday." 普通の訳: "It's not a good idea to wear the same clothes you wore yesterday." どの場合にも、"yesterday's clothes" 「昨日の服」のような意味です。 とにかく、自分で日本語でこの文を作ったら 「昨日の同じ服。。。」 だからどうしてその格助詞を使うでしょうか?  間違いがあれば、ごめん!  どうか宜しくお願いします!

  • 服のえりについた汗のシミを落とす方法を教えてください。

    よろしくお願いいたします。 お気に入りの服のえりに、汗のシミが付いています。 白い生地に茶色で付いているので今の状態では着れません。 洗濯をすぐにできていなかったのが原因だと思います。 こういった場合、うまく汚れを落とす方法を教えて頂きたいです。