- ベストアンサー
"take ~ with a grain of salt" の" a grain of salt"とは?
mikeluckyの回答
- mikelucky
- ベストアンサー率37% (61/162)
一粒の塩って感じの意味 調味料としての塩も一粒程度じゃ役に立たないから、その程度のものとしてということかな
関連するQ&A
- with a pinch of salt
with a pinch of salt は話半分に聞く、とか多少疑って聞くとか、と辞書には載っていますが、一つまみの塩が何故このような意味になるのですか?塩にはいろいろな意味があるように思いますが・・・何か謂れがあるのでしょうね?是非教えて下さい。もし英文で説明されているようなものがあれば、それも教えて下さい。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Take a chunk out of ~の意味
辞書でも見つからないので教えてください。 How Bank Of America Could Take A Chunk Of Some Americans’ Tax Returns Ezio to Take a Chunk Out of Your Hard Drive with Revelations My teeth took a chunk out of my cheek この「take a chunk out of」とはどのような意味でしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- なんでofがあるの?
It's just a ball of rice with salt on it. 上記の英文の a ball of riceとありますが、of を外して It's just a rice ball with salt on it.にしてないのですか? ofを入れることで何かちがうのですか? 教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- with と of の使い分けはどこにありますか?
次はNativeの書いた英文です。 They currently manufacture tappet buckets with a skirt thickness in the range we are looking at for 1130682 (0.613 - 0.72mm). 質問は; tappet buckets with a sket thickness・・・のwithです。 私がこの英文を書くとしたらなら,withの代わりにofを使いかねないことです。 ここで何故withが使われ,ofでも良いのか,ofではいけないのか? 私には説明が出来ません。 withとofの使い分けに,よろしくご教示お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- take a shot withの意味
Boy:You gonna take the shot or not? Girl:I want to take the shot. --- I didn't take shots with any guys. などと男女間で使う言葉ようなのですが、take the(a?) shotのニュアンスがいまいちわかりません。 酒を飲む、デートする、あるいはセックスする、などの意味があるのでしょうか。 どなたかわかる方、教えていただけたら嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- a full head of hair
The day of our wedding, I was 167 pounds with a full head of hair. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2026281 a full head of hairとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- a bag of worms
Over the past year or so, two things have happened: 1) after years of questioning and repressing various feelings, I’ve finally come to terms with my bisexuality, and 2) I’ve realized that I might be in love with my best guy friend, “Sam” (I’m a woman). Admitting feelings for a platonic friend is always a bag of worms, but my situation has an additional worm: a bag of wormsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語