- ベストアンサー
中国語訳お願いします。
EternalWindの回答
1.不好意思,现在暂时还没有上传的打算。 2.不好意思,现在没有频繁上传的打算。 このような感じはいかがでしょうか?
関連するQ&A
- 韓国語訳お願いします。
もうしわけありませんが、今の所しばらくはアップロードする気になれない。 もうしわけありませんが、今の所頻繁にアップロードする気が起きない。 この二つの韓国語訳お願いします。
- 締切済み
- 韓国語
- 中国語訳お願いします。
確かにyoutubeにそのビデオがありましたが、どうやらアップロードした本人またはyoutube側がビデオを削除してしまったようです。そのシーンは非常に短いものでしたが、あなたがそれを直接見ることができなくて残念です...。 というのを中国語訳お願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳お願いいたします
おはようございます。以下の文を中国語訳お願いします。 待たせてしまった私も悪かった。 気にしないで下さい。 でも眠たかったのなら私に知らせてほしかった。 中国語に訳していただけると助かります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳おねがいします
以下の文章の中国語訳をお願いいたします。 申し訳ありません。こちらのブースにはMtgスペースがございません。 どちらか、他にMtgスペースはございますか?
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳お願いします。
こちらの文章を中国語訳お願いします。 すごく嬉しい。 最高に幸せ。 私はあなたを愛することで 喜びを感じる。あなたが好きなことが 楽しい。本当にそれがすごく 楽しいの。 今の生活を気に入っている。 今のところはね。 私と一緒になってくれて ありがとう。 あなたの一番愛する、そして 世界で一番美しい恋人より。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語訳をお願いします
工藤静香さんの曲の一部なんですが、どうしても中国語らしい訳ができなくて困ったます。 中国語が上手な方、中国語訳をよろしくお願いします。 ....... いく千粒の梦 流し たとえ 枯れたって 求める姿 追い続けても 悔いは ないでしょう .......
- 締切済み
- 中国語
- 中国語訳をお願いします。
「彼らの歌を久々に聞いたらまたはまってしまった。」 ということを中国語で言いたいのですがどういえばいいか分かりません>< どなたか中国語訳をお願いします!
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳をお願いします
彼は吸血鬼でありながら、人を殺すことが嫌いだった、なぜなら人を殺すことは彼にとって邪悪なことだと思っていたからだ。 これを中国語で言うとどうなりますか、ニュアンスなどは自分で変えてもらっても構いません。 あなたなら中国語に訳すとどうしますか?めんどうですがお願いいたします。。。。 中国語訳をお願いします
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳お願いします;;
ハワイは、日本からそんなに遠くなく、日本語が通じる所があるので初めての海外旅行の人でも安心である。 また、大型のショッピングモールがあるなど、ショッピングを楽しめる場所がいくつもあります。 上の文章の中国訳をお願いします;;
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
回答ありがとうございます。