- ベストアンサー
「駐在員の妻向きだね」と言われた。どういう意味?
「駐在員の妻向きだね」と言われました。どういう意味でしょうか。 20代女性です。 会社員をしています。 先日、アメリカ駐在から一時帰国した同僚既婚男性と話していて、 しみじみと 、「~さんは、駐在員の奥さんに向いてると思うな~。素養ある。てかうちの奥さんに通ずるものがある。笑」と言われました。 駐在員の奥さんってどんな感じですか? 素養って性格っていうことですよね? 駐在員の奥さんて、どんな性格の方が多いとかあるんでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.5さんの意見に同意です。 我が家も海外駐在経験ありですが、慣れない海外生活において家庭も人付き合いも上手くやっているんだろうなーと思う方って、朗らかで明るく人への依存心が少ない傾向にあったと思います。 私は人様に褒められるような妻ではありませんが、そこそこ困った時でも一人で片付けていたので主人の負担は少なかったんじゃないかと思っています。 主人からも実家からも義実家からも「たくましすぎる」とあきれられていましたが(^-^;) でも、駐在員の奥さんだっていろんな人がいますよ。 奥さんが海外生活向きだからと言ってご主人様の異動先が決まるわけではないですし、それぞれのご家庭でお互い支え合っていらっしゃると思います。
その他の回答 (5)
- lolinlife4every
- ベストアンサー率25% (1/4)
駐在経験から言いますが、 おそらく、 ・依存しない →旦那の帰りがいつも遅くても一人で大丈夫 もしくは子供達の面倒を一人でしっかり見れる 自立している ・人柄がいい →他の駐在の奥様と仲良くできそう ・気がきく →会社の人等を呼んで、ホームパーティ等を行う 他のママさんの相談に乗れる ・わがままでない →大変だけど、仕事だと理解してくれる 等だと思います。 正直、駐在員の妻は大変です。 一人でいろいろとやらないといけないし、言葉も通じない場所であれば 覚えないといけないし。 嫌だからと言って、実家にも帰れないし・・・。 でも、個人的な意見ですが、男性から見て”駐在員の妻”=”理想の妻” ということだと思うので、すごい褒め言葉だと思いますよ。 精神的に病んでしまう方も多いですし、別居する人(日本に帰っちゃう)も多いです。 駐在員に取っては、家庭の支えがMUSTです。 正直、私は駐在員の妻向きな人にまだ会ったことがありませんが・・・。
- kaoru0103
- ベストアンサー率63% (754/1185)
僕の父が海外で働いてまして、母は明るく、元気な人です。 前向きというか度胸があるというか・・・。 でも語学力はなかったけど度胸と根性のみで走り抜けましたね。 あとは健康とか。 海外暮らしでメンタルの病気になる人も多い中、母は全然平気でした。 とにかくメンタルをやられるとどうしようもないので、そういう意味で元気なんじゃないのかな。
- doraemonhimitu
- ベストアンサー率29% (345/1176)
聡明で語学力があり、度胸があって、如才のある人のことを指しているもの思われます。海外の駐在員はまだしも、家族、特に奥様が一番不安で、寂しい生活を強いられます。その地の習慣、言葉などは聡明で頭のいい女性でないと対応ができません。言葉にしても日本で習った英語等はすべて現地で通じるものでなく、なまりもあるため、度胸がないと喋れません。危機管理についても如才がない対応ができない。また、友人を作ればにホームパーティーも開催しなければなりません。料理上手でないとパーティーも招待できない。要するにすべてに対応できる能力を持っている人を指します。 私も国内全域と海外に支店がある企業に勤めていましたが、引っ込み思案の人は相当苦労されて、中にはうつ病になって帰国した人もいます。褒め言葉として受け取られればいいと考えます。
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
海外在住ですけど・・・ ホームパーティーとか、うまくやれそうな感じなんじゃないかなぁと思います。 料理上手なことや、ほかの駐在家庭との付き合いも大事・・ 駐在員の奥さんは、現地人の奥さんとは、たしかに何かタイプが違う気がします。 基本的に考えが日本的というか。
- hanpenta
- ベストアンサー率0% (0/1)
献身的な理想の奥さん像という意味ですよきっと。