• 締切済み

韓国語の文法を論理的に順序良く学ぶ

日本の中学校では、 This is a desk Is this a desk? Yes, it is のように、順序良く英語を学びます。 韓国語も順序良く文法を学びたいのですが、 大抵の参考書は、だめですね 韓国語の初級学者の私に 参考になる文法参考書をおしえてください 少女時代が日本語を話すのだから、私たち日本人が韓国語を話すのは 簡単なはずです。

みんなの回答

  • don13
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.3

こんにちは。 野間秀樹先生の『新・至福の朝鮮語』なんかはどうでしょうか。 本が高いのがネックかも知れませんが、これ一冊を頑張ってやりきればそれなりに韓国語ができるようになると思います。 なお、日本語母語話者が韓国語を学習するというのは、中1にはじめて英語を教えるのとはわけがちがいます。 おっしゃるとおり日本語と韓国語はよく似ている言語ですので、中級程度までのレベルであれば日本語で思いつくとおりの語順で、単純に単語を脳内で日→韓と置き換えるだけでそれなりの韓国語が完成します。 参考書選びはとても重要です。とくに韓国語に関しては良いものから微妙なものまで山のように参考書があってどれがいいか迷いますよね。 でも“それなりにいい”と評判の参考書を1冊購入したら「この参考書はだめだ」「私にはあわない」と新しい参考書を購入される前に、とりあえず文句言いながらでも構わないので最後までやってみるのが初級脱出の一番の近道だと思います^^

rodste
質問者

お礼

中国語と同時並行で独学で学んでいますが、中国語同様に、良い参考書は少ないと思います。 よい参考書を私が書けばよいのかな、一生懸命勉強します

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

確かに文法は、日本語と似ている部分もあり、覚えやすいです。 オススメは「目からウロコの ハングル練習帳」かな。 ハングル文字の読み方から始まり、初歩的な文法という感じで進みます。 読みやすいのが良いです。 以下の韓国語本のランキングでも安定して上位に入っているので、 人気のようですね。 http://categola.net/amazon/b_kr1.html

rodste
質問者

お礼

カムサハmニダ

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1
rodste
質問者

お礼

コマスpニダ

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中学英文法

     1年生の問題です。(二人で会話をしていて机を指差しながら) (1)Is this a table? (2)No, it's not.(ここにあるit は何をさしていますか?) (3)It's a desk. (2)のitはtableだと思っていましたが、ある人ははdeskだと言います。 正しいのはどちらですか? 文法に詳しい方教えてください。お願いします。

  • 至急 和訳してください。

    This is a pen. That is a pencil. Is this a desk? Yes it is, it's a desk.

  • 韓国語について

    韓国が大好き(特に少女時代)なのですが 少女時代のメンバーがアプリで写真投稿しているのですが、 韓国語で投稿していて内容が知りたいので 辞書などで略してるのですが… イマイチできません(^^; 略し方のコツなどありませんでしょうか?

  • 日本語・韓国語・中国語の文法

    こんにちは。 日本語と韓国語は文法がほとんど同じですよね。 これは、今の日本人の祖先の大部分が朝鮮半島にルーツを持つことから理解できるのですが、陸続きで、しかも同じ漢字文化を持つ中国と韓国・北朝鮮の言語文法が違うのは何故なんでしょう? それと沖縄の元々の言語:琉球語は最初から日本語と同じような文法だったのでしょうか? 地理的に見ても、本島は九州と台湾の中間辺り、宮古島や石垣島に至っては、台湾のすぐそばですよね。それでも文法的に中国語の影響は受けなかったのでしょうか? また、日本や韓国と同じような文法(S+O+V の語順など)を持つ言語はほかにあるのでしょうか? たくさん質問してすみません。 わかる範囲でお答えいただければうれしいです。

  • 中級の韓国語を学びたい

    一昨年、去年と大学で2年間韓国語を勉強しました。 今年は私の学年ではもう韓国語の授業が開講されないので、独学で韓国語を学びたいと思っています。 独学である理由は、地元に韓国語を学べる学校がみつからなかったからです。 教科書はソウル大学発行「KOREAN1」を使っていました。 インターネットでその続編にあたる2が出ているとの情報を得たので、それを使うつもりでいたのですが、その教科書の難点は日本語での解説がないこと(すべて英語なんです)当方は英文科所属ですので、さほど問題はないのですが、やはりちゃんとした文法事項を学ぶためには母国語の解説がある教科書(もしくは参考書)が必要かな、と思うのです。 そこで、初級を終え、中級に進もうと思ったときに、どんな教材(教科書や文法書など)を使ったらよいか、経験者の方いらっしゃいましたら、御指南を頂けたら、と思います。 よろしくお願いします。

  • 韓国語とイタリア語の文法について

    文法が気になるのですが、 日本語で 私はスーパーマーケットへ行きます。 英語ですと、 I go to supermarket. 主語 動詞 前置詞 目的語 私は 行きます へ スーパーマーケット という順番になりますが、 韓国語とイタリア語はどういった文法になりますか? どちらかでも良いので、ご回答頂けるとありがたいです。

  • 韓国語の中級以上の文法書

    こんにちは。 韓国語を勉強するものです。参考書について教えてください。 中級以上に使える文法参考書で、オススメのものはありますか? Amazonなどでいろいろ検索してみましたが、どれがいいのかわからず悩んでいます。 初心者用の文法書は結構あるのですが、中級~使えるものがあまりないので。 新しい文法を習っても習っても使いこなせず、忘却のかなた・・・です(涙 また、単語集も、もし「お勧め!」と思うものがあれば教えていただけたら幸いです。 レベルはハングル検定準2級、韓国語検定3級程度です。 今後も使えそうなものがあればベストです。 (過去の検索をしましたが古い回答だったので最近のお勧めの参考書があればと思い再度質問します) よろしくお願いします。

  • 韓国語 : 文法的解釈をお願いします

    お詳しい方、宜しくお願いします: 韓国語の勉強をし始めました。文法的な解釈をしながら、文の構造や日本語訳を理解したいのですが: 1) 떠나가란  말야 [行ってしまえよ] 2) 이런 내가미워질 만큼 [こんな自分が嫌になるほどに] この2つの文について、それぞれ、文法的な解釈をお願いしたいのです。 (接尾辞や語尾等、文章を分解して解釈をお願いします) すみません。宜しくお願いします。

  • 韓国語と日本語。

    韓国語と日本語は文法がよく似ていますよね。言い回し等もよく似たものが多いですよね。 そこで質問なのですが、韓国語も日本語も中国からたくさん影響を受けているはずなのに どうして中国語のような語順にならなかったのでしょうか。 そもそもどうして韓国語と日本語の文法は似ているのでしょうか。 教えて下さい。 お願いします。

  • 韓国語(超初級)を学ぶのにオススメの本

    韓国語(超初級)を学ぶのにオススメの本 こんにちは。韓国語をまずは文字から学習したいと思っています。海外在住で韓国語に関する本が手に入らないので、今度日本に帰国する際に本を買おうと思っています。 今のところ4冊候補があります。 【文法】 文法から学べる韓国語 (李昌圭) 基礎から学ぶ韓国語講座 初級 (木内明) 【ハングル】 ハングルドリル 一週間で「読めて!書けて!話せる!」 (八田靖史) 目からウロコのハングル練習帳 3日で終わる文字ドリル (八田靖史) 文法とハングルからそれぞれ1冊ずつを選びたいと思っています。この4冊の中から、どの本を選ぶとよいでしょうか。 またこれらの本以外にオススメのものがありましたら、どうぞコメントお願いします。

このQ&Aのポイント
  • EP-803Aを使用していますが、PCから印刷中に急に印刷できなくなりました。
  • WIFI接続やランケーブル接続を試しましたが、印刷できない状態が続いています。
  • なお、プリンターでのコピーは問題なくできます。
回答を見る