- ベストアンサー
英訳をお願いします。お手数をおかけします。
あなたに送った商品のインボイスは$43の贈物と記入しました。 通常、ドイツではそれで問題なく届くはずですが、さらに税関のインボイス が必要な場合は私に知らせてください。日本の郵便局に問い合わせてみます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- EMSでスイスに荷物を送るには
EMSでスイス在住の方に、商品を送ることになりました。 商品はデジカメのケースを2つです。小さいものです。 まず、郵便局のホームページを見ました。 EMSの送り状を郵便局でもらっていろいろと記入するのはわかりました。また、料金も載っていました。 わからないのが、「インボイス」とか「税関告知書」というものです。 スイスに送るにはこれらが必要とのことですが、これらは送り状と一緒に荷物に貼るのでしょうか?「税関告知書」はCN22とCN23があるようですが、わたしの場合どちらでしょうか? また、「税関告知書補助用紙」というのは必要ないのでしょうか? さっぱりわかりません。教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 郵送による海外発送でもインボイスは必要???
イーベイ等で主に海外の個人向けに衣類の販売を行っているのですが、この程アメリカのとある業者に計20点、10kgほどの商品を送ったところ、しばらく税関で足止めされた上に返却されることになってしまいました。(先方の業者が税関で聞いた話で、今はまだ手元に戻っていません。) 私も先方も輸出入には素人で、返却理由がよくわからないため色々と調べていたのですが、その過程でとあるサイトにインボイスについて以下のように書かれているのを見つけました。 ---引用開始--- コマーシャル・インボイスとは? コマーシャル・インボイスは輸出者が輸入者宛に作成する貨物の明細書で、輸出入通関の際に税関当局に提出しなければならない重要な書類です。書類上の不備は通関手続きの遅れにつながることがありますので、必要事項を漏れなく正確に記入してください。 どんな貨物に必要? 書類以外のすべての物品を海外へ発送する場合に必要です。 ---引用終了--- 郵便局のEMS等で発送する場合、フランスや中国向けではインボイスを求められますが、それ以外では求められたことがありません。ここに書かれていることは、郵便局での海外発送は含まれないのでしょうか? 同じサイトに掲載されていたインボイスのサンプルを見たところ、郵便局のものとは似てはいますが、微妙に違っています。これらは似ているだけで直接関係ないのでしょうか? どうもこれらの関係がわかりません。 どなたかご教授頂けたら幸いです。m(__)m
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 国際郵便に於ける、インボイス及びEMSラベルの記入の仕方について
国際郵便に於ける、インボイス及びEMSラベルの記入の仕方について 海外の知り合いに小包を送ろうと思っています。 10点ほど、プレゼントの品を入れるつもりなのですが、 インボイスの書類も書くように、郵便窓口で言われました。 1)EMSラベルには送付物の記入欄が3~4行しかありませんが、 インボイスを添付する場合は、空欄で宜しいのでしょうか? 記入する場合は、どこまで書く必要があるのでしょうか? 2)インボイス、ラベル、共に、送付物の金額を記入するようになっていますが、 プレゼントなので、金額は出来れば書きたくありません。 というのは、10点の価格に隔たりがあるので、 受け取った側で、これは安いもの、これは高いものという認識を 持ってもらいたくないためです。 書類上、保険上、書くことが必要だとして、 (例えば総額を10で割って)均一料金を記入というのは、 問題があるでしょうか。 3)受け取り側が、インボイスに目を通すことがあるでしょうか? つまり、インボイスは税関等が目を通すだけで、受取人が見ることがなく、 (インボイスに詳細の記入があれば)EMSラベルの商品内訳が、 記入不要で空欄であれば、個別の金額は分からないので、問題は解決するのですが。 4)ついでの質問になりますが、 相手国の税関では、どこまで開封して調べるものなのでしょうか? 折角、プレゼント用に包装してもらったものなので、 荒っぽく開かれて、調べた後、滅茶苦茶に突っ込まれるくらいなら、 簡易包装にし直そうか、と考えているもので。 送り先はスリランカになります。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- EMSについて
EMSで手紙とカセットテープを送りたいのですが、郵便局のホームページを見たところ、私が送りたい国の国別引受条件のところに、税関通知書とインボイスが必要な書類として載っていました。 そこで、お聞きしたいのですが、 (1)郵便局に税関通知書もインボイスも置いてあるのでしょうか。荷物さえ持っていけば、すべて教えてもらえますか? (2)郵便局のHPでインボイスをダウンロードできたのですが、これを自宅で印刷する場合、普通の白いプリンターの紙でOKですか?また、それは封筒の表にでも貼り付けるのでしょうか・・・・?どうすれば? (3)EMS用の無料の封筒を郵便局でもらったのですが、あて先・宛名・差出人住所などは、エアメールの時のように直に封筒に書いてしまってよいのでしょうか。それとも、インボイスに書くので、封筒に書く必要はないでしょうか。 過去の質問などを見ましたが、ここまで突っ込んだ質問を見つけることができませんでした。 どなたか教えてください、お願いします!
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- ドイツにワインを送ると没収される?
ドイツへ旅行しますが、あちらで知り合いにプレゼントするために日本のワインを発送したいです。 郵便局に問い合わせたところ、酒類は例外を除いて輸入禁制品になっており、没収される可能性があるとことでした。 ワインが例外に当たるかどうかは、ドイツ税関局に問い合わせる必要があるとのことでした。 ドイツ税関局に日本語の窓口はないとのことで困っています。 どなたかご経験者はいらっしゃらいましたら教えてください。
- 締切済み
- ヨーロッパ
- 国際小包(SAL)便でのINVOICE紛失
マレーシアに向けて郵便局のSAL便を利用して国際小包を2個送りました。内容証明としてINVOICE?を其々記入して添付しましたが、マレーシアの税関でINVOICEが添付されていないという事で、通関できないと連絡がありました。 本来荷物が届かないとか、中身が紛失している等のトラブルを証明するための書類が紛失する事があり得るのでしょうか? 郵便局に問い合わせたところ、INVOICEの紛失については保証しないの一点張り。マレーシアの税関からはINVOICEを提出するように催促されていますが、あとづけのINVOICEに意味があるのでしょうか?もし送付物に紛失があった場合、その保証はどうなるのでしょうか? 郵便局の無責任な対応に憤懣やるかたないです。 どなたか、同様な事例があればアドバイスいただけると幸いです。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- Invoiceについての質問です。
Invoiceについての質問です。 韓国から日本へ商品のサンプルを送ってもらう際に税関で荷物が止められてしまいました。 今回INVOICEが入っていなかった為、数が多く内容確認ができなかった為、一旦返送を再送してもうら予定です。 Invoiceを今まで作ったことがないのでInvoiceのsampleを送って下さいと言われました。 (1)日本から海外向けに送る場合は日本郵便のHPに雛型があるのですが、これは韓国から日本でも使用できるのでしょうか? (2)Invoiceはフォーマットなどに決まりはあるのでしょうか? (3)必要事項の記載さえあれば特にフォーマットの関係はなく自分で作っても問題はないのでしょうか? お手数ではございますが急ぎの為どなたか回答をお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- さらっと英訳してください。
あなたに送った荷物は、すでにアメリカに届いていますが、 税関で止まっているようです。 あと1、2日待って、もし届かないときは、私は日本の郵便局 に問い合わせます。 荷物は全額補償されますのでご安心してお待ちください。
- ベストアンサー
- 英語
- 台湾に送る場合、税関告知書(事務手数料)もお金かかりますか?
初めてで、急いでます。 こちら教えてgooも台湾に送るって言うの何件が拝見しましたが分らないので教えて下さい。 350gの商品を、航空通常郵便物=780円か、印刷物・小形包装物=540円で送ってほしいとの事。 郵便局にて税関告知書を書いて、発送する封筒には「SMALL PACKET」と書いて下さいとの事です。 そこで送料ですが、どちらか、航空通常郵便物・印刷物・小形包装物の代金だけでいいですか? それとも税関告知書とか何か事務手数料もお金かかりますか? 合計金額を教えて欲しいと言われて今焦ってます。 支払いはヤフー簡単決済なので問題ないとは思いますけど。。。
- ベストアンサー
- オークション
- ドイツに日本酒を送ると没収される?
ドイツへ旅行しますが、あちらで知り合いにプレゼントするために日本酒の発送をしたいです。 郵便局に問い合わせたところ、酒類は例外を除いて輸入禁制品になっており、没収される可能性があるとことでした。 日本酒が例外に当たるかどうかは、ドイツ税関局に問い合わせる必要があるとのことでした。 どなたかご経験ある方いらっしゃらいましたら教えてください。 ほぼ同じ質問を「ワイン」についてもしましたが、日本酒に変更しました。
- 締切済み
- ヨーロッパ