• ベストアンサー

「ὀκτώ」をローマ字化したい

ギリシャ語の「8」をメアドに使いたいのですが、 そのままでは使えないので対応する?ローマ字に直したいです。 アルファ→a ベータ→b みたいにしたいのです。 最初のほうは「okt」でいいと思うのですが、最後の文字でちょっと困っています。 「オメガ」と読むことは教えてもらってわかったのですが、 oにしちゃうと、最初と最後の文字はギリシャ語だと「ὀ」と「ώ」で違うのに、 ローマ字にしたら同じ「o」になっちゃっていいんでしょうか。

noname#185487
noname#185487

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9729/12103)
回答No.2

「ὀκτώ」の「ώ」は、紀元前4,5世紀ごろ古代ギリシャ語に導入されたそうで、当初は、H〔エータ〕が長母音として発音されることを示すための綴りでした。しかし、その後短母音O〔オ〕と区別するため、長母音〔オー〕を表わす文字と用いられたらしい。それで、この文字ωは〔オー〕のほか、しばしば〔オウ〕〔アウ〕などとも読まれたようです。 そこで、結論:(現代語でしたらNo.1さんのご回答を)、古代語にこだわるなら次の方法をお勧めします。 (1)OKTW'と書いて、W'を古代ギリシャ語「ώ」の代用とする。 (2)OKTOVと書いて、〔オクトウ〕と読んでもらう。(古代ギリシャ語には「U」の字はなかった)。 (3)古代ラテン語のOCTOを用いる。(ラテン語には本来Kの字がなく、それに当たるものとして、通常Cの字を用いる。) (4)質問者様が最初に考えたOKTOを用いる。ギリシャ語ともラテン語ともつきませんが、意味は通じると思いますし、メアドはいわば固有名詞ですから、正確さにこだわる必要はないわけですよね。 以上、ご回答まで。

noname#185487
質問者

お礼

octoも見た感じがころころして可愛いので、octoか、下で教えてもらったochoを使おうかなと思います。 先の質問から何度も回答有難うございました! 大変お世話になりましたm(_ _)m

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

日本人の姓である 「佐藤」 をローマ字にすると Sato になり、これでは [サトー] と発音してもらえるかどうか心配だ、というのと似ていますね。 ギリシャ語の ὀκτώ は、4世紀頃のコイネーでは /októ/ と発音されたそうです (コイネーというのは、今日でいう 『新約聖書』 が書かれたのがコイネーで、いわば民衆のギリシャ語ともいうべきものです)。これだと語尾が長母音になっていません。 また、同じ語がラテン語に入って octo と綴られるのですが、この場合には語尾の -o は長母音で発音されます。ラテン語の [オクトー] は、英語の octopus (蛸のことですが、「8本足」 という意味にも取れます) という語などでおなじみです。 以上の情報は、下記のところを参照しました。  → http://en.wiktionary.org/wiki/ὀκτώ ということは、ローマ字で octo と記した場合には、「8」 を意味するラテン語だと取る人もいるかもしれません。 綴りと発音の問題は、たとえばフランス語で 「8」 を意味する語を使おうと思って huit [ユイット] にしたところで、それ単独では何語とも知れず、[ヒュイット] と読まれても仕方のないことになります。 正しい発音に近く読まれることを望むのなら、たとえばイタリア語の 「8」 は otto [オット] ですから、これならおそらく問題はないでしょう。あるいはドイツ語の acht [アハト] とかは、ドイツ語を知っている人には分かるかもしれないとは思います。 あるいは、スペイン語の ocho [オーチョ] も発音どおりに読まれる可能性は高いと思われます。 しかしどうしてもギリシャ語の 「8」 にこだわるということなら、ラテン語と同じ octo にせざるを得ないと考えます。

noname#185487
質問者

お礼

おーちょが音が可愛いので候補にいれたいと思います。 とっても参考になりました。 有難うございますm(_ _)m

関連するQ&A

  • なんでローマ字入力

    長年パソコンをやっていますが、最初からずっと日本語入力でやってます。 ローマ字入力でされる人が圧倒的に多いと思うんですが、 キーを押す回数からして日本語入力のほうが文字を書くのが速いと思うんですがなんでローマ字入力を選ぶんでしょうか? ずっと疑問です。 日本語入力でしている方はどれくらいいますか? 周りには1人もいません。

  • 文字がローマ字&平仮名にならない

    文字がインターネットエクスプローラーと メールのやつだけ文字がローマ字にならないんです (この質問はメモ帳の文章を切り取ってやってます) いつもはキーボードの中のローマ字を押して a=あにしてきましたが キーボードでいくらコマンドを押してもローマ字にならずに 半角のまんまです プロパティで最初からローマ字でできるようにしてみたんですけど 半角なんです なぜか良く分かりません。 教えてください 補足要求 アドバイス 回答 お待ちしています。

  • 【日本語・ローマ字】日本語のローマ字で子音が全てa

    【日本語・ローマ字】日本語のローマ字で子音が全てaで終わる4文字以上の日本語を教えてください。 例 katana 3つのa 欲しいのは5つのaで、難しいなら4つのa。5つ以上のaが並んだ言葉を思いついたらそれも教えてください。

  • ラテン語・ローマ字でギリシャ語の綴りを知りたい。

    ギリシャ語の綴りを知りたい ラテン語、ローマ字で (1)「ギリシャの風」 (2)「古代ギリシャの風」 はどうつづりますか?

  • Windows7 ローマ字入力に戻したいです。

    何かを触っておかしくなったのか? ローマ字入力にならなくなりました。 ネットで調べましたがイマイチわかりません。 ちなみに、 こんにちは→という文字をローマ字入力すると。 K→O→N ↑ ここまで打った時=26n と表示されます。 多分、 キーボードの、KとOの部分に小さく2と6の数字が書かれてあるので、 これが出てしまうのだと思います。 ローマ字入力ができる直し方を是非お教えください。 宜しくお願い致します。

  • ローマ字を小文字で打てなくなった

    今までローマ字を打つとき、キーボードの「半角/全角」を押して「あ」から「A」に変えて打っていました。 その際、ローマ字を打つと小文字で出ていたのが、大文字で出るようになってしまいました。 ABCDEFG・・・こんなふうにです。 多分何かを押してしまってこうなったと思います。 どうすれば小文字で打てるようになるでしょうか。 どうか教えてください。お願いします。

  • ローマ字変換文字入力

    文字入力が変です。WindowsXPでATOK17を使っています。 ローマ字入力変換で、Aは「あ」とでます。I、U、E、Oは「ゅ」になります。 KAは「kあ」、KOは「kゅ」となります。他はローマ字のままです。 PCを再起動して入力したら、こんどは「ゅ」が空白になりました。 かな入力にすると正しく入力できます。 どうしたら、ローマ字入力ができるようになりますか? 教えてください。

  • 韓国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 韓国語にも「ローマ字」はありますか。

  • ※ローマ字について色々と※

    閲覧ありがとうございます。 ローマ字についてふと気になったので質問したいのですが、まずローマ字というのはアルファベットじゃない他国の言葉をアルファベットで表現する為に作られた言葉なのでしょうか? また、それはどこの国が作り、その国ではどの方式のローマ字を使っているのでしょうか? また、ローマ字の方式は一体何種類あるのか、一番国際的に基本として使われているのはどの方式かが知りたいです! 最後にもう一つ知りたいのですが、ヘボン式ではryuを『りゅ、りゅう』と読みますが、実際は『りゅう』の読みだと長音が無い様に聞こえます。そこで長音をあえて表現しなかったのは長音を表現しない発音が一番実際の発音に近かったからでしょうか? そもそもローマ字というのは何を基準に文字を決めたのか知りたいです! 長くなってしまい申し訳無いですが良かったら教えてください。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。