• 締切済み

どこで買う?

「ゲームを国内や通販で海外から買う。」という文章の「国内や通販で」は「国内でや通販で」ですか?

みんなの回答

回答No.9

「国内でや通販で」については、 AとBとCという似たようなもの(同列のもの)を列挙する場合を考えます。 「Aで買う」と「Bで買う」を足すと、「AやBで買う」とし、「や」の前には「で」を付けません。「で買う」の1つの「で」で済ませます。3つ以上をつなげる場合は「AやB、またはCで買う」です。 「海外で買う」と言えるので、 「国内や、通販を使い海外で買う」 「国内や(通販を使い)海外で買う」 「国内や、通販にて海外で買う」 とする事もできます。 また、「国内で」と「海外で」なら同列での対比ができますが、「国内で」と「通販で」は同列ではない、という点が気になりました。「~国内で、通販で海外から買う」とする場合、何か間に入ってくれないと違和感があります。 「国内で買う」と「通販で買う」を足して「国内や通販で買う」・・・違和感がありすぎです。「近所の店か通販で買う」の方がマシです。 ただ、「国内や通販で海外から買う」 は 「国内や通販で(海外から)買う」 と括弧で「海外から」をくくると一応読めそうです。ですが、「国内」は「近所の店」の方がしっくりします。 というのは、「店舗」と「通販」はお店という点で同列だからではないかと思うのです。 「店舗か通販で海外から買う」

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.8

>、「国内」に「から」が付いているわけではないから、不適当 国内(の業者)から買う 国内(の店舗)から買う 分かりやすいように言葉を補ってやっただけだけど? 日本語分かるの????

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.7

#1です。 >>「ゲームを 国内で買う。または、通販で海外から買う」という構文です。 句点を消すとどうまとまりますか? : 「ゲームを国内で、または通販で海外から買う。」のようになると思います。 原文の場合、「や」は「事物を並列・列挙する意を表す」という用法の並列助詞ですから、「国内」と「通販」が列挙されていることになり、国内での通販は(文を作成した人の意図に拘わらず)含まれていないことになります。 「国内」と「海外」が並列されていると考えることも全く不可能ではありませんが、この場合、「国内から買う」という表現によって生じる違和感を許容する感覚が必要でしょう。 「ゲームを国内で、または通販で海外から買う。」のように言い換えると、「国内で」と「通販で海外から」が並立します。 そして、どちらも「買う」に自然に掛かることができます。 「通販を使う使わないに拘らず国内で買うか、または、通販で海外から買う」 という意味に考えることができるようになります。 原文のままでは、やはり国内では通販は使わないというニュアンスが強くなってしまうと思います。 「ゲームを国内や、通販で海外から買う。」のように読点が入っていれば別ですけどね。   

btik00Q
質問者

補足

>「国内から買う」という表現によって生じる違和感を許容する感覚が必要でしょう。 なるほど。

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.6

海外からではない場合、即ち、国内からの場合は、手段に拘らない

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.5

>国内にいるのに、「国内から」買うというのですか? 国内の業者から買う 国内の店舗から買う  ・・・・・・ いくらでも使うと思うけど? ここでは海外と「比較」してるんだもん

btik00Q
質問者

補足

その2つは、「国内」に「から」が付いているわけではないから、不適当ではないですか?

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.4

国内から買うには実店舗や通販に拘らず、全ての方法で購入するが、海外から購入する時には通販しか使わない ということを言いたいのだと思います。 ですから、質問者様の趣旨で言うなら、 国内でや通販で ではなく 国内からや通販で海外から でしょう。 国内からや海外から といった具合に国内と海外が並列(というかなぁ)で、通販は海外に付いた説明・限定。

btik00Q
質問者

補足

国内にいるのに、「国内から」買うというのですか?

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.3

意味としてはそうなのですが、「国内で」と「通販で海外から」を繋げるときに「や」は用いません。「ゲームを国内で、あるいは通販で海外から買う。」などが自然なのではないでしょうか。 「ゲームを国内や通販で海外から買う。」 この文章は、「国内」に助詞がついていないか、あるいは「から」がついていることになり、おかしな文章のように思います。助詞がないのはもちろんおかしいですし、「から」がついていると考えてもおかしく感じます。 「国内から買う」と言わなくはないので、「ゲームを国内や海外から買う。」はおかしく感じませんが、「通販で」があると不自然に感じます。

btik00Q
質問者

補足

「あるいは」を口語にするとどうなりますか?

  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2202)
回答No.2

「~でや」という接続詞はありません。 「ゲームを国内や、通販で海外から買う」と読点を打つのが適当でしょう。

btik00Q
質問者

補足

「国内や」はどこの「買う」と繋がりますか?

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.1

「ゲームを 国内で買う。または、通販で海外から買う」という構文です。 国内では通販は使わず、海外の場合だけ通販を使う、という意味になります。

btik00Q
質問者

補足

>「ゲームを 国内で買う。または、通販で海外から買う」という構文です。 句点を消すとどうまとまりますか?

関連するQ&A