• ベストアンサー

歌詞の和訳をお願いします

http://www.youtube.com/watch?v=xk8mm1Qmt-Y ↑ どのような事を歌っている歌か教えてください。 下のページ英語歌詞が掲載されていると思います。 http://www.metrolyrics.com/finally-lyrics-cece-peniston.html よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

*Finallyという語の復唱により、「ようやく~が」ということが強調されています。 **Finally finally yeah yeah oww は嬉しさを強調、または場繫ぎとして用いられています。 (2~3行目) ようやく目の前で起こったんだ、とても[感情を]隠しきれないよ。 (4~7行目) 夢にまで見たあの人と会ったんだ、真実の愛を見せてくれる人を。茶色な巻き髪が特徴の、目つきが優しい彼に。 (8~11行目) ようやく来たんだね。あなたに対する私の感情は間違ってなんかいない。あなたが私の感情を知っていればなぁ。表現しきれないよ。 (12~15行目) ***2~3行目を繰り返している。同じ意味です。 (16~19行目) ****12~15行目を繰り返している。同じ意味です。 (20~23行目) 私にはあなたしかいないと実感したときが数々あったんだ。それでもあなたは楽しみたかっただけ。でも今は一緒に歩んで、あなたは私の世界に鮮やかな色を足している。心の中に感じているんだ、私は特別な女の子だって。 (23行目~最後) *****上記の行いずれかの繰り返しです。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう