韓国に手紙を出す際の敬称はどう書けばいい?

このQ&Aのポイント
  • 韓国に手紙を出す際、相手の敬称はどう書けばいいのか迷っています。相手が2歳年下の女性であるため、肩肘の張らない気軽な敬称を教えてほしいと思っています。
  • 相手が手紙に「083様」と書いてあるため、同じくちゃんとした敬称を使いたいと思っています。
  • ニムや貴下などウケを狙った敬称も考えましたが、相手に「お、やるな」と思わせるためにも、適切な敬称を使いたいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

韓国に手紙を出します

何とかかんとかあのカクカクした文字の住所を 封筒に写し書き、名前を書いた時、 ハッツと気付いたのです、 手紙の名前の敬称はどう書いたら良いのでしょうか? わからないなら書か無くても良いか。 とも思ったんですけど、相手が寄越した手紙には きっちり「083様」と漢字で書いてありますし、 そのまま出すのがちょっと悔しいです。 相手は私より2歳年下で女ですが。 彼女は、あなたは外国人だし、2歳くらいじゃ お姉さんじゃない。 と言っていたので、肩肘の張らない 気軽な感じの敬称があれば、教えていただけると 嬉しいです。 もう、ウケねらいで、ニムとか貴下とか書い ちゃおうかなとも思ったんですけど、奴に 「お、やるな」せっかくだから思わせたいんです。 よろしくお願いします。 ハングル文字は少し理解して、書くことができます。

  • 083
  • お礼率97% (191/195)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Noy
  • ベストアンサー率23% (56/235)
回答No.2

#1です。今チャットで聞いたんですけど、 つけるとしたら、「ap」をつけるそうです。意味は、「To~」にあたるそうです。 ハングルは、 Oト 立 です。(「立」は激音のpです。)

083
質問者

お礼

お助け有難うございます! 回答者が同じという事で一まとめにさせていただきます。 それでは早速手紙を投函して相手の反応を見ることとします。

その他の回答 (1)

  • Noy
  • ベストアンサー率23% (56/235)
回答No.1

韓国人のペンパルに聞いてみました。 年下の場合、特に敬称はいらないみたいですよ☆

関連するQ&A

  • 韓国への手紙の出し方

    外国へ手紙を出した事がありません。 韓国へ、書留で,手紙(普通の大きさ)を出したいんですが,どうやって出したらいいんでしょうか? あて先などは、やはりハングル文字?じゃないと いけないのでしょうか? 返信用の封筒も同封したいのですが, その時のあて先は、日本語? まったくわかりません。 宜しくお願いします。

  • 韓国へ手紙を送る場合の封筒の宛名の書き方

    こんばんは。 急いで韓国の友達に手紙を送りたいのですが 封筒の宛名の書き方が分かりません。 アルファベットの住所は分かるのですが, 日本と同じように表に相手の名前と住所(名前が大きめとかでいいですか?) を書けばよいのでしょうか。 あと,「様」とつけるにはハングルでなんと書けばよいでしょうか?10進コードで教えていただければ見れますので お教えいただけないでしょうか。 できれば視覚的にわかるサイトを教えていただけるとうれしいのですが・・・なかなか発見できませんでした。 どうかよろしくお願いいたします。

  • 韓国への手紙・住所は漢字で届きますか?

    学生時代の韓国からの留学生のお友達から 手紙を貰い、返事を書いて出しましたが、 その後返事がありませんでした。 その女性はとてもやさしくて真面目で 返事がこないという事はあまり考えられません。 仕事が忙しかったのかもしれませんし、 ご実家へ出したので引越しや本人も結婚して 転居したかもしれないし、差出人の私に戻ってきて いないのでないと思いますが、何かの不手際で届かな かったのかもしれません。 又手紙を出してみようと思っています。  そして、ふと思ったのですが、私はあて先の住所を 漢字で書きました。お友達の名前も漢字表記で だしました。 あて先はハングル語や英語で書なくても手紙は 届くのでしょうか。もしご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 宜しくお願いします。

  • 韓国へ国際郵便

    韓国へ手紙を送るときに、 相手の住所・・・ハングル文字 自分の住所・・・漢字 でも届きますか?  また、韓国から日本へ送るときに、 相手の住所・・・漢字 自分の住所・・・ハングル文字 でも届きますか? 航空通常郵便物で出したいときは、 普通にポストに入れても大丈夫ですか? 便箋は、 http://homepage2.nifty.com/furo/img/9154.jpg のような手紙の、住所欄に 外国へ送るようのシール?を張って、 住所を書いて送っても良いんですか? それともあの赤と青のしま模様?の 便箋じゃないと駄目なんですか? 手紙を送るときに書く英語は AIR MAIL・By Ail mail どちらでも良いんですか? 色々と調べまわったのですが、 分かりませんでした。 詳しい方、教えてください。

  • 韓国から手紙を出したい

    韓国にいる、メールをしている友達が、メールではなく、手紙を くれると言ってくれたのですが、海外に手紙を出したことがないらしく、 住所などをどうかいたら良いか分からないと言われました。 韓国から日本へ手紙を出す場合、日本語の漢字住所を書いて、 AIR MAIL JAPANと記入すれば届くのでしょうか!? ローマ字で書くべきなのか、どうなのか、と迷っています。 日本からは漢字でもハングルでも、ローマ字でも届くようですが…。 よろしければ教えてください。お願いします。

  • 韓国語の宛名書き、敬称について教えてください!

    韓国の人に郵便物を送ろうとしています。私はまったく韓国語はできないのですが、名刺を頂いているので名前と住所はそれをみればなんとかハングルでかけるのではないかなーと思っています。ただ、お名前の後にどのように敬称をつけてよいのかわからないのでどなたか教えてください。相手の方は5,6歳年上の男性でビジネスではなく個人的な手紙です。 宛名書きについては 日本語と同じように住所、名前の順でいいんでしょうか?それとも名前が先ですか? 他にも韓国語の宛名書きをする際に気をつけなければいけないことがあれば教えてください。お願いします。

  • 日本から韓国へ手紙を送るには

    韓国の軍隊にいる友達が 手紙を送って欲しいと言ってきたので 送ろうと思ってるんですが、 住所などをどうやって書いたらいいのかわかりません。 住所は、彼がいる軍隊の住所なんですが、 外国なので 封筒にどうやって書いたらいいんでしょうか? あと自分の住所を書くなら正確に書かなきゃだめですか? ネット友達なので住所を書くのがすこし嫌です 書かなきゃいけないなら書きます。 あと、書いたらそれをどこに出すのかもわかりません。 切手などお金はかかるのかなど 郵便局なのかポストなのか、 全部教えてください。 韓国語はできます。 すぐ送ると言ってしまったので…

  • 韓国等へのエアメール

    クリスマスカードを出そうと思っておりますが、韓国へエアメールを出すときに宛先宛名を漢字で(ハングルではなく)書く場合、日本では名前に○○○『様』と書きますが、韓国では名前の敬称は何と書けば良いですか? また、会社向けでは○○○『御中』という意味を、英語では何と書くのでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 手紙の書き方を教えて下さい

    教育実習のお礼の手紙を、実習をした学校に送ろうと思っています。手紙の文章は書けたのですが、宛名など、封筒の方の書き方が分かりません。 封筒の表には、学校の住所・学校名・先生の名前「○○先生」でいいですよね? 封筒の裏には、自分の住所氏名を書きますが、そのときに自分の住所の他に「○○大学○○学部○年」とかも書いた方がいいのでしょうか? 細かいところの質問で、すみません。よろしくおねがいします。

  • 手紙の書き方について

    最近はメールなどで簡単に連絡が取れますが、 あえて友達と手紙でやり取りをしようとしています。 ですが、手紙の書き方に慣れていなくてよくわかりません; そこで質問なのですが 封筒に相手の住所と自分の住所を書く際に、 自分の住所は必須ですか? つまり、書いていないと届きませんか? それについて回答お願いします。

専門家に質問してみよう