• ベストアンサー

英語にお願いします!

あなたと仲良くなりたいしもっと色んな話がしたいけど(英語だと)言いたいことが言えないのがすごくもどかしい。 言葉の壁がなければいいのにって思う。 これでも少しずつ英語を勉強してるんです。 あなたは日本語を勉強してる? もしあなたが日常会話程度でも日本語の勉強をしてくれたら私も気が楽だしもっとコミュニケーションとれるのになーって思う(笑) 以上ですが最後の文章は冗談ぽくというか相手の気分を悪くさせないようにしていただけたら嬉しいです(^-^;) よろしくお願いします。

  • ReMTK
  • お礼率48% (40/83)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

I would like to become better acquainted with you and to talk about various things with you, but I am frustrated when I can't express easily in English what I would like to tell you. I wish there were no language barriers. I am studying English little by little even though I may appear this way. Are you studying Japanese? If you would study Japanese or at least Japanese daily conversation, I would be more relaxed when I talk with you and I would be able to communicate better with you. :D

ReMTK
質問者

お礼

長文なのにありがとうございます! こんな英文が自分で作れるようになれたらと思います。本当にありがとうございました!

関連するQ&A

  • 至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m

    『あのさ、前からちょっと思ってて 私って日本人同士でもシャイなんだ。 だから言葉が通じない相手だともっとシャイになっちゃうと思うの。 だから、冗談じゃなく今私本当に英語話せないから私も来年(あなたと)会うときまでに英語を少しでも話せるように勉強するから、お互いの言葉勉強して、あなたも一言でもいいから会ったときその覚えた日本語私に教えてくれたら嬉しいな*』←英語にしてくださいm(__)m

  • *****(笑) を英語で表現することは出来ますか。

     日本語では文字でもまるで会話の如く表情まで表現できることに感謝していますが、 英語で「***(笑)」と冗談ぽく言い表す書き方というものはあるのでしょうか。 英会話に堪能な方、よろしくお願いいたします。

  • 『英語』の勉強についてなのですが、今まで何度と無く“始めては終わる。”

    『英語』の勉強についてなのですが、今まで何度と無く“始めては終わる。”(挫折というか。)を繰り返しています。 『英会話学校』に通ったりもしましたが、どうもついて行けないと言うか、自分の知りたいと思う範囲外の習いばかりの様で結局は長続きはしませんでした。 家で、あいた時間でテキストとCDを聴きながらの方が向いている様なので続けましたが、やはり覚えるといっても“イントネーション、ヒアリング”といった程度で肝心なネイディブとのコミニュケーションがとれるものかどうかという壁に行きあたってしまう・・・。 1つでも多くの言葉、単語(物の名詞など。)を覚えるとしたことには意味はありますが、やはり実践できなければ何の意味もない様に思えてなりません。 こうしたことの連続で凹んでしまっています。自国語の様に、とまでは行かなくとも日常会話くらいスラスラ話せるようにはなりたいと思っています。 もっと世界を広げないととてもつまらない人生になってしまうと考えています。 どんな科目にも言える(勉強をするという事に対して。)ことかもしれませんが、こんな状態の場合どういう勉強法が望ましいものか教えて頂けないでしょうか。 挫折を乗り越えた方、また英語に関してのテクニックなど何でも構いませんので宜しくお願い致します。

  • 何で英語って難しいんですか?

    母国語しか喋れない人からすれば、簡単な外国語なんてないんですけど…。 「英語は簡単」なんて言う人は、どう言う風に勉強してるんでしょう? 教育課程で何年勉強しても、日常生活で嫌と言うほど英語を聞いても、洋画や洋楽で英語と触れ合っても…一向に身につく気配がありません。 他の外国語に比べれば、単語の意味などがわかる言葉は多少多いです。 でも、文法なんてサッパリだから実用水準ではないし、これだけ毎日触れてる割には会話も出来ません。 ほとんど触れる機会のない言語なら、少々勉強したぐらいじゃ身につかないのはわかりますよ。 でも、英語は日本国内いたる所にウンザリするほど蔓延してます。 日々英語を見聞きしてるのに、なぜ「英語は苦手」と言う日本人は一向に減らないのでしょう。 英語以外の言語はよく知りませんが、本当に「英語が世界一簡単」なんでしょうか?

  • Final fantasy 10 internationalの英語について

    教育のカテゴリで質問するかわからなかったんですけど、FF10のインターナショナルの英語について質問があります。日本バージョンでしたら日常会話で聞いたら「演技の日本語」ですよね。セリフっぽいというか。例えば「~だわ」「~だろう」とかは日常会話で使いませんよね。 それでインターナショナルバージョンは「演技の英語」なのかどうかです。英語を聞いていると結構簡単に聞けるので英語の勉強にもいいなと思っているんですがどうでしょう? 回答宜しくお願いします!

  • 帰国子女で日本語が下手です。

    こんにちは。今大学生3年生の者です。 自分は日本人にも関わらず日本語が下手なので日本語を鍛えたいので質問させていただきます。僕は小学校時代をほとんど海外で過ごしました。なので英語は日常会話程度ならできます。よくそれについて羨ましいとか言われます。ですが日本に暮らしている限り使わないし、仕事で使えるレベルじゃないので、旅行に行くときなどに便利というぐらいのメリットしかありません。自分は英語も日本語も中途半端なのです。 海外で暮らしているときも家族では日本語を使っていたので決して日本語がダメすぎて日常生活に困るということはもちろんありません。ただ、伝えたいこと(表現したいこと)がとっさに上手くでてこないということがよくあります。あるいは何か説明するときに、喋るのが長くなると自分でも何を言っているのかわからなくなることが多いです。 友達にもたまに「お前は英語はできるけど、日本語がちょっとな・・」と冗談ぽく言われることがあります。そう言われる理由もよくわかりません。 僕は母国語すらしっかり喋れないやつが今後仕事で英語を使えるレベルに持っていけるわけがないと考えています。そもそも日本語がダメだと就活の面接のとき困ります。なので、英語を勉強するよりもしっかり日本語でコミュニケーション(自分を表現)、文章の作成ができるように努力したいです。そのためには何ができるか皆さんに質問させていただきたいです。 本をたくさん読むというのはあるでしょうが、ほかに具体的に日本語を鍛えられるような方法はありますでしょうか? この文章自体が変で読みづらいかもしれませんがよろしくお願いします。

  • 英語が話せるようになる近道

    英語が話せるようになる近道 今の世の中、色々な英語の勉強方法がありますが、どれが一番近道なのでしょう? もちろん、英語圏での生活が一番だと思いますが、日本にいる場合は..? 私は今年中にTOEIC500点を取りたいです。 日常会話できるようになるのが目標ですが、やはりTOEICなどの資格は必要です。 英語勉強法の本をいくつか読みました。 日本人が英語を話せないのは、日常生活で英語を必要としてないからだそうです。 英語→日本語→情景 と日本語を介さなければ意味がわからないというのが話せない問題で、 ネイティブの方達は、 英語→情景とすぐに理解ができます。 たしかに私自信もそうですし、日本語に訳したり、文法的なことを理解しないと落ち着きません。 文法や単語暗記などの勉強勉強した方法ではなく、いつの間にかすーっと理解していて話せるようにもなっている、そんな勉強方(理解の仕方)を探しています。 なるべくたくさんの意見聞きたいです。 お願いします!

  • 英語ができるようになるには。

    職場や趣味で言語の壁が気になります。 あいさつや簡単な日常会話でもいいので、英語が読めればいいなぁと考えています。 ただ、私は脳腫瘍経験者で一般の人と同じことをやっても習得しずらいのでは、と思って、一般の人と比べてしまい、3か坊主で終わることがあります。 最初は日本語に近い中国語から始めても、すぐ忘れてどうでもいいやというのが、数年続いてます。 何からやればいいでしょうか。

  • 日本語を英語にして頂けませんか?

    可愛く冗談ぽく、お願いします。女性目線で (1)英語があまり話せないメグライアンじゃダメでしょう?(笑) (2)私は多分又LAに行くと思います   (3)私は愛犬の散歩したり、英会話の勉強をしています  日本はまだまだ寒いのでLAが恋しいな~        よろしくお願いしますm(__)m    

  • 英語でのコミュニケーションについて

    私達日本人は日本語を喋っています。 つまりストレート会話(日本語⇔日本語)という事です。 この時、頭の中で日本語から英語に変えないと思います、当然英語を知らないからです。 他にも、仮に英語を良く知っていたとしてもわざわざ英語に変えなくても理解出来るなどがあります。 では英語となるとどうなのでしょう、 聞く場合:耳で英語を聞く→頭の中で日本語に訳す。 話す場合:頭で何を言いたいか日本語で考える→それを頭で英語に変える→英語を話す。 こういう感じのコミュニケーションになると思います、 これを私達日本人が日本語を喋っている時のようなストレート会話(日本語⇔日本語)を英語でも出来ないのですか? つまり(英語⇔英語)という感じで一切頭の中で日本語を使わず(考えず) コミュニケーションが出来るかという事です。 やっぱり日本語を一度覚えてしまったのでそれは不可能なのでしょうか? 完全に日本語を忘れないと無理な事なのでしょうか? 宜しくお願い致します。