• ベストアンサー
  • 困ってます

前置詞byについてお教えください。

先日英語の正誤問題問題を解いていると下記の問題に出会しました。 英文に誤りがあれば適切な表現に直しなさい。 The castle stands by a beautiful lake. 解答をみると、byが誤りでbyをfacingに書き換えるのが正解でした。 ここでお聞きしたいのですが、なぜbyではダメなのでしょうか。byには「~のそばに」という意味があったと記憶しております。「美しい湖のそばに」で何となく問題ないように感じました。 この点につきまして、お手数 かけますが、ご教授頂けないでしょうか。私の貧弱な英語力では理解できないでいます>< どうぞ宜しくお願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数60
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)

うわ、この問題と回答おもしろすぎですね 普通、byなどの前置詞が間違っている"としたら"、正しいのは同じ前置詞のinだとか、atだとかいうのが普通ですよね byの代わりだったらnearとか in the middle of もいいですよ 字数に制限がなければ facingが"正解"だったらなんでもありじゃないですか笑 far from(遠く離れたところに)でもいいだろうし、overlooking(見下ろして)でもいいし いやぁ、ここまで来たか、という感想です

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 byがダメだとしてもfacing以外にもいろいろとありますよね。しかも、なぜbyがダメなのか解説がないんですよね;; 他の問題集をやろうと思います。 解答例を多く記載してくださったsknuuuさんをベストアンサーとさせて頂きます。ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文法を教えてください。

    ある英語テキストに、 "The centerpiece of the vast garden is the boating lake, both of which were depicted in the famous painting by Mr. Smith."(広大な庭園の見所はボートに乗れる湖で、庭も湖もスミス氏の有名な絵画に描かれています。) とありました。 英文中のboth of whichの部分の文法がわかりません。なぜwhichなのでしょうか。 どなたか解説していただけませんか?宜しくお願いします。

  • 和文英訳の問題を見てください。

    和文英訳の問題を見てください。 山中湖は富士山のほとりにある5つの湖の1つです。そのほとりからは美しい景色を楽しめます。 という問題です。 私が作ったものは以下です。 The Yamanaka is one of the five lakes located around Mt.Fuji. We can take in the beautiful scene by the lake. とくに二つ目の文章がよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 正誤問題

    いつもお世話になっています。 また正誤問題なんですが、どうしてこうなるのか自信がないので詳しく教えてください。 (ア)This dress is cheap enough to buy it. ⇒どこが誤っているのでしょうか。 (イ)This radio is had by Tom. ⇒hadが違うのかな? (ウ)Let's wait before the rain stops. ⇒beforeがtillになるようですが、untilはダメ? (エ)She seems surprising at the news. ⇒驚かされている、だからsurprisedになるでいいのかな (オ)The castle is standing on a beautiful hill. ⇒standsになるようですがなぜ?? (カ)Dick bought this radio at a cheap price. ⇒cheapがlowになるようですが、その違いは何? (キ)My another hobby is stamp collecting. ⇒Another hobby of mineになるようですがなぜ?? (ク)My grandfather has died for five years. ⇒has been deadになる。なぜdiedじゃいけないのでしょうか。deadとdieの使い方がわかりません。 以上です。よろしくおねがいします

その他の回答 (2)

  • 回答No.2

by も立派な正解です。 市販の問題集や参考書は専門家が書いているとは限りません。何か強い思い込みがあるようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 >by も立派な正解です。 そう仰っていただけると非常に心強いです。 気にせず他の問題を解いていきます。

  • 回答No.1
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3353)

by を facing にかきかえるが正解とは 納得しかねますね。 どちらでも通じるし、英語としてなりたつと 思いますが。 いずれにせよ初心者・中級者むけの良問 とはいいかねますので、 facingにかんしては、こういう表現もある のかくらいにうけながして、ほかの問題に 当たるのがよいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 仰るとおり、あまり気にせず他の問題に当たってみたいと思います。

関連するQ&A

  • 英語 穴埋問題 誤りみつける問題

    英語の穴埋めと誤りをみつける問題でわからないことが・・・ まず穴埋めです。 The lake ,( ) in 1800 ,was called blue lake (1) when discoverd (2) which discovered 正解は(1)なんですか、なんで(1)なんでしょうか 次に以下の英文で間違っている部分をひとつみつける問題です Food passing from the mouth to the stomach goes through a tube calling the esophagus 正解は「callingをcalledにする」ですが、 学校で、後ろに前置詞があるときは、前に動名詞ではなく過去分詞がくるって聞いたので passing ではなくpassedかな?もしくはgoes ではなくgpかな?と思ったのですが、 ここの部分は誤りではないんでしょうか

  • 前置詞by

    By the most recent count,31million immigration live in the U.S. 果たして、この文頭のbyは一体、どういう用法なのでしょうか?(単位?)御教授、よろしくお願いします。

  • 前置詞のby

    英語の前置詞でbyについての質問ですが、byは「~のそば」ですよね?以前、このサイトか他のサイトで、byは「差」を表すというのを読みましたが、 by train「電車で」 など「手段」を表す用法がある理由がわかりません。どなたかわかる方いませんでしょうか?

  • 前置詞byについて

    【英文】 When I first came to Japan, I was a university student so I was already on winter break by Christmas anyway. 上記の英文にある前置詞byの役割がわかりません。期限(~までには)を表しているとすれば、「クリスマスまでにはすでに冬休みでした」となりよくわからない内容になります。 英語に詳しい方、お手数かけますが、ご教授を宜しくお願いいたします。

  • 英語(比較の応用)で分からない問題があるので教えて下さい!!

    英語(比較の応用)で分からない問題があるので教えて下さい!! 次の英文を日本語に訳せ。 (1)Dick does at least three times as much work as you do. (2)He couldn't move any more,for he walked too long. (3)As we went up higher,the air became thinner and thinner. (4)Nothing travels faster than light. 次の各組の文がほぼ同じ意味になるように空所に敵語を入れよ (1)Lake Biwa is the biggest lake in Japan. ( ) ( ) lake in Japan is so big as lake Biwa. (2)The Shinano is longer than any other river in Japan. The Shinano is the longest of ( )( ) rivers in Japan. (3)Mike did his best. Mike did ( ) much ( ) he could. (4)Lucy liked apples better than pears in her childhood. Lucy ( ) apples ( )pears when she was a child. (5)This bridge is ten yards longer than that one. That bridge is ( ) than this one ( )ten yards. (6)This lake is among the most beautiful in the country. This is ( ) of the most beautiful ( ) in the country. 日本文の意味を表す英文になるように〔 〕内の語を並べよ。 (1)最善をつくさないと君たちは試合に勝てないよ。 〔best, do, game, or, the, win, won't, you, your, (,).〕 次の文を英語に訳せ。 (1)テレビゲームを一日二時間以上すべきではない。 (2)先月は普段よりたくさん雪が降った。 この問題です((汗 全部じゃなくても全然良いので 分かる方は教えて下さい!!!! よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英語(比較の応用)で分からない問題があるので教えて下さい!!

    英語(比較の応用)で分からない問題があるので教えて下さい!! 次の英文を日本語に訳せ。 (1)Dick does at least three times as much work as you do. (2)He couldn't move any more,for he walked too long. (3)As we went up higher,the air became thinner and thinner. (4)Nothing travels faster than light. 次の各組の文がほぼ同じ意味になるように空所に敵語を入れよ (1)Lake Biwa is the biggest lake in Japan. ( ) ( ) lake in Japan is so big as lake Biwa. (2)The Shinano is longer than any other river in Japan. The Shinano is the longest of ( )( ) rivers in Japan. (3)Mike did his best. Mike did ( ) much ( ) he could. (4)Lucy liked apples better than pears in her childhood. Lucy ( ) apples ( )pears when she was a child. (5)This bridge is ten yards longer than that one. That bridge is ( ) than this one ( )ten yards. (6)This lake is among the most beautiful in the country. This is ( ) of the most beautiful ( ) in the country. 日本文の意味を表す英文になるように〔 〕内の語を並べよ。 (1)最善をつくさないと君たちは試合に勝てないよ。 〔best, do, game, or, the, win, won't, you, your, (,).〕 次の文を英語に訳せ。 (1)テレビゲームを一日二時間以上すべきではない。 (2)先月は普段よりたくさん雪が降った。 この問題です((汗 全部じゃなくても全然良いので 分かる方は教えて下さい!!!! よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 前置詞byの位置

    次の文になります。 People should be judged not so much by how they look as by who they are. 前置詞byの位置ですが、なぜby not so much how they look as who they are ではダメなのでしょうか? これはboth by A and by Bをby both A and Bにできるかと同じような問題な気もしますが、この場合はどうですか?  

  • by以外の前置詞の見分け方

    受動態で、by以外の前置詞を使うとき、その前置詞はどのように判断すればいいですか? be surprised atやbe covered withのようにその単語ごとに熟語として覚えるしかないですか? 教えてください。

  • 英語を教えて下さい!「a」と「the」について

    英語の「a」と「the」について教えて下さい。 現在、英語力が初心者以下のため一から勉強していますが早速理解できない部分が出てきてしまいました。 英語では単語の前に「a」または「the」を付けますが、 この「a」と「the」の使い分けがあまり理解できません。 また付けない場合もあるらしく混乱しています・・・。 (1)「a」と「the」の使い分け方について教えて下さい。 (2)「This is a man.」はなんとなくわかりますが、 これが「Who is that man?」の場合、manの前にaを付けないのはなぜでしょうか・・・ 「Who is that a man?」では何故いけないのでしょうか. (3)「This ball is new.」もよくわかりません。 「This a ball is new.」では間違っているみたいなのですが、 何故この場合はballの前に「a」を付けてはいけないのでしょうか? (4)「私は毎日私の部屋を掃除します。」を英文にする問題で、 私は「I clean the my room every day.」と書きましたが、 正解は「I clean my room every day.」でした。 「あなたは教室を毎日掃除します。」という問題では正解が 「You clean the classroom every day.」でした。 my roomではtheを付けず、classroomではtheを付けるのは何故でしょうか。 (5)「私は手にペンを持っています。」という問題では、 「I have a pen in the hand.」と解答してしまいましたが、 正解は「I have a pen in my hand.」でした。 何故the handではなくmy handとなるのか・・・ペンを持っているのが自分自身の「手」だからでしょうか? 「a」と「the」の違いについてはテキストに親切に書いてあるのですが、 実際は上記のようによく間違えてしまいます。 英語に堪能な方、是非教えて頂きたいです。

  • 前置詞「by」「on」「with」

    私の辞書に「by」の用法例として I haven't got the book by me. また「on」の用法例として I have no cash on me. が載っています。 各々「by」「on」「with」を自由に交換できますか?