• ベストアンサー

適切な形にお願いします。

The Solar System<have> eight planets. 太陽系には8つの惑星がある. Stay here till I <come> back. 私が帰ってくるまでここにいなさい. Lool! It <rain> again! 見て、また雨がふってきたわ。 My mother hopes that I <be> an honest citizen. 母は私が誠実な市民になることを望んでいます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

訂正です。 Lool! It <is raining> again! 見て、また雨がふってきたわ。 こちらの方が適切でしょう。 失礼しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

The Solar System <has> eight planets. 太陽系には8つの惑星がある. Stay here till I <come> back. 私が帰ってくるまでここにいなさい. Lool! It <rains> again! 見て、また雨がふってきたわ。 My mother hopes that I <will be> an honest citizen. 母は私が誠実な市民になることを望んでいます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「~することにしたの」と書きたいです。

    I decided to stay here till the year 2016. この文が思いつきましたが、 例えば下の文では同じ意味になりますか? I ended up staying here till the year 2016. とても怪しい感じです・・・ よろしくお願いします。

  • 英語の曲の歌詞

    ホワイトスネイクのHere I go againという曲がありますが、どういう意味でしょうか?副詞の強調による倒置だと思いますが、Here we go,の様に「さあ行ってみよう」と言う意味が有るのでしょうか?go⇒comeなら分かるのですが・・・・。

  • 仮定法wasとwere

    ホテルに泊まったら以下の質問がきました。 1.Supposing I was here again, I would stay at this hotel 2.Supposing I were here again, I would recommend this hotel to others なぜ、片方はwasでもう一方はwereなのでしょうか。

  • ホテルからのアンケート

    ホテルに泊まったらアンケートが送られてきました。同じアンケートで質問も続いているのですが、なぜか”was””were”を使い分けています。 何か意味があるのでしょうか。 1.Supposing I was here again, I would stay at this hotel 2.Supposing I were here again, I would recommend this hotel to others なぜ、片方はwasでもう一方はwereなのでしょうか。

  • この歌詞の意味は・・・?

    お世話になります。 大好きなキャロル・キングのHOME AGAINという曲を披露宴で使えないかと思い、歌詞の再確認をしています。 手元に和訳がなく、歌詞の意味で間違った解釈をしていないかアドバイスをお願いいたします。 Sometimes I wonder if I'm ever gonna make it home again.It's so far and out of sight. ときどき、家に帰れなくなるのではないかと思うときがある。 遙か遠くにある私のふるさとに。 I really need someone to talk to, and nobody else Knows how to comfort me tonight. 語りあえ、(私を)癒すことを知っているひとが必要なのはわかっているのに、今晩、そういう人がいない。 Snow is cold, rain is wet Chills my soul right to the marrow 冷たい雪、湿り気のある雨・・・ 魂まで凍えきってしまう。 I won't be happy till I see you alone again Till I'm home again and feeling right あなたが一人でいることを見たなら、私は幸せになる。 ふるさとに戻れば私は安らぐ。 特に最後の部分なのです。 「I won't be happy till I see you alone again 」というのは、彼が一人でいることを確認してせいせいする、という言う意味なのでしょうか? そうすると、この曲は披露宴では使うに相応しくないという感じがいたします。 また、歌詞を誤って訳していたら、訂正してください。 よろしくお願いいたします。

  • 「久しぶりに来て思ったんだけど・・」を英語では?

    みなさんこんにちは。 「久しぶりに来て思ったんだけど・・」って英語でどう言えばいいですか? I used to come to this page often for about 2 years ago. For a time I didn't come but recently I've started coming here again. 久しぶりに来て思ったんだけど、many things have changed だね。 (ほんとは、このページの事を知ったのは2週間位前ですが・・) このように言いたいのですが、、、 よろしくお願いします。

  • if節の中のwill

    なぜ、 If you will come over, I will pick you up . がよくて If it will rain tomorrow, we will stay home. は間違いなのでしょうか。 両方とも副詞節なので、if節中ではwillは使えないと思うのですが…

  • 中学の英語のことなのですが・・・

    わからないところが 多々あるので おしえてはいただけないでしょうか。 what else does it say? 他に何が それ(おみくじ)には 書かれているのですか? 他にelse とかの 場所がわかりません。 ~詞だから whatの後に来る とか そういう文法があるのですか? そうだったら else 等は 何詞 なのでしょうか? one of the deer keepers started to blow a horn 飼育員の中の一人が ホーンを鳴らし始めた。  で、よいでしょうか? it is lunch time  それは ランチタイムだ  どう訳せば良いのでしょうか? we have Arsenal tickets for this evening. 私たちは 今夜のためのアーセナルのチケットをもっている for は どういうふうに 使ったら良いのでしょうか?これで あたっていますか? thanks again for introducing the cook family to me ありがとう again? クックのファミリーを私に紹介してくれて。 これは thanks again for がわかりません おねがいします。 I am enjoying my stay here. 私は楽しんでいる。 私の滞在を ここで 全くもってわかりません。 私は楽しんでいる。は分かるのですが my stay here が分からないです おねがいします。 お暇ならば http://okwave.jp/qa/q7539245.html も 訳をおしえてください。

  • 和訳お願いします!!

    授業中の居眠りについてです。 ・ I did sleep in class all the time. But mondays were just hard on me. Just couldnt get started. Lol 一人暮らしについてです。 ・Here in the usa we stay with out familys till we are 18 but because how the world is more people are living with familys again. I was living alone since i was 17 but my family was havig a hard time so we got back together its a pain but i do love my bro and mom. Dont have a father never knew him and dont really want to. よろしくお願いします。

  • 旅行記の添削をお願いします。

    よろしくお願いいたします。^^ I visited ti Shizutani school in Okayama. It's a school of citizen at first. In fact I know just it. I warked to see around there about a hour and harf. If possible,I wanted to stay there. I relaxed for be nice place. I'll visite there autumn again. 岡山にある旧閑谷学校に行って来ました。 ここは庶民の為のはじめての学校だそうです。 私もはじめて知りました。 1時間半ぐらい見学したのですが、もっともっとゆっくりしたかった所です。 久々にぼ~~~としたい素敵は空間でした。ボランティアガイドさんに頼めばいろいろ説明してくれます。秋にまた行きたいなぁ~